— Малфой, — взвизгнула она и принялась покрывать его всеми ругательствами, которые только знала. Но не более обидными, чем «ублюдок». Парень же наоборот просто стоял и смотрел на подругу. На её стройные, не очень длинные бледные ноги. Наполовину прикрытые бедра.
-… И вообще, как, скажи мне, ты снял барьер с нашей двери?! Он не пропускает парней!
Драко чуть махнул головой, прогоняя наваждение, и растянул губы в привычной ему ухмылке.
— Да успокойся, Грейнджер, чего, скажи на милость, я там не видел? — вопрос, конечно, был риторический, но парень вскинул белесую бровь.
— Многого! — воскликнула девушка.
Драко медленно начал подходить к Гермионе, но неожиданно изменил свой курс и плюхнулся на её кровать.Несколько секунд Гермиона возмущённо буравила его взглядом, пока парень не вскинул руки перед собой в капитулирующем жесте. И, прижав ладони к лицу, отвернулся.
Гермиона откинула в сторону сорочку и быстро натянула рубашку и юбку. Её руки тряслись от злости, а щеки пылали.
— Всё?
— Да, — она ответила резко. — Какого черта ты тут забыл?!
— Выбирайте выражения, мисс, — сказал Драко, подражая профессору Снейпу. — Я ждал вас в Общей Гостиной, но вы как сквозь землю провалились, вот и решил наведаться. И не зря!
Его серебристые глаза недобро свернули.
— Идиот, — пробурчала Гермиона.
Зазнайка, хвастун, придурок, перечислила она в уме.
— А с заклятьем что сделал? — а вот это ей и правда было интересно.
— Ай, — парень лишь махнул рукой. — Узнал временное контрзаклятье ещё в конце прошлого учебного года.
Брови Гермионы поползли вверх, девушка поджала губы. Она не хотела знать, приходилось ли Малфою доселе его использовать.
Наконец из ванной вышла Панси. Она была полностью одета. Демонстративно прошла мимо девушки.
— Панс…
Девушка вскинула руку и схватила сумку с учебниками.
— Я не хочу говорить с тобой, — отчеканила она и повернулась к Драко
— Доброе утро, — она говорила спокойно, привычным голосом.
— О, вижу не у одного меня сегодня отличное начало дня, — проговорил Малфой с сарказмом, проводя рукой по светлым волосам.
— Шевелите задницами, — скомандовала Панси, не глядя на друзей. — До завтрака пять минут.
Они шли молча. По широким коридорам подземелья гулким эхом раздавались их шаги.
Гермиона все думала, как бы извиниться перед Панси, но не могла придумать ничего стоящего. Она не понимала, почему та так на неё обижается.
— Эй, — разнесся эхом голос за их спинами. Гермиона вздрогнула и повернулась. К ним навстречу бежал Блейз Забини, собственной персоной.
Помяни черта, подумала Гермиона и посмотрела на Панси — девушка демонстративно вскинула подбородок и с интересом смотрела на свои ногти.
— Доброе утро, — он остановился и отдышался.
Гермиона улыбнулась ему уголком рта и вновь погрузилась в свои мысли.
Парни болтали позади девушек о всякой ерунде. Так они и дошли до Главного Зала.
***
Гермиона подняла кубок с тыквенным соком и немного отхлебнула. Аппетит пропал, поэтому она уныло ковыряла вилкой в яичнице, подперев голову рукой.
— Эй, милая, ты чего? — толкнул её в бок Малфой. — Обо мне замечталась?
Гермиона скривила губы.
— Как ты догадался?! — театрально ахнула девушка в ответ. — Каждую ночь лежу и представляю тебя!
Малфой ухмыльнулся, но уже через секунду посерьезнел. Он посмотрел через плечо Гермионы и его лицо перекосило от отвращения.
Девушка проследила за его взглядом и повернула голову. Отвращение предназначалось двоим, сидевшим за гриффиндорским столом. Гарри Поттеру и Рональду Уизли.
Гермиона не видела лица Уизли, но его плечи сотрясались. Он смеялся. Она опять невольно засмотрелась на его рыжую копну волос. Как тогда, на платформе 9 и ¾ — шесть лет назад. Как быстро пролетело время!
Девушка едва заметно тряхнула головой, прогоняя де жа вю, и повернулась к Малфою.
— Драко, перестань.
Она говорила спокойно, но от её слов Малфой напрягся.
— Тебе-то какая разница? — выплюнул он, продолжая смотреть на гриффиндорцев. — Жалеешь их?
Он перевёл взгляд на девушку и его глаза сверкнули серебром.
— Нет, просто…
— Что, «просто»? — он воспринял недосказанное Гермионой в штыки. — Просто они нравятся тебе. Эти поганые магглолюбы! Грязнокровки…
Гермиона вскинула брови. Вилка выскользнула из её руки. Она не обязана слушать это дальше. Девушка посмотрела на Паркинсон, словно ища помощи, но та была увлечена разговором с какой-то пятикурсницей и словно не замечала её.
-… И не важно, что их родители — волшебники, — продолжал тем временем Малфой.