Выбрать главу

Вечером, когда я изрядно устав за день уже прилег отдохнуть, в дверь постучали.

— Кто там, — спросил я.

— Радиограмма из Скотланд-Ярда, сэр!

Усталость как рукой сняло, поблагодарив посыльного, я принялся изучать досье моих уважаемых соседей. Ей богу, это было довольно интересное занятие. Практически, все пассажиры теплохода, располагавшиеся в соседних каютах, могли желать смерти миллионера.

Во-первых, наша очаровательная мисс Эшби была не кто-нибудь, а законная дочь сэра Девида с матерью которой он не жил уже двадцать лет, хотя развод и не был официально оформлен. Мать Корнелии, Амелия Эшби (это её девичью фамилия) была второй по счету женой мистера Маклорена. Через год супружеской жизни сэр Дэвид узнаёт, что его нынешняя жена в недалеком прошлом была цирковой артисткой и выступала под именем мисс Арабеллы. Взбешенный миллионер выгнал из дома беременную жену, заявив, что не даст ей ни гроша, и не оформил развод, чтобы не предоставлять ей, положенной по закону части его состояния. Возможно, что он так и не узнал о существовании свой дочери, поскольку и слышать не хотел ни о чем, что связано с его второй женой. Амелии ничего не оставалось делать, как вернуться к своей цирковой профессии. Маленькая Корнелия выросла на арене цирка, и когда мать уже не могла выступать под куполом на трапеции, она заняла её место, взяв всё тот же псевдоним, «мисс Арабелла». Естественно, она вполне могла быть заинтересована в смерти своего отца, рассчитывая на часть наследства, если бы этому не противоречило завещание миллионера.

Как я и предполагал, Питер Лоран оказался мелким карточным шулером, мошенником и воришкой. Хотя убийство не его амплуа, исключить его из списка подозреваемых нельзя, учитывая то, что след в каюте убитого принадлежал именно ему.

У сэра Эдварда Ролля тоже оказалось рыльце в пушку. Когда-то в недалеком прошлом он как член парламента санкционировал одну незаконную сделку сэра Девида за что получил значительный гонорар. Прямых улик против мистера Ролля не было, и дело в своё время замяли. Случайно ли оказался член парламента на этом теплоходе или нет, судить трудно, но вполне возможно, что дела давно минувших дней свели их в столь роковой ситуации, по крайней мере, ему было что скрывать.

Полковника Самуэля Тейлора также связывали с покойным старые дела, хотя непосредственных взаимоотношений у них и не было. Миссис Генриетта Лопиталь была дочерью майора Стирлинга, погибшего где-то в Южной Африке, где проходил службу и полковник Тейлор. Почтенная супружеская пара Патрик и Джулия Горнер были владельцами гостиницы в провинциальном городе, где некоторое время проживала мисс Амелия Эшби со своей дочерью. Правда, узнали ли они в очаровательной мисс Корнелии маленькую девочку с цирковой арены или нет, оставалось неизвестно.

Пересекались ли пути Шарлотты Симпсон и мистера Маклорена пока выяснить не удалось кроме того, что когда-то они проживали в одном городе и вполне могли быть знакомы.

Теперь, имея некоторые сведения, я вновь приступил к допросу своих соседей, начал я с Питера Лорана.

— Послушайте, сэр, я хотел бы задать Вам один очень интересный с моей точки зрения, вопрос, — обратился я к мистеру Лорану, — не могли бы Вы объяснить, что Вы делали в каюте сэра Девида в момент убийства или сразу же после него?

Мистер Лоран некоторое время молчал, нагло глядя мне прямо в глаза, и наконец ответил:

— Ни до убийства, ни во время, ни после в каюте сэра Девида меня не было. Всё это время я преспокойно спал в своей каюте, не думая о том, что где-то рядом происходят столь трагические события.

— Ответ действительно интересный, — ехидно заметил я, — но как же тогда объяснить, что пока Вы спали, Ваши ботинки сами вышли из Вашей каюты, зашли в каюту мистера Маклорена и, постояв там некоторое время, преспокойно вернулись обратно?

— Должен Вам сказать, сэр, — ответил Питер, ничуть не смутившись, — что когда я сплю, то не имею обыкновения следить за своими ботинками.

— А что же, Ваши ботинки имеют обыкновение гулять сами по себе без своего хозяина? — спросил я, глядя ему прямо в глаза. — След Вашего ботинка на полу в луже крови мистера Маклорена — это установленный факт, который признает суд присяжных, и если Вы не найдете этому факту вполне разумное объяснение, то его будет достаточно, чтобы отправить Вас на виселицу, так как же на счет объяснения, а?

— Ну, если дело обстоит так, то я постараюсь дать Вам вполне разумное объяснение, а пока хотел бы воспользоваться своим правом, не говорить лишнего в отсутствии своего адвоката.

полную версию книги