Выбрать главу

-- Не переживай, милая, - натужно улыбнулся отец. - Господин Хофф - человек понимающий, он дал тебе возможность рассмотреть все возможности, и не желает давить. Я ведь прав?

Претендент отчаянно закивал и откланялся, всем своим видом давая понять, что мечтает оказаться как можно дальше отсюда.

-- Благодарю за прием, маркиз Роумонд. Маркизы, желаю всего наилучшего.

Я с сожалением проводила взглядом удалившегося купца, который теперь уже не казался мне столь неподходящей партией.

-- Теперь, когда вас явно освободили от слова, которое вы даже не успели дать, мы можем обговорить детали нашего договора, - начал лорд. - Я забираю вашу дочь, а все долги мне, которые вы сделали столь опрометчиво в еженедельной игре в вист, я вам прощаю.

Отец отчаянно закивал, а мама побледнела, но нашла в себе силы спросить у мужа:

-- Верно ли я понимаю, Николас, что ты проиграл не только приданое нашей дочери?

Ее голос был мягок, однако за ним чувствовалась затаенная сталь, способная резать без ножа.

-- Не переживай, Оливия, дорогая. Лорд Нейван позаботится о нашей дочери куда лучше, чем это смог бы сделать я.

Впервые в жизни я услышала, как мама вспылила.

-- Разоривший нашу семью за два месяца? Я не сомневаюсь, что и с конюхом она была бы в большей безопасности!

Она вдруг осеклась, опасливо покосившись на гостя, и замолчала.

-- Я не в курсе всех ваших дел, маркиза, однако смею заверить, что за игры, проведенные с вашим мужем, я стал счастливым обладателем хутора Дерн, заводика по добыче глины, прилегающего к нему небольшого производства кувшинов и прочей посуды, земель в Ливервилле…

Мама смяла шитье и побледнела.

-- Это не может быть правдой, Николас! Как ты посмел растратить все!

Если до появления этого человека я еще могла тешить себя иллюзиями касательно возможности исправления нашего состояния, теперь же они с треском рушились после каждого сказанного лордом Нейваном слова.

-- Не тревожьтесь так сильно, маркиза Роумонд. После того, как вы отдадите мне свою дочь, все перечисленное имущество, принадлежавшее вам прежде, вернется к своим старым хозяевам.

Я, не в силах совладать с собой, поднялась со скамьи и прошлась по тускло освещенному саду. Не может быть, чтобы у меня был выбор лишь между замужеством с этим пугающим человеком и бедностью! Останься все наше состояние у него, и мы будем голодать, прозябая хуже обычных городских рабочих.

Однако же и быть с опасным убийцей мне совершенно не хочется и, быть может, нет смысла бояться страшных лет совместной с ним жизни, если он наложит на меня руки уже завтра?

-- Здесь не о чем думать, лорд Нейван, - твердо заявил мой отец. - Я согласен с вашим предложением.

Последние сомнения исчезли, когда мою судьбу решили за меня. Осталось лишь чувство обреченности и отчаяния от осознания собственного положения.

-- Зафиксируем наше соглашение магической клятвой, и мы с вашей дочерью оставим вас, - удовлетворенно заключил гость, даже не ожидая моего согласия.

-- Сегодня? - только и смогла вымолвить я, не надеясь сохранить твердость голоса.

Присутствие этого человека давило, тяжестью ложась на мои плечи, заставляя смириться и покориться выбору судьбы. Сделав усилие, я выпрямила спину и заставила себя выдержать его взгляд. Просто так не сдамся.

-- Не вижу препятствий к исполнению уговора, моя драгоценная, - с ухмылкой добавил лорд, и я почувствовала нарастающую злость.

-- Держите мою руку, я готов принести клятву.

Тонкие губы королевского палача изогнулись в кривоватой улыбке, и на его ладони вспыхнула Тьма. Я отшатнулась, едва не вскрикнув. Неужели служитель короля носит запрещенный дар?

Отец же, не выказав сомнений, с решительным видом закатал рукав рубахи и подошел к креслу гостя. Тот принял его руку незамедлительно, а Тьма соскользнула с его ладони и обернулась вокруг запястий обоих мужчин.

-- Больно не будет, - пробормотал он, улыбаясь. - Если следовать договору, конечно. Я готов выслушать вашу клятву.

Отец, прочистив горло, начал произносить древние слова, а затем на понятном всем языке сказал:

-- Я, маркиз Николас Роумонд, потомок маркиза Ганса Роумонда, отдаю свою дочь лорду Хелду Нейвану. Взамен возвращаю все свое имущество, проигранное этому человеку.

Вспышка, и кровь закапала по его запястью в ловко извлеченную откуда-то гостем чашу.

-- Я, лорд Хелд Нейван, отдаю все выигранное у него имущество маркизу Николасу Роумонду и забираю его дочь, маркизу Шелли Роумонд.

На этот раз разрез появился на запястье гостя и заполнил инкрустированную рубинами чашу до краев.