— Дядя, — позвала его Патрисия с подозрением в голосе.
— Что, дорогая?
— Ты что-то задумал.
Пожилой джентльмен аккуратно перевернул страницу и посмотрел на девушку ласковым невинным взглядом:
— Вовсе нет. Извини, я отвлек тебя от чтения.
После нескольких часов поисков инспектор Найт и Лейтон отобрали примерно две дюжины папок. Все это время сержант Эванс поглядывал на них коршуном, продолжая любовно перебирать карточки на своем столе, сортируя их и делая пометки. Тишина нарушалась шелестом страниц и старательным скрипом перьев канцеляристов.
— Нужно показать фотографии миссис Симс, — вполголоса сказал инспектор помощнику. — Может быть, она кого-то опознает.
— Папки из картотеки выносить за пределы Департамента запрещено! — тут же провозгласил начальник канцелярии, показывая, что он не только обладает отличной памятью и острым зрением, но и на слух тоже не жалуется.
— Что же делать? — огорчился Лейтон.
— Можно попросить фотографа сделать копии, — предложил Найт с сомнением в голосе.
— Но это же долго!
— На предпоследней странице папки теперь имеются особые кармашки, где хранятся копии фотографий преступников, — вставил Эванс. — Я об этом позаботился.
— Отлично! — бодро сказал инспектор. — Я их возьму.
— Потрудитесь потом вернуть, — проворчал сержант, — на вас не напасешься.
— Непременно.
— И желательно расписаться — разборчиво! — в том, что вы их взяли, а также проставить дату и время. Для этого в папке подшит специальный лист.
— Этим займется мой помощник, — Найт подмигнул констеблю. — У вас ведь разборчивый почерк, Лейтон? На сегодня это все, если, конечно, вы не собираетесь здесь ночевать.
14 мая 1887 года, суббота. Фотографии из картотеки
— Господи, страх-то какой! — бормотала миссис Симс. — Такой ночью приснится — и не проснешься!
Одну за другой она брала карточки и пристально разглядывала их, поднося к глазам пенсне. Инспектор Найт и его помощник ждали: инспектор — терпеливо, стажер — переминаясь с ноги на ногу.
— Вот этот! — сказала женщина, указывая на одну фотографию.
— Вы уверены, мэм?
— Уверена! Это точно тот самый!
— Прекрасно, — удовлетворенно заметил Найт, складывая карточки обратно в конверт и передавая его своему помощнику. — А вы говорили, что не запомнили внешность грабителя.
— Так одно дело — словами описать, а другое — узнать по лицу, — возразила женщина.
— Я вам очень благодарен!
— Хотя эти и лицами-то не назовешь…
— Как поживает мистер Симс?
— Хорошо еще, что вообще поживает! — буркнула жена антиквара. — Вчера вечером я за полкроны отправила соседского мальчишку к нему в больницу. Он сказал, что Симса моего там напоили до отвала снотворной микстурой, и он теперь почти все время спит.
— А что говорят врачи о его состоянии?
— Так этот балбес только про микстуру и запомнил! Надо бы самой к нему наведаться, да голова кружится до сих пор — боюсь, упаду где-нибудь по дороге…
— Не беспокойтесь, мы сами навестим вашего мужа и пришлем вам весточку. Патрульный констебль к вам заглядывал?
— Да уж два раза! Где ж он раньше был, когда нас тут убивали и грабили?
— Мы сделаем все, что в наших силах, мэм, чтобы вас больше не беспокоили.
Миссис Симс скептически поджала губы: видно, она не слишком поверила в эти обещания.
Выйдя на улицу, инспектор Найт огляделся по сторонам и увидел стоящий у обочины двухколесный кэб, на крыше которого дремал возчик. Он свистнул и махнул ему рукой.
— Будем надеяться, Лейтон, что Симс уже проснулся и разговаривает.
Через минуту они сидели внутри экипажа, двигаясь по направлению к больнице Святой Марии.
— Что нам известно о том, кого опознала миссис Симс?
Лейтон вытащил из конверта фотокарточку, перевернул обратной стороной, где убористым почерком канцеляриста были записаны краткие сведения:
— Билл Робсон, сорок лет. Рост шесть футов и один дюйм, телосложение крепкое. Кражи, разбойные нападения с нанесением телесных повреждений. Трижды сидел в Ньюгейте[22]. Освободился полтора месяца назад.
— И уже совершил новое преступление.
— Может быть, Робсон принес Симсу что-то на продажу, и они не сошлись в цене? — предположил Лейтон. — Тогда он заставил торговца подняться наверх, в квартиру, рассчитывая, что деньги хранятся там. А когда денег почти не оказалось…
— … он забрал то, что хранилось в потайном ящичке комода.
— Краденые вещи! Вы же подозревали, что Симс тайно скупает краденое!
22
Ньюгейт, Ньюгейтская тюрьма — главная тюрьма Лондона на протяжении более семисот лет, снесена в 1902-м году.