Выбрать главу

Карела бе пропуснал да попита Изабел дали Джими всеки ден се е отбивал в’ един и същи бар. Грешка, при това може би важна. Вече я нямаше Изабел, за да може да й задава въпроси, но оставаше възможността Джими да се е срещнал с някого в бара. А този бар бе останал тайна за Карела само поради собственото му недоглеждане. Дразнеше се от това, че е сгафил. Не позволи обаче тази мисъл да му попречи на работата. Внимателно анализира двете парчета информация, с които сега разполагаше, чифт привидно несвързани помежду си факти, които превръщаха Джими Харис от труп в живо и дишащо човешко същество.

В момента не можеше да направи нищо с първото парче информация. Ако Джими Харис наистина се беше свързал с някой стар приятел от армията и бяха кроили заедно някакъв план за бързо забогатяване, по всяка вероятност в разрез със закона, Карела нямаше как да провери това със старите приятели на Джими от армията. В момента не знаеше нищо за военната кариера на Джими, освен че е бил във Второ отделение на Огнева група „Алфа“, и че беше загубил зрението си по време на бойна операция. Ако извадеше късмет, преди понеделник щеше да му се обади капитан МакКормик и да му даде исканата информация. Карела обаче на вярваше в късмета. Съобрази само, че беше научил нещо ново от Софи Харис. Синът й е имал кошмари.

Карела набра номера на службата за телефонни услуги и поиска да му съобщят кода за Форт Мърсъл. Телефонистката каза, че не познава град с името Форд Мърсъл. Карела поясни, че е някъде близо до затвора Кесълвю. Тя отвърна, че не й е известно къде се намира затворът Кесълвю. Отговори й, че е в Роули. Едва тогава му съобщи кодовия номер и той набра първо номер 1, после кода, сетне номер 555 и накрая 1212. Междувременно успя да забрави защо набира тази дълга поредица от цифри, забрави и номера на значката си, номера на социалната си застраховка и средното си име. Друга телефонистка го пое:

— Тук телефонни услуги, кой град търсите?

Отговори й, че търси Форт Мърсър и че това навярно е близо до Роули.

— Не, господине, това е в Пакстън. Имам няколко номера за Форт Мърсъл. Кой от тях искате?

— Болницата.

— Имаме Обща болница и Евакуационна болница.

— Хайде да опитаме Общата.

— Готов ли сте да запишете номера, господине?

— Да, моля ви.

— 963–7047.

— Благодаря ви. Значи, 963…

Тя обаче вече бе затворила телефона. Карела въздъхна, набра отново единица, после кодовия номер, сетне 963 и накрая 7047. Чу се сигнал. В другия край на стаята Дженеро, макар и да бе вярващ католик, смени станцията и от транзистора се понесе рокендролов ритъм. Телефонът продължаваше да дава сигнал. Карела се замисли дали болницата не е закрита.

— Тук болницата — рече мъжки глас.

— Общата болница на Форт Мърсъл ли е?

— Да, господине.

— Обажда се детектив Карела от 87-и участък в Изола. Търся ви във връзка с един пациент, който е лежал при вас преди десет години. Дали бихте могли да ме свържете с някой, който…

— С кого искате да говорите, господине.

— С някой, който да е запознат добре със случая с този пациент.

— Как да ви кажа, господине… Откъде мога да знам с кого да ви свържа?

— Имате ли при вас хора, които да са работили в болницата повече от десет години?

— Имаме, господине, уверен съм, че има. Болницата обаче е много голяма, господине. Наистина не знам с кого да ви свържа, господине.

— Може ли да ме свържете с началника на болницата?

— С генерал Ригли ли, господине?

— Да, ако обичате.

— Почакайте за малко, господине.

Карела почака съвсем малко. Почти веднага се чу женски глас.

— Тук кабинетът на генерал Ригли.

— Обажда се детектив Карела от 87-и полицейски участък в Изола. Бихте ли ме свързала с генерала, ако обичате?

— Съжалявам господине, днес той отсъства.

— Тогава може би вие ще ми помогнете.

— Ще се опитам, господине.

— Разследваме убийство и установихме, че жертвата преди години е била на лечение във Форт Мърсър. Опитвам се да науча всичко, което е възможно, за нея.

— Кога е била на лечение при нас?

— Преди десет години.

— Хм — се зачу в слушалката.

— Давам си сметка, че е много отдавна.

— Прав сте, господине.

— Сигурен съм, обаче, че още пазите документацията.

— Да, господине. Проблемът не е в това…

— Какъв е тогава?

— Господине, наистина не вярвам, че този въпрос може да се реши по телефона.

— Опитвам се да си спестя една разходка до другия край на щата. Става дума за убийство.

— Добре, ще ви свържа с документацията.