Выбрать главу

Но если мне все же на роду написано совершить это, охотно отдал бы я жизнь свою. Если же сие даровано будет кому-либо другому и он завоюет Гвиану, могу я заверить его, что он совершит больше, чем когда-либо было сделано в Мексике Кортесом или в Перу Пасаро, из коих один завоевал империю Мутесумы, а другой — Гуаскара и Атабалипы[60]. Какой бы государь этим ни овладел, у него будет больше золота, и более прекрасная империя, и больше городов и людей, чем у короля Испании и у Великого турка[61].

Может, однако, возникнуть множество сомнений — как эта Гвианская империя стала столь густонаселенной и украшенной столь многими великими и малыми городами, храмами и сокровищами; поэтому я считаю нужным объявить, что ныне правящий император происходит от тех великолепных государей Перу, о чьих обширных землях, о чьем правлении, завоеваниях, постройках и богатствах сочинили обширные трактаты Педро де Сьеса, Франсиско Лопес и другие[62]. Ибо, когда Франсиско Пасаро, Диего Альмагро и другие завоевали указанную империю Перу и казнили Атабалипу, сына Гуайнакапы (каковой Атабалипа еще до этого велел убить своего старшего брата Гуаскара), — один из младших сыновей Гуайнакапы бежал из Перу, взяв с собой множество воинов империи, называемых орейонес, и многие другие люди последовали за ним, и он захватил все те земли и те долины в Америке, которые расположены между великими реками Амазонкой и Баракуоной, иначе называемыми Ориноко и Мараньон[63].

Гвианская империя лежит прямо на восток от Перу по направлению к морю, на экваторе, и изобилует золотом более, нежели любая иная часть Перу, и в ней столько же или еще больше великих городов, чем было даже в Перу, когда страна более всего процветала. Она управляется по тем же законам, и император, и народ придерживаются той же веры и той же формы и вида правления, что в Перу, не отличаясь ни в чем. И, как заверяли меня испанцы, видевшие Маноа, город императора Гвианы, который испанцы зовут Эль Дорадо, по величине, по богатствам и по превосходному расположению великолепнее любого города на свете, по крайней мере в той части мира, которая известна испанской нации; он расположен на соленом озере в двести лиг длиною, подобном Каспийскому морю[64]. И если мы сравним его с перуанской столицей и прочтем хотя бы донесение Франсиско Лопеса и другие описания, то все это покажется более чем достоверным, а так как мы можем судить об одном городе по другому, я считаю нужным привести здесь часть сто двадцатой главы из «Всеобщей истории Индий» Лопеса, где он описывает двор и великолепие Гуайнакапы, предка императора Гвианы. И вот подлинные его слова:

«Вся утварь в его доме, столовая и кухонная, была золотая и серебряная, а самая простая — из сплава серебра и меди для большей прочности. В прихожей у него стояли золотые полые статуи, казавшиеся гигантскими, и изображения в натуральную величину всех зверей, птиц, деревьев и трав, что есть на земле, и всех рыб, что водятся в море или водах его королевства. У него были также канаты, сумки, сундуки и корыта из золота и серебра, кучи золотых поленьев, казавшихся деревянными и предназначенными для топки. Наконец, в золоте были у него изображения всех вещей, какие только есть в его стране[65].

И еще говорят, что у инков был сад на острове близ Пуны[66], куда они отправлялись отдыхать к морю, и там были все виды плодов, цветов и деревьев из золота и серебра — изобретательность и великолепие, доселе невиданные. И сверх того в Куско[67] было великое множество необработанного золота и серебра, пропавших после смерти Гуаскара, — его спрятали индейцы, видя, что испанцы его забирают и отправляют в Испанию».

И в главе сто семнадцатой Лопес рассказывает, что Франсиско Пасаро приказал взвесить золото и серебро Атабалипы, после того как он его захватил, и Лопес при этом пишет: «Они нашли пятьдесят две тысячи марок чистого серебра и на один миллион триста двадцать шесть тысяч песо золота»[68].

вернуться

60

Кортес, Эрнан (1485—1547) — испанский конкистадор, завоеватель Мексики (1519—1521). Мутесума (правильно — Монтесума) — последний «император» (верховный вождь) ацтеков в Мексике, убит испанцами в 1520 г.

вернуться

61

Великий турок — имеется в виду турецкий султан.

вернуться

62

Сьеса де Леон, Педро (1518—1560) — автор ряда хроник конкисты, описал государство инков и завоевание его испанцами. Лопес де Гомара, Франсиско (1510—1560) в своей «Всеобщей истории Индий и завоевания Мексики» (1552) дал первое систематическое изложение истории захвата испанцами земель в бассейне Карибского моря, а также Мексики и Перу.

вернуться

63

В то время Ориноко называли также Баракуона или Баракан, а Амазонку — Мараньон или река Орельяно.

вернуться

64

Об озере см. вступительную статью, стр. 19. Следует отметить, что Рэли обнаруживает довольно точное представление о размерах Каспийского моря. Протяженность его по меридиану — около 1200 км, а указанные автором 200 морских лиг в переводе на метрическую систему мер составляют примерно 1100 км.

вернуться

65

Цитата из указанной в комментарии 62 книги Лопеса де Гомара приведена Рэли на языке подлинника, а затем дан английский перевод, правда не совсем точный. В настоящем издании перевод сделан с испанского текста.

вернуться

66

Пуна — город в юго-западном Перу, на побережье озера Титикака.

вернуться

67

Куско — город в Перу, основанный около 1000 г. н. э. Был столицей государства инков.

вернуться

68

Цитата вначале приведена автором по-испански, а затем переведена им на английский язык. В ней идет речь примерно о 12 480 кг серебра и 5967 кг золота.