Погода на удивление была приятной и по-осеннему свежей. Листва пожелтела, но не успела облететь. Я с наслаждением втянула в себя воздух свободы, только сейчас осознавая, насколько сильно мне не хватало этого чувства за прошедшие дни заточения. Сколько их еще ждет меня в совместной жизни с лордом?
Мои мысли потекли медленней, пейзаж за окном успокаивал и морил в сон. Проснулась я, лишь когда сильно подбросило на какой-то особенно глубокой кочке, и с испугом схватилась за супруга. Солнце уже давно село, но дорога была освещена магическими огнями, которые располагались по всему полуострову, на котором находился дворец.
Пелена, очень похожая на виденную мной в библиотеке, была растянута куполом и защищала о случайного проникновения нежданных гостей.
-- Мы приехали, - сообщил лорд, а карета в тот же миг сбавила ход.
Он открыл дверцу и легко соскочил со ступенек вниз. Коснувшись марева, что-то прошептал, и купол несколько раз замерцал, а потом снова принял свой изначальный облик.
-- Нас пропустят? - спросила я, тоже выбравшись на прохладный воздух и с интересом осматривая пелену.
Прошлая встреча с подобным магическим объектом принесла мне мало удовольствия, а потому любопытство дополнялось опасливой неприязнью.
-- Конечно. Это же я создал защиту для всего дворца, - без гордости ответил мужчина. - Король мало кому может довериться, поэтому в число его слуг так сложно попасть. Лишь приближенные, проверенные люди и давшие клятву в верной службе, имеют право зайти внутрь.
Я подняла на него свои глаза, понимая, что я не вхожу в их число.
-- Мне не доводилось давать клятвы, - возразила ему опасливо.
Он лишь махнул рукой.
-- Ты под моим присмотром, как и Шейд. Пока здесь нахожусь я, Его величество точно в безопасности.
Что-то горькое мелькнуло в его взгляде, но быстро погасло. Он предложил мне свою руку, и мы направились вперед. За нами - Шейд и Рейналд.
Глава 20.2
Весь дворец был пуст почти так же, как и замок лорда. По дороге через роскошные сквозные комнаты мы встретились едва ли с дюжиной человек в единой форме с золотистым гербом короля - восседающем рыцаре на огромных размеров улитке, усами которой он управлял.
Монарх не оказал нам чести почтить личной аудиенцией в день нашего прибытия ко двору, и я положилась на лорда, который был частым гостем в этом месте, и даже имел отведенные ему личные покои. Мы прошли прямиком в них, нашими же спутниками занялись две девушки, услужливо предложившие мужчинам следовать за ними.
-- Здесь жутко, - прокомментировала я увиденное, - так мало человек. Я совершенно иначе представляла себе это место.
Лорд ответил не сразу.
-- В раннем детстве Его величества все было совсем по-другому. Дворец наполняли шум и голоса гостей, балы гремели до самого утра. Но заговор, который сверг предыдущего правителя с престола, значительно отразился на наследнике. Только благодаря усилиям моего отца династия смогла удержать власть, а детская травма монарха вылилась в то, что ты видишь.
Я с интересом ловила каждое слово. О том, что случилось двадцать лет назад, было не принято говорить в гостиных, а то, что родители рассказали мне дома, имело много прорех в полотне истории, а потому чтобы составить картину целиком, мне необходимы были недостающие детали.
Мы подошли к двери, которая стояла в некотором отдалении от остальных, и лорд просто толкнул ее. Ни замков, ни петель на ней не было, как и на всех виденных мною ранее.
-- Здесь настолько безопасно? - удивленно спросила я. - А если дворец решат взять штурмом, или кто-то из двора решит выкрасть нужную ему личную вещь?
Супруг укоризненно смерил меня взглядом.
-- Безопасность этого места лежит на мне, а потому именно в моих интересах сделать так, чтобы этого не произошло. Это место защищает магия, Шелли. Располагайся, я сейчас приду.
Едва он ушел, я решила осмотреться. Несмотря на то, что это был дворец короля, его убранство давало ясное понимание, что покои гостевые. Не слишком широкая кровать, висящий над ней гобелен с символами Его величества, крохотный, но изящный, комод.