Выбрать главу

Эрик Удденберг

Отцеубийство

Fadermordet av Erik Uddenberg

Пьеса в пяти действиях

Перевод со шведского Александры Поливановой

Действующие лица:

Папа Роланд

Мама Гертруда

Сын Йон, 19 л.

Девушка Мария, 19 л.

Психотерапевт 70 л.

Все персонажи в пьесе — дипломированные психологи, или изучают психологию в настоящее время.

Первое действие

Сцена 1.1.

Пустая комната. Папа сидит в кресле. Поднимает глаза от газеты. Как только он начинает говорить, в комнату входит Психотерапевт. Психотерапевт внимательно слушает все, что говорит Папа.

Папа. Нет, вы только посмотрите! Ханна Шигулла, — помните, кто это? Так вот, черт возьми, Ханна Шигулла, видите ли, счастлива, что никогда не была замужем! Мужчины ее больше не интересуют, потому что они разучились ухаживать. Мужчины стали робкими. Ишь ты! А за МНОЙ кто-нибудь ухаживает? Никто! Если мы, мужчины, стали такими робкими, почему бы ей не купить самой себе несколько розочек и не валить куда подальше? Почему, спрашивается? Не-ет, кишка тонка! (Пауза). Мне нужна помощь. Вот и все. Нужна помощь.

Психотерапевт. Я понял вас.

Папа. Всё, чего мне не хватает, это немного авторитета. Понимаете?

Психотерапевт. Думаете, я могу вам тут помочь?

Папа. Если позволите, я куплю у вас немного авторитета.

Психотерапевт. Мои услуги дорого стоят.

Папа. Неважно. Пусть стоят сколько угодно. Со времен Рима… Да раньше… Со времен Греции… Еще раньше. Да с первых дней основания мира, черт возьми, мужчина, повторяю, МУЖЧИНА, был главой семьи, главой рода, общины… А теперь… Теперь… Господи. Надо написать об этом. Надо написать. Надо собраться, сесть и написать. Памфлет, полемический выпад, просто чтобы… Господи, я же демократ! Политик. Знаете ведь. Парламентарий. Депутат одной из двадцати трех партий, представленных в парламенте, парламенте, в котором нет политики. Спасибо! I am on the upper side of society[1]. Именно. I am on the upper side of society. (Пауза). Понимаете, чего мне не хватает?

Мама (Незаметно входит в комнату). Я слушаю.

Папа. Давай-давай. Послушай. (Пауза). Я чувствую себя униженным. Униженным самой историей. Сто лет назад дело обстояло куда лучше! Слышишь!

Сцена 1.2.

Пустая комната исчезла, теперь мы находимся в гостиной, обставленной старинной мебелью, с портретами благообразных родственников на стенах. Где-то на сцене еще находится телестудия, в которой позже удивительным образом начнут появляться Сын и Девушка, то вместе, то по отдельности. Иногда они просто заходят туда поиграть, например, во время ужина. Сейчас: Папа один на сцене, обращается к Маме, которая где-то за сценой.

Папа. В истории можно найти МНОЖЕСТВО примеров мужчин, лишенных какого бы то ни было авторитета! И, тем не менее, у них была власть! Потому что они были мужчинами! Потому что мы — мужчины! Вот! И мужчины ПОЛУЧИЛИ свой авторитет от общества того времени! Авторитет был ДАРОВАН им! Как дар, как рождественский подарок, как… (Пауза). Господи. Она уже идет, ты подумай! А ведь единственное, чем здесь можно заниматься, это глазеть по сторонам. Она будет ошиваться здесь и наблюдать за нами. Она наблюдатель, я почувствовал это сразу, как только увидел ее. Господи, ну почему опять посторонние! Как хорошо было бы без посторонних! Только ты, я, Лиза и Йон. Только наша семья. Этого достаточно. И чего я так нервничаю? Я сам виноват в этом?

Мама. Я такого не говорила.

Папа. Ну хорошо. Не смотри на меня так! (Пауза). Господи, вон она уже. Заглядывает. Это она научила Йона хихикать.

Папа открывает дверь Девушке. В руке у нее небольшой пакет.

Девушка. Йон еще не пришел?

Папа. Можешь положить вещи сюда. Я думал, вы вместе придете…

Девушка. Я и сама умею ходить.

Папа. Ну хорошо. Садись, садись. Осмотрись тут.

Девушка. Я не слишком рано?

Папа. Что ты, нет, конечно. Я просто думал, что ты придешь вместе с Йоном. Мы же никогда раньше не виделись. Ни я, ни Гертруда ведь с тобой не знакомы, ну и как-то… как-то странно принимать тебя одну, без Йона.

вернуться

1

Я принадлежу к верхушке общества (англ.).