Выбрать главу

«В пяти минутах от дома молодая женщина, которая, казалось, соответствовала их жизнерадостному характеру, остановилась рядом с ними на светофоре. Тот факт, что она была молода и привлекательна, делал ситуацию почти невероятно хорошей, и они пригласили её пойти с ними к дому поплавать, не ожидая, что она согласится.

«Но она последовала за ними и остановила свою машину на подъездной дорожке позади их машины».

Я уже знал это, потому что её машина позже тем же вечером появится на фотографии, а много лет спустя её номерной знак будет обработан компьютером и прочитан. Лейтенант Пит Стэнтон проверит этот номер и узнает её личность.

Молодую женщину звали Джули МакГрегор. Она была женой Уолли и матерью Дениз.

Наконец я прерываю Бетти, чтобы спросить ее, знает ли она, кто еще из мужчин был с Майком в ту ночь.

Она качает головой. «Нет, Майк никогда бы мне не рассказал. Я знала только одного из них; это был тот друг, с которым Майк приехал в Нью-Йорк».

Затем она колеблется, словно не зная, стоит ли продолжать. Но она понимает, что пути назад нет. «Есть ещё кое-что, что тебе следует знать».

"Что это такое?"

Она ужасно страдает. «Бедная молодая женщина. Репортёр, которую убили».

«Дениз МакГрегор», — говорю я.

Она кивает. «Да. Она была здесь, отслеживала произошедшее. Она пыталась собрать всё воедино. Мне было так её жаль».

«Сколько времени прошло с тех пор, как ее убили?»

«Думаю, несколько месяцев. Я узнал о её смерти гораздо позже».

«Узнала ли она, кто был там той ночью?» — спрашиваю я.

«Она знала только о тех же двух людях, что и я… Майке и Викторе Маркхэмах».

Я ухожу из «Бетти Энтони» только в одиннадцать тридцать. Суд возобновит заседание в два, но мне нужно сначала зайти кое-куда, даже если придётся опоздать. Это не газетный киоск и не какое-то суеверие, которому нужно потакать.

Мне нужно поговорить с отцом.

Я прихожу на кладбище, где уже не так много людей, как в прошлый раз, лишь несколько человек, отдающих дань уважения тем, кого любил. Я нахожу могилу отца и несколько минут пытаюсь взять эмоции под контроль.

«Папа, мне сегодня нужно кое-что сделать… Я не знаю, что из этого получится».

Меня охватывает чувство близости к нему; я никогда по-настоящему не верил в загробную жизнь, но в глубине души знаю, что он меня слышит.

«Я знаю о деньгах… и Викторе… и Майке Энтони… и теперь я знаю, что произошло той ночью. Но я не знаю о тебе. Ты был в этом замешан или просто знал об этом? Зачем ты взял деньги, если никогда не позволял себе к ним прикасаться?

«Папа, я знаю, кто ты, ничто не сможет этого изменить. Но, пожалуйста, пойми, мне нужно знать, что ты сделал».

Мимо проходит женщина и нерешительно заговаривает со мной.

«Простите», — говорит она. «Вы со мной разговаривали?»

Не желая выглядеть полным сумасшедшим, я отвечаю: «Да. Я спросил, который час».

Она смотрит на часы. «Час дня».

«Спасибо», — говорю я. И поворачиваюсь к отцу. «Пора двигаться дальше».

Я мчусь обратно в суд и прибываю чуть позже двух. Когда я вхожу в зал, Кевин допрашивает Эдварда Маркхэма. Очевидно, Хэтчет не предоставил ему дальнейшей отсрочки.

Я какое-то время стою в глубине комнаты, наблюдая за Кевином и решая, как именно мне поступить. Кевину, по сути, не о чем спрашивать Эдварда; я не давал ему никаких указаний относительно того, чего хочу добиться. Он тянет время, объясняя Эдварду то, что фактически является повторением его прямых показаний Уоллесу.

«И что вы сделали после того, как нашли ее?» — спрашивает Кевин.

«Как я уже говорил, я сначала позвонил в полицию. Я хотел, чтобы они немедленно вызвали скорую помощь, на всякий случай. Потом я позвонил отцу».

«Он был дома?»

Уоллес возражает, заявляя очевидное: все эти вопросы уже были заданы и получили ответы. Хэтчет отклоняет возражение, но его терпение уже на пределе.

«Нет, это было в пятницу вечером», — говорит Эдвард. «Он всегда в клубе по пятницам».

Кевин готовится задать ещё один вопрос, на который уже знает ответ, но тут оборачивается и видит, что я иду к нему. На его лице читается явное облегчение.

«Вопросов больше нет, Ваша честь», — говорю я.

«Что ж, мистер Карпентер, — говорит Хэтчет. — Я так рад, что вы смогли к нам присоединиться».

«Спасибо, Ваша честь, приятно здесь быть».

«Хотите вызвать еще одного свидетеля или у вас есть еще какие-то дела?»

«Если суд не возражает, защита хотела бы вызвать Виктора Маркхема».