Глава 15
В Последния момент бушуващата долу бездна стана кървавочервена. Дариа се почувства разпъната от главата до пръстите на краката, силите на натиск се разпространяваха на вълни по тялото й. Когато станаха непоносими, тя се гмурна в средата на ослепителната червена светлина. Преди да може да почувства някакво ново усещане, Дариа мина през нея и започна да пада в свободното пространство.
Ханс беше до нея и продължаваше да държи ръката й. Право напред, устремена към тях, беше издутата сфера на Гаргантюа.
Тя изпълваше половината небе. Нямаше начин да не се сблъскат с планетата. За един удар на сърцето Гаргантюа удвои видимата си големина и от начина, по който се променяше видът на газовия гигант, Дариа определи точно точката на тяхното падане. Те увеличаваха ускорението си към немигащото око на Гаргантюа, превърнало се в огромен оранжев, на места червеникаво-тъмнокафяв спирален вихър с една точка в центъра черна и безжизнена като междугалактическото пространство.
Каква беше тази черна зеница? Дариа не можеше да отгатне. Знаеше, че никога няма да научи. Нямаше да стигне чак дотам. Те щяха да изгорят с едно блясване на мълния, човешки метеори, възпламенени от външната атмосфера на планетата. Когато съвсем наближиха Дариа, видя, че се насочват право в празната зеница на окото, следвайки централната линия на друг тъмен вихър, който стесняваше целия път навътре.
Ханс изчезна някъде и тя се озова във вихъра. Вътре не почувства нищо нито въздух, нито светлина, нито действието на някакви сили. От всички страни се виждаха мъгляви оранжеви спирали, но тя не чуваше нито усещаше допир на атмосфера.
Вихърът се затваряше, превръщайки се в стягаща се спирала, която се сви до ширината на нейното тяло. Дариа се гмурна в центъра, дълбоко във водовъртежа на окото. Неизвестни сили разпънаха отново тялото й, но сега те я усукваха — главата, врата, гърдите, бедрата, краката, стъпалата. Болката стана непоносима. Тогава последва едно последно мъчително придвижвано и тя се намери отново в открития космос.
Не чувстваше никакво ускорение, но виждаше, че се движи.
Все по-бързо и по-бързо. Отначало Мандъл беше пред нея… после се отмести вляво и остана зад нея. Тя обърна глава. Беше не по-голям от светла точица.
След половин минута на объркване аналитичната част на нейния мозък го потвърди. Тя виждаше вселената като серия от неподвижни образи, без никакво ускорение и никакъв признак за външно гравитационно поле. Сигурно на всяко място спираше за част от секундата, преди да бъде подложена на мигновен преход по-нататък. Вселената бе представена в забавено движение като серия от неподвижни кадри. Макар че не пътуваше по-бързо от скоростта на светлината през обичайното пространство, тя сигурно достигаше до всяко място за време, по-малко от необходимото на светлината. И тъй като в звездния пейзаж около нея нямаше никакъв признак за доплерово преместване30, сигурно между отделните преходи, докато я транспортираха на новото място, беше в покой.
Ставаше дума за серия от преходи Боуз, но без необходимите за междузвездни пътувания на хората станции от мрежата. Всеки скок сигурно беше най-малко няколко милиона километра, но следващите продължаваха да нарастват. Мандъл не беше по-ярка от другите звезди на небето.
Колко бързо се движеше в инерциалното пространство? Ще трябва да изчисли скоростта на промяна на положението си. Дариа потърси отправна точка. Отдясно видя супергигантска синя звезда. Сигурно беше на не по-малко от няколко стотици светлинни години. И въпреки това тя променяше видимото си положение може би с една градусна секунда, което означаваше, че Дариа се движи със скорост почти две светлинни години в секунда.
И продължаваше да ускорява движението си, ако тази дума можеше да се приложи към серията мигновени преходи. Докато наблюдаваше съзвездията пред себе си, те започнаха да се променят, да се разсейват, да се реконфигурират в нови констелации.
Синята супергигантска звезда вече беше зад нея. Дариа се огледа, търсейки някаква друга опорна точка. Прозрачната тъкан на Млечния път представляваше светлинна лента, далеч вляво. Той беше останал единственото постоянно нещо в тази нова за нея среда.
Дариа втренчи очи в познатата гледка и с ужас разбра, че беше започнал да се движи. Падаше надолу, извън галактическата плоскост. Сферичните струпвания на Магелановите облаци бяха пред нея. Бяха се появили от хаоса на спиралния ръкав, за да образуват блестящи звездни сфери.
30
Преместване към светлини с по-голяма дължина на вълната, наблюдавано в спектралните линии на небесните обекти. —