ПИСЬМО ЖОРЖА ВУРЬЕНА,
бретонца, с указанных Канарских островов его двоюродному брату, французу, живущему в Сан-Лукасе, касательно Дорадо
“Сударь и добрейший мой кузен, недавно пришло несколько писем из новооткрытой страны, что лежит близ Тринедадо, в которой, как сообщают, есть золото в великом изобилии; новости кажутся очень верными, ибо их почитают таковыми именитейшие люди этого города. Извлечение из донесения об этом открытии, представленного его величеству, включено в письмо Алонсо и заслуживает внимания”.
ДОНЕСЕНИЕ ДОМИНГО МАРТИНЕСА
с Ямайки касательно Дорадо
Он говорит, что в 1593 году, когда он был в Картахене, туда пришло подробное донесение о недавнем открытии, именуемом Нуэво Дорадо, и что незадолго до его прибытия туда пришел фрегат из указанного Дорадо и доставлен был золотой идол, изображающий великана, весом в сорок семь кинталов; таким идолам индейцы поклоняются как кумирам. Но теперь, приняв христианство и покорившись королю Испании, они послали этого идола [королю] в знак того, что они стали христианами и почитают его своим владыкой. Отряд, прибывший на указанном фрегате, донес, что золото там в величайшем изобилии, алмазы — необычайной ценности и великое множество жемчуга.
ДОНЕСЕНИЕ ФРАНЦУЗА
по имени Бунтилье из Шербрука [Шербура] касательно Тринедадо и Дорадо
Он говорит, что будучи на Тринедадо в 1591 году получил там от одного индейца кусок золота весом в четверть фунта в обмен на нож. Указанный индеец рассказал ему, что нашел это золото в верховьях той реки, которая начинается у Паракоа[270] на Тринедадо, но добавил, что на реке Ориноко оно в великом изобилии. Также в 1593 году, когда он был захвачен испанцами и привезен как пленник на остров Мадейру (место его заключения), туда пришел в это время сорокатонный барк из новооткрытой страны с грузом золота на два миллиона; его команда сообщила, что золото в этом месте в великом изобилии, и называла это место Нуэво Дорадо. Этот француз уехал из Испании на барке и, находясь там рядом с неким джентльменом, одним из открывателей, который также отбывал из этого места на указанном барке, неоднократно беседовал с ним и, в частности, говорил о великом обилии золота в указанном Дорадо, а земля эта находится, как он сказал, на реке Ориноко.
ДОНЕСЕНИЯ НЕКОТОРЫХ КУПЦОВ
из Рио де Ача касательно Нуэво Дорадо
Они рассказали об огромных богатствах короля в Индиях, о том, что в Новом королевстве Гранада очень много залежей золота, и необычайно богатых, и что недавно была открыта новая область, столь богатая золотом, что сообщение о ней может показаться неправдоподобным. Золото там в таком обилии, что назвали эту страну Нуэво Дорадо. Это открытие совершил Антонио де Беррео.
ДОНЕСЕНИЕ ИСПАНСКОГО КАПИТАНА,
бывшего с Беррео при открытии Нуэво Дорадо
Сообщение, посланное королю, во всех отношениях правдиво утверждает, что у реки Ориноко семь устьев, или выходов к морю, называемых Las siete bocas de drago[271]; что указанная река течет из глубины страны и во многих местах очень широка и что Антонио де Беррео отправился на Тринедадо для завоевания и заселения указанного Дорадо.
ЖУРНАЛ СЭРА УОЛТЕРА РЭЛИ О ВТОРОМ ЕГО ПУТЕШЕСТВИИ В ГВИАНУ[272]
19 день. 19 августа [1617 г.] в 6 часов утра при ветре от NO мы вышли под парусами из реки Корк[273], где ожидали попутного ветра 7 недель.
20 день. С 6 часов утра до 10 часов вечера мы прошли 14 лиг по курсу StW[274], с 10 часов ветра не было, так что между 10 часами утра и 4 часами пополудни мы прошли не более 2 лиг.
В 4 часа 20-го ветер начал свежеть, и мы двинулись на SSW, придерживаясь западного курса и опасаясь ветра от западных румбов, и с 4 часов дня до 2 часов пополуночи, то есть к утру 21-го, мы прошли 13 лиг.
21 день. С 2 часов утра 21-го, в четверг, до 8 часов того же утра, т. е. за 6 часов, мы прошли 6 лиг на StW. Затем ветер перешел на W и WtS, это был очень малый ветер, спустя час подул ветер между W и S; и мы прошли за это время не больше 2 лиг. Внезапно ветер начал переходить на NO, а затем на NW и сильно засвежел, так что к 4 часам мы прошли 6 лиг.
271
Siete bocas del drago — “Семь пастей дракона” — одно из наименований семи самых крупных устьев Ориноко.
274
В английское обозначение румбов и курсов, которое дает Рэли, нами внесено небольшое изменение. В соответствии с традициями русской морской практики английское