Выбрать главу

После этого Ширли перестала приезжать на шабаты домой, проводя их, если не в ульпене, то у Доронов или у Магидовичей. Она заскакивала к родителям в середине недели и почти не оставалась ночевать. И всё-таки Моти врезал в двери комнаты дочери новый замок, и девочка стала запирать дверь на ключ. Никто не знал, что будет, когда у Ширли начнутся большие каникулы. Моти привычно надеялся, что к этому времени всё как-то само собой образуется.

Так из семьи, теперь уже окончательно, утекли последние капли ненадолго вернувшейся радости, тепла и понимания хотя бы родителями и дочерью. Моти не мог не помочь дочери, хотя бы в благодарность за подаренные считанные дни и часы радости. Кроме того, он давно уже мучился угрызениями совести, что тайком воспользовался её милыми, весёлыми рисунками.

Моти и Рути всё ещё не знали, какой мощный магнит притянул и удерживает их дочь в Меирии. Зато знали, какой репутацией пользуется это место у элитариев. Ах, что скажут соседи и коллеги Моти, если узнают, что их дочь живёт и учится в Меирии у этих фанатиков и… антистримеров!.. А там и до Неве-Меирии недалеко: на будущий год их класс переходит в неве-меирийский филиал.

2. Agitato в стиле диско

Новейшая струя в "Шоко-Мамтоко"

Закончился обычный шабат в ульпене.

После авдалы Ренана и Ширли, справившись с посудой и со своей частью уборки в общей столовой, устроились на отдых на лоджии своей крохотной квартирки.

Неожиданно зазвонил та-фон Ренаны. Судя по мелодии сигнала, это был Ирми. Ширли увидела расплывшееся в улыбке и зардевшееся лицо подруги, с интересом наблюдала за разговором, пытаясь уловить, о чём речь. Ренана закрыла аппарат и, не переставая возбуждённо и смущённо улыбаться, быстро сказала: "Давай, собирайся!

Я тебя чуть-чуть подкрашу, причешись… Одежда… О-кей!.. Пошли! Нас с тобой в проходной ждут…" – "А кто?" – "Увидишь! Сюрприз!" Девочки побежали между караванами к проходной общежития. Ширли ахнула: в крохотной комнатушке улыбались им Ирми и Ноам. Они поднялись навстречу подругам, Ноам смущённо подтолкнул Ирми:

"Давай, ты скажи!" Ирми засмеялся и прошептал: "Ты скажешь сестрёнке, а я – её подруге, хорошо?" – "Ты начинай…" – "Отлично! – радостно воскликнул Ирми, встретившись глазами с Ренаной. – Мы с Ноамом подумали и решили пригласить вас, девушки, в кафе "Шоко-мамтоко". Ноам приглашает Ширли…" – и легонько толкнул Ноама в бок, думая, что никто этого не заметил. Ноам густо покраснел, улыбнулся и, кивнув Ширли, пробормотал, обращаясь к сестре: "Да… А Ирми приглашает тебя, Ренана… Вы согласны?" – "Не устали? Между прочим, Максим и Хели уже там – мы их послали занять столик. Народу в этот вечер обычно много собирается!" – вскользь обронил Ирми. Первой опомнилась Ренана: "Ой, спасибо, мальчики. Конечно, согласны! Конечно, не устали! Это же просто замечательно! Правда, Ширли?" Ширли, покраснев, молчала.

***

Хозяина меирийской кондитерской "Шоко-Мамтоко" напугал слишком агрессивный тон нападок в прессе на любимую посетителями его кафе музыку, которую обычно целыми вечерами гонял его музыкальный автомат. Некоторое время назад он заметил периодически наведывающихся в кафе странных посетителей, которые резко выделялись на фоне жителей посёлка. Они обычно занимали отдельный столик с широким обзором помещения. Каждый из них заказывал чашку кофе и сдобную булочку, и так они сидели до закрытия кафе, о чём-то тихо переговариваясь. То и дело по очереди они прошивали зал странными сверлящими взглядами. Кто это были – то ли новые жители посёлка, незнакомые с его традициями, то ли гости – он поначалу не разобрал.

Чаше всех с этой компанией приходила эффектная, броская, крупная особа с шикарной пышной гривой цвета топлёного молока и круглыми глазами цвета стального клинка. Она говорила с сильным русским акцентом. Однажды она представилась репортёром телестудии агенства "OFEL-INFO". Назвалась она экзотическим именем – Далила. Именно она неизменно приставала к хозяину кафе со странными вопросами: "Почему у него такое скучное и однообразное меню? Почему он позволяет включать музыку, вредно действующую на организм и главное – на нервную систему человека, особенно юного, неокрепшего и не до конца сформировавшегося? А где в его заведении можно спокойно почитать последние номера "Silonocool-News"?" Пришлось ему, во избежание в дальнейшем столь же настойчивых, сколь и неудобных вопросов, которые каскадом обрушивала на него настырная особа, на всякий случай изменить музыкальный фон, слегка отойдя от традиций кафе и давая нечто нейтральное. Первым делом он убрал с глаз долой почти все диски групп "Хайханим" и "Тацлилим". Роскошная и дотошная Далила с пугающей чёткостью разъяснила ему, что игрища подростков группы "Тацлилим" гораздо сильнее наркотизируют слушателей, нежели "Хайханим". Ведь подростки – по природе своей необузданны и несдержанны, склонны к ярко выраженному темпераментному экстремизму, а стало быть, и прослушивание их продукции гораздо более опасно.

На маленьком столике при входе, поверх привычных детских журналов, рекламы и информационных листков посёлка, валялся последний номер "Silonocool-News", как бы случайно раскрытый на последней статье Офелии Тишкер. Ирми с Максимом знали, что во всех своих опусах последних месяцев Офелия в проникновенных и эмоциональных выражениях обрушивалась с резкими нападками "на хулиганов и фанатиков от хасидской музыки и на их инструмент звуковой агрессии – шофар".

Кое-кто из посетителей "Шоко-Мамтоко", любопытствуя, брал в руки газету, быстренько просматривал статью Офелии и недоуменно пожимал плечами: "Опять старушка-Офелия со своими вывертами! Поновей бы чего придумала!.. Или кишка тонка?" На предложение неизменного спутника этой особы (этой же особой и озвученное, поскольку он явно не владел в достаточной мере ни ивритом, ни английским), хипповато-бомжевато прикинутого типчика непонятного возраста, не допускать в кафе подозрительных на антистримерство личностей хозяин меирийского филиала любимого молодёжью кафе ответил категорическим отказом. Однако, он уже не был уверен, что если ему предложат это более влиятельные и известные личности и в более категоричной форме, он сможет устоять.

Вот и сейчас: в кафе пришли два парня и две девушки. Двое из четырёх пришедших – старшие дети известной и уважаемой в Меирии семьи Дорон. Все знают, что их братья-близнецы – солисты группы "Тацлилим". Разве он может не пустить их в своё кафе? С какой стати? Этот хиппи явно зарвался!

***

Войдя в кафе-кондитерскую, все четверо были неприятно удивлены, когда вместо любимых "Хайханим" услышали пресное попурри старых песен в исполнении забытых и неизвестных молодёжи старых ансамблей и артистов. Ширли прошептала Ренане: "Под эту музыку, но в современной аранжировке, я когда-то любила танцевать на Лужайке "Рикудей-Ам" в Парке". – "А почему нет наших дисков?" – удивился Ирми. – "А ты спроси!" – предложил Ноам. – "И спрошу! Но сначала надо Макса с Хели отыскать. А то, похоже, все столики заняты, а ведь нам нужно 4 места!.." В этот час в "Шоко-мамтоко" уже собралось много народу, так что пришлось долго высматривать, где обосновались и заняли места на всю компанию Максим и Хели.

Ирми первый заметил, как от столика у окна ему машет Максим, и обрадованно воскликнул: "О! Наш любимый столик! Макс с Хели молодцы! Пошли, ребята!" Усаживаясь рядышком с Ширли и напротив Ирми, Ренана сморщила нос: "А что там унылое воет из аппарата? Кого пытают?" – "А-а!.. Это хозяин приобрёл новые диски популярной группы "Петек Лаван"… Неужели не слышала?" – небрежно отозвался Ирми и, переглянувшись с Максимом, ухмыльнулся. Ренана удивлённо вскинула брови:

"Кого-кого? Это как понимать? – диски этих баранов вместо "Хайханим"? Жаль, близнецов с нами нет! Они бы отлично поработали за музыкальный автомат – всем бы понравилось!" – "Точно!" – усмехнулся Ноам. "Если бы им ещё позволили…" – пробормотал Максим.

"Мы-то давно сюда не заходили, с тех пор тут много чего поменялось. Раньше – вот и девочки подтвердят! – было лучше", – объяснил Ирми своей сестре, переглянувшись с Максимом и Ноамом. Хели застенчиво улыбалась. Она никак не могла вникнуть в странные зигзаги происходящего в Арцене вообще и в меирийском кафе, в частности. Она ощущала возбуждённое напряжение и понимала: что-то не то творится в кафе. Трудно было не почувствовать, что раздражающе-пресный музыкальный фон не нравится большинству посетителей, вызывая в лучшем случае горько-ироническую усмешку. Ей было странно, что все молча морщились, но терпели раздражающие композиции "Петеков" – и ни слова протеста!.. Нет сомнения, посетители любого, самого захудалого кафе в Лос-Анджелесе взбунтовались бы, посмей хозяин крутить диски, которые не по душе клиентам. Он бы навсегда потерял свою лучшую клиентуру и разорился бы! Впрочем, может, так оно, в конечном итоге, и будет? – на бессловесных баранов, фаталистов-пофигистов эта молодёжь уж никак не похожа.