Выбрать главу

ОТКРЫТИЕ ГВИАНЫ

Мы покинули Англию в четверг 6 февраля 1595 года и в следующее воскресенье были в виду северного мыса Испании[38], так как ветер по большей части оставался попутным; мы прошли в виду островов Берлингс и мыса Рок[39], направляясь дальше к Канарским островам, и прибыли семнадцатого того же месяца к Фуэртевентуре, где провели два или три дня и приняли на довольствие команды свежее мясо. Оттуда мы прошли вдоль побережья Гран-Канарии к Тенерифе[40], где остановились, ожидая «Лайонз велп», корабль ваших милостей, капитана Эмайса Престона и остальных. Но когда по истечении семи или восьми дней мы их не встретили, мы вышли в море и взяли курс на Тринедадо и с нами были только мой корабль и небольшой барк[41] капитана Кросса (потому что малый галион[42], шедший с нами из Плимута, мы потеряли из виду у побережья Испании).

Мы пришли на Тринедадо 22 марта и отдали якорь у мыса Куриапан, который испанцы называют Пунто де Гальо и который расположен в широте 8° или около того[43]. Мы находились там четыре или пять дней и за все это время не встретили ни одного индейца или испанца; на берегу мы видели огонь, когда шли от мыса Карао[44] к Куриапану, но из страха перед испанцами никто не отважился вступить с нами в переговоры. Я прошел вдоль самого побережья на своей барже и высаживался в каждой бухточке, дабы лучше узнать остров, в то время как корабли двигались по проливу.

Следуя от Куриапана, мы через некоторое время повернули на северо-восток, чтобы достичь того города, который испанцы называют Пуэрто-де-лос-Испаньолес, а местные жители — Конкерабиа[45]. Я, как и раньше (пополнив запас продовольствия на своей барже), оставил корабли и прошел вдоль берега — так было больше возможности встретить кого-либо из жителей, а также разузнать о реках, источниках пресной воды и гаванях острова: эти сведения (в черновом виде) я намереваюсь доставить вашим милостям через несколько дней. От Куриапана я прошел в гавань и поселение индейцев, называемое Парико[46], где мы нашли пресноводную реку, но не видели людей. Отсюда я перешел на веслах в другую гавань, называемую туземцами Пиче, а испанцами Тьерра де Бреа. По пути между ними есть несколько ручейков пресной воды и одна соленая река, на ветвях деревьев вдоль нее — множество устриц[47], они очень соленые и хороши на вкус. Все эти устрицы растут (grow) на ветках и сучьях, а не на земле; подобное можно видеть в Вест-Индии и в других местах. Это дерево описано Андре Теве[48] в его Французской Антарктике и, как в его книге, так и у Плиния[49] в XII книге Естественной истории, отмечается как весьма диковинное растение. Однако на этом острове, как и в Гвиане, их великое множество.

В этом месте, называемом Тьерра де Бреа, или Пиче, такое изобилие асфальта, что все корабли в мире можно им загрузить; мы испробовали его для обмазки судов, и он оказался для этой цели превосходным — он не тает на солнце, как норвежская смола, а посему очень выгоден для судоходства в южных странах[50]. Оттуда мы направились к подножию горы, называемой Аннаперима [г. Напарима], и, пройдя мимо реки Кароне [р. Карони], на которой стоит испанский город[51], мы встретились с нашими кораблями в Пуэрто-де-лос-Испаньолес, или Конкерабиа.

Этот остров Тринедадо имеет форму пастушьего посоха, но отнюдь не узок; северная часть его гориста, почва превосходная и может родить сахар, имбирь и все прочее, что дают Индии. Здесь изобилие оленей, диких свиней, плодов, рыбы и дичи. Хлеб в достаточной мере заменяют маис и кассави[52] и те коренья и фрукты, которые везде встречаются в Вест-Индии. Здесь водятся разные звери, каких в Вест-Индии нет. Испанцы сообщали, что находили золотые зерна в некоторых реках, но у них была лишь одна цель — проникнуть в Гвиану (магазин всех драгоценных металлов), и поэтому они не тратили времени на дальнейшие поиски. Местные жители называют этот остров Каири; на нем живут разные народы: те, что около Парико, называются иайо; те, что в Пунто де Галера, из народа арвакас; а те, что между Карао и Куриапаном, называются салуайос; между Карао и Пунто Галера живут непойос, а те, что близ испанского города, называют себя каринепаготос[53]. Об остальных народах и прочих гаванях и реках я не буду здесь говорить, ибо это не входит в мои намерения, я лишь желал описать как они расположены соответственно тем или иным частям острова; три части его я обошел на своей барже, чтобы лучше описать этот остров.

вернуться

38

Самая северная точка Испании — мыс Эстака-де-Барес.

вернуться

39

Берлингс (правильно Берленга) — острова у побережья Португалии, недалеко от мыса Карвуэйру (севернее Лиссабона).

Рок (правильно Рока) — мыс на португальском берегу, у входа в Лиссабонскую бухту.

вернуться

40

Фуэртевентури, Гран-Канария, Тенерифе — острова из группы Канарских.

вернуться

41

Барк — трехмачтовое парусное судно, имеющее прямое вооружение на первых двух мачтах (фок- и грот-мачте) и косое — на бизань-мачте.

вернуться

42

Галион — трехмачтовое парусное судно водоизмещением от 200 тонн (малый галион) до 1600 тонн (большой галион).

вернуться

43

Координаты мыса Куриапан (совр. Икакос) — 10°0'5" с. ш. и 61°55' з. д. Рэли в действительности находился на два градуса севернее, чем предполагал.

вернуться

44

Современное название мыса Карао — мыс Негра. Расположен на юге острова Тринидад.

вернуться

45

В настоящее время этот город называется Порт-оф-Спейн (в переводе — «Испанский порт»). Является столицей Тринидада.

вернуться

46

Парико — индейское название мыса Сидрес (северо-западнее мыса Икакос). Населенных пунктов в районе этого мыса сейчас нет.

вернуться

47

Устрицы эти оседают на ветвях деревьев мангровых лесов, расположенных у самого берега моря и затопляемых приливом. По вкусу уступают европейским разновидностям.

вернуться

48

Географ Андре Теве (1502—1592), упоминаемый автором, выпустил книгу «Редкости Антарктической Франции» в 1558 г. в Париже. «Антарктической Францией» называлась колония французских гугенотов (протестантов), существовавшая в 1555—1567 гг. на месте современного Рио-де-Жанейро.

вернуться

49

Плиний (Гай Плиний Секунд-старший) — знаменитый древнеримский ученый — естествоиспытатель (23 г. н. э — 79 г. н. э. «Естественная история» Плиния состояла из 37 книг.

вернуться

50

Попытки заменить смолу асфальтом не имели успеха, так как обмазка корабля этим новым материалом обходилась намного дороже. Асфальтовое озеро на Тринидаде, описанное автором, — самое большое в мире. Промышленная его разработка, начавшаяся в 80-х годах XIX в., продолжается до сих пор.

вернуться

51

На реке Карони стоял город Сан-Хосе-де-Оруна.

вернуться

52

Кассави (правильно кассава) — одно из названий маниока (Manihot utilissima), растения семейства молочайных, клубневидные корни которого употребляются в пищу.

вернуться

53

История коренного населения Тринидада еще до конца не изучена. Считается, что четыре племени местных индейцев — арвака (на юго-востоке), салуайо (на юго-западе), непойо (на востоке) и йайо (на западе) — принадлежали к языковой семье араваков, а племя каринепагото — возможно, к карибам. Систематическая колонизация острова испанцами, начавшаяся в 1584 г., сопровождалась зверским истреблением индейцев. В 1797 г., когда остров перешел к Англии, коренных его обитателей насчитывалось всего 1078 человек, а в 1831 г. — лишь 762. В настоящее время только в районе Арима (северо-запад острова) сохранилось до 200 потомков тринидадских индейцев, в большинстве, вероятно, метисного происхождения. Их называют карибами, но принадлежат они главным образом к другой языковой семье — аравакам.