Выбрать главу

He stopped talking for a moment and sat quietly looking towards the house. I turned my head from the view of the Loch and saw the young woman standing at the window again. Hagan’s eyes were filled with a kind of greedy reverence which made me feel uncomfortable and at the same time convinced Selina had been wrong. In my experience husbands never looked at wives that way, at least, not at their own.

The girl remained in view for a few seconds, dress glowing warmly, then moved back into the room. Suddenly I received a distinct, though inexplicable, impression she was blind. My feeling was that Selina and I were perhaps blundering through an emotional interplay as violent as our own.

“I’m sorry,” Hagan continued, “I thought Rose was going to call me for something. Now, where was I, Mrs. Garland? Ten light-years compressed into a quarter of an inch means…”

I ceased to listen, partly because I was already sold, partly because I had heard the story of slow glass many times before and had never yet understood the principles involved. An acquaintance with scientific training had once tried to be helpful by telling me to visualize a pane of slow glass as a hologram which did not need coherent light from a laser for the reconstitution of its visual information, and in which every photon of ordinary light passed through a spiral tunnel coiled outside the radius of capture of each atom in the glass. This gem of, to me, incomprehensibility not only told me nothing, it convinced me once again that a mind as nontechnical as mine should concern itself less with causes than effects.

The most important effect, in the eyes of the average individual, was that light took a long time to pass through a sheet of slow glass. A new piece was always jet black because nothing had yet come through, but one could stand the glass beside, say, a woodland lake until the scene emerged, perhaps a year later. If the glass was then removed and installed in a dismal city flat, the flat would—for that year—appear to overlook the woodland lake. During the year it wouldn’t be merely a very realistic but still picture—the water would ripple in sunlight, silent animals would come to drink, birds would cross the sky, night would follow day, season would follow season. Until one day, a year later, the beauty held in the subatomic pipelines would be exhausted and the familiar grey cityscape would reappear.

Apart from its stupendous novelty value, the commercial success of slow glass was founded on the fact that having a scenedow was the exact emotional equivalent of owning land. The meanest cave dweller could look out on misty parks—and who was to say they weren’t his? A man who really owns tailored gardens and estates doesn’t spend his time proving his ownership by crawling on his ground, feeling, smelling, tasting it. All he receives from the land are light patterns, and with scenedows those patterns could be taken into coal mines, submarines, prison cells.

On several occasions I have tried to write short pieces about the enchanted crystal but, to me, the theme is so ineffably poetic as to be, paradoxically, beyond the reach of poetry—mine at any rate. Besides, the best songs and verse had already been written, with prescient inspiration, by men who had died long before slow glass was discovered. I had no hope of equalling, for example, Moore with his:

Oft in the stilly night,

Ere slumber’s chain has bound me,

Fond Memory brings the light,

Of other days around me…

It took only a few years for slow glass to develop from a scientific curiosity to a sizeable industry. And much to the

astonishment of we poets—those of us who remain convinced that beauty lives though lilies die—the trappings of that industry were no different from those of any other. There were good scenedows which cost a lot of money, and there were inferior scenedows which cost rather less. The thickness, measured in years, was an important factor in the cost but there was also the question of actual thickness, or phase.

Even with the most sophisticated engineering techniques available thickness control was something of a hit-and-miss affair. A coarse discrepancy could mean that a pane intended to be five years thick might be five and a half, so that light which entered in summer emerged in winter; a fine discrepancy could mean that noon sunshine emerged at midnight. These incompatibilities had their peculiar charm—many night workers, for example, liked having their own private time zones—but, in general, it cost more to buy scenedows which kept closely in step with real time.

Selina still looked unconvinced when Hagan had finished speaking. She shook her head almost imperceptibly and I knew he had been using the wrong approach. Quite suddenly the pewter helmet of her hair was disturbed by a cool gust of wind, and huge clean tumbling drops of rain began to spang round us from an almost cloudless sky.

“I’ll give you a cheque now,” I said abruptly, and saw Selina’s green eyes triangulate angrily on my face. “You can arrange delivery?”

“Aye, delivery’s no problem,” Hagan said, getting to his feet. “But wouldn’t you rather take the glass with you?”

“Well, yes—if you don’t mind.” I was shamed by his readiness to trust my scrip.

“I’ll unclip a pane for you. Wait here. It won’t take long to slip it into a carrying frame.” Hagan limped down the slope towards the seriate windows, through some of which the view towards Linnhe was sunny, while others were cloudy and a few pure black.

Selina drew the collar of her blouse close at her throat. “The least he could have done was invite us inside. There can’t be so many fools passing through that he can afford to neglect them.”

I tried to ignore the insult and concentrated on writing the cheque. One of the outsize drops broke across my knuckles, splattering the pink paper.

“All right,” I said, “let’s move in under the eaves till he gets back.” You bitch, I thought, as I felt the whole thing go completely wrong. I just had to be a fool to marry you. A prize fool, a fool’s fool—and now that you’ve trapped part of me inside you I’ll never ever, never ever, never ever get away.

Feeling my stomach clench itself painfully, I ran behind Selina to the inside of the cottage. Beyond the window the neat living room, with its coal fire, was empty but the child’s toys were scattered on the floor. Alphabet blocks and a wheelbarrow the exact colour of freshly pared carrots. As I stared in, the boy came running from the other room and began kicking the blocks. He didn’t notice me. A few moments later the young woman entered the room and lifted him, laughing easily and whole-heartedly as she swung the boy under her arm. She came to the window as she had done earlier. I smiled self-consciously, but neither she nor the child responded.

My forehead prickled icily. Could they both be blind? I sidled away.

Selina gave a little scream and I spun towards her.

“The rug!” she said. “It’s getting soaked.”

She ran across the yard in the rain, snatched the reddish square from the dappling wall and ran back, towards the cottage door. Something heaved convulsively in my subconscious.

“Selina,” I shouted. “Don’t open it!”

But it was too late. She had pushed open the latched wooden door and was standing, hand over mouth, looking into the cottage. I moved close to her and took the rug from her unresisting fingers.