Выбрать главу

проводимой союзниками по договору со Сталиным, чудом успевши просочиться

из оккупационной зоны  в Бельгию и Голландию.

В Штатах  они,  не афишируя  своё  прошлое,  предпочли  раствориться  в массе,

и потомство их  в тигле народов  потеряло  язык  и  культуру,  сохранивши  лишь

карпаторосскую тягу  к православной вере.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Увы,  служба  конгрегации,  шедшая  целиком  на  английском,  представляя  собой

перевод  со славянского перевода,  пестрела прорехами ритма,  усугублявшимися

неуклюжими попытками преодолеть привнесённую монастырями неторопливость

и  придать отстранённому  действу больше  экспрессии,  чего  гораздо  успешнее

можно было б достичь  воссозданием  первоначальной  и гармоничной  литургии.

И  автор,  с благословения Анастасии  и с помощью  грохота прессов

взялся  за прямой перевод  литургии  с греческого  на английский,

благодаря чему и тот опус,  иже ты, Читатель,  держишь в руках,

а  скорее,   видишь  на  экране  дисплея,   появился   на  свет,

поскольку только в процессе такой работы  я мог усвоить

верлибр,  коим роман написан.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Основатель общины, молодой и энергичный Тэд Писарчек,  женился на девушке,

воспитанной  в строгой  протестантской традиции,  но перешедшей в Православие

по  настоянию  жениха,  и  он  и его  горячо  любимая Ли-Энн  мечтали  о создании

в Джексе  Православной Церкви  без какого-либо этнического уклона,  способной

привлекать к себе  стопроцентных американцев.

Ради того  Тэд  оставил  работу  строителя-подрядчика  и поступил  в семинарию

Св. Владимира в Нью-Йорке,  куда  он  и его жена,  беременная их первым сыном,

переехали  до получения им  степени и сана.

Покамест же  община,  имевшая  статус  миссии   Православной  Церкви  Америк

и носившая имя  Святого Устина ( Джастина ) Философа,  собиралась  раз в месяц

вечерами в субботу,  очень удобно для меня,  в антиохийской церкви  Св. Георгия,

где  служил  приезжавший  из  города  Орландо,  находившегося  в 2,5 часах  езды,

священник-латин,  бывший католик,  женатый на карпато-руссинке.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

В ожидании шанса   выйти  из вавилонского  смешения языков  члены миссии,

верующие крепкие  и ритуально дисциплинированные,  продолжали регулярно

причащаться  во  Храме  «  Откровения  »,  и  Анастасия  сама  представила  нас

Писарчекам,  навещавшим летом на каникулах единомышленников,  у которых

моя  работа  по созданию  динамичной  литургии  на английском,   несомненно

найдёт полное понимание  и поддержку.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Отпрыски эсэсовцев дивизии « Галичина »,  сражавшихся до последнего патрона

с русскими захватчиками,  встретили  семейство  москалей  приветливо  и тут  же

пригласили  иммигрантов  отужинать  с ними  в ресторане  « Подземка »,  угостив

субмаринами - сэндвичами на продолговатых белых булках  длиною  ровно в фут.

В  ответ  Галина  пригласила  всех к нам  завтра  вечером на  борщ  и вареники,

и галичане приняли предложение с энтузиазмом,  вспомнив, что подобные блюда

готовили  их бабушки и матушки.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Правда,  назавтра получилась  накладка, когда  хозяин,  раздавая  еду,  положил

не  спрашивая  в каждую  тарелку добрую  ложку  сметаны,  отчего  американцы

прикоснулись к его готовке лишь символически, впрочем, горячо расхваливая её,

и ужин  гости и мы  завершили  в стейк-хаусе,  где все умяли  по большому  куску

маринованной говядины с картошкой  и торт и мороженое на десерт.

Гале и детям очень понравилось в общине,  и если нам суждено осесть в Джексе,

мы, видимо,  станем прихожанами  церкви Св. Джастина Философа.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Теперь всё зависело  от реакции « Вистакона »  на моё  невероятное открытие,

и хотя меня смутило было молчание администрации предприятия,  получившей

мои замечательные бумаги,  я осознавал уже угрозу промышленного шпионажа,

под которой находятся бизнесы свободного рынка,  и понимал их осторожность

в назначении аутсайдеров на стратегически важные посты,  однако перспектива

закрепиться на переднем фронте  эпохальных исследований  « шестого  чувства »

должна,  вне сомнения,  взять верх.

Итак,  время на шумном конвейере я посвящал поэзии,  нерабочие ночи - опытам,

коллажам и медитации,  посещал службы « Апокалипсиса »,  подвигнувшие  меня

на интересные исторические изыскания,  а также собрания  « Святого Джастина ».

Лечение жены у Альбатросова  оказалось успешным,  анемия её  прошла совсем,

деньги,  благодаря моей эффективной системе экономии,  откладывались исправно,

так что до наступления Рождества сакраментальный  вопрос - ехать  или  не  ехать -

обещал разрешиться  оптимальным образом.

* * *

Спелые колосья ананаса*)

Истекают ароматным соком.

Всё есть у трудящегося класса,

Даже время думать о высоком.

Далеко другая половина

И во тьме лежащие народы.

Ты теперь, душа моя, повинна

Чиститься оставшиеся годы.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

.                                                                    *Шишка ананаса не плод,

.                                                                      а разросшаяся верхушка стебля

ГУМАННАЯ  ЭКЗЕКУЦИЯ

Взгляни, как злато галеона

Мерцает меж замшелых стен,

Хотя дешевле шампиньона

Вино вдовицы Понсарден.

Сестрица острый кончик зонда

Бесповоротно вводит в грудь.

Голконда, о, моя Голконда !

Я завтра же отправлюсь в путь.

* * *

Есть по воле по Господней

Дуб могучий на земле:

Корни - прямо в преисподней,

Крона - в горнем хрустале.

Тот, кому видна граница

Между злом и меж добром,

По коре его струится,

Отливая серебром.

И под тем великим древом

В узком избранном кругу,

Сопричастник мудрым девам,

Я свою лампаду жгу.

ТЕКУЩЕЕ  НАВАЖДЕНИЕ

Шипит, бурчит и бьёт накат,

И ночесветок пламя,

Вливая яд во смертный взгляд,

Змеится над волнами,

И неумолчный хор цикад

Зовёт беспечных в старый сад,

Где ставит Ипнос-душекрад*)

Ловушки за стволами.

.                                                                                *Ипнос - бог сна ( греч. миф.)

Улыбчива, Луна в зенит

Взошла во полноте ланит,

И мечет в руки нереид

Ночь мелкую монету,

Павлиньим шлейфом прошуршит,

А обернёшься - нету.

Дочь Змия, князя бытия.

Прыск волчий, поступь - лисья.

В воде ж княжна, хитрей зверья

Клыки глазные затая,

Целуя, жжёт, как полынья,

Ум мороком глубин поя,

Струя-змея, чья чешуя

Ворует блеск у выси.

Тонка на бездне кисея.

Пламеннопенна колея,

Путь нового Улисса,

Огнь, иже древле воссия...

Сей пунш пия, им же блюя,

Блюди убо, душе моя,

Не сном отяготися !

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

[14]

ГЛАВА  ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,

где герой становится землевладельцем

Воспою  ли  тебе  я  хвалебную  песнь,  о  покойное  советское  плановое  общество.

Ведь я зрел тебя ещё  в полном  расцвете сил,  когда  ни о каких  коррекциях планов

не могло быть и речи,  и не выполнявшие их,  возведенных в ранг закона Империи,

отправлялись  в тюрьму до скончания жизни,  а то и приговаривались  к расстрелу.

В ту эру  во все  магазины  продукты  завозились  утром  и  раскупались  к  вечеру.

Конечно,  в обычные гастрономы поставляли только два-три сорта колбас и сыра,

столько же сырого мяса, рыбы и птицы,  один, редко два вида сосисок и сарделек,

ветчину,  корейку,  изредка - буженину,  одного  сорта  творог  и сметану,  молоко

и ряженку - обычно лишь цельные,  правда, кефиры бывали различной жирности,

вернуться

14

Перейти к главе 14.