Выбрать главу

19 января. 19 января мы послали корабль сэра Дж. Ферна в Порт-оф-Спейн купить табаку и других вещей. Но когда шлюпка с него была уже у берега, а индейцы, стоявшие на берегу, стали вести переговоры с капитаном Джайлзом, начальником на шлюпке, испанцы дали по ней залп из тридцати мушкетов с сорока шагов, но все же никого не задели; а когда наша шлюпка отошла, они стали обзывать наших людей ворами и предателями и всячески оскорблять их.

[Пропуск в тексте] января мы отослали вице-адмирала капитана Пенингтона обратно к Пункто де Гальо проследить за возвращением наших отрядов с Ориноко.

29 января. 29 января мы потеряли одного из людей, сэра Джона Ферна, которого за варкой смолы застрелил испанец, укрывшийся в лесу в засаде на всю ночь с пятью другими [испанцами]. На наших кораблях подняли тревогу, мы спустили шлюпки; я взял свою баржу с шестью стрелками, капитан Чадли — свой ялик и сэр У. Сетледжер — свой, и мы преследовали их со всей возможной поспешностью и вынудили бросить свои каноэ и бежать в лесную чащу; они оставили свои плащи и все прочее, кроме оружия. На берегу было трое из людей сэра Дж. Ферна и один юнга; из них один был убит, один вплавь добрался до корабля, а третий спрятался в лесу и ждал там, пока не подошла к берегу моя баржа. Юнгу, мы полагаем, они увели с собой живым[313].

Последний день января. В последний день января мы вернулись из смоляной страны к Пункто де Гальо, надеясь встретить людей, посланных нами к Ориноко.

1 февраля. 1 февраля часовой, оставленный восточнее Пункто да Гальо, дабы следить, не идут ли какие-нибудь корабли или шлюпки с востока вдоль берега (находясь на рейде, мы ничего не могли видеть, пока суда не оказывались в одной миле от нас, ибо мыс далеко выдавался вперед), обнаружил индейцев и привел их к нам. Селение их было в 16 милях восточнее, и впоследствии оказалось, что они пришли только как лазутчики, разузнать о наших силах.

Они два дня пробыли у нас на борту и ложно показывали, будто ни слова не говорят по-испански, но знаками сообщали, что живут всего в одном дне пути на восток. Я задержал троих из них на борту и послал двенадцать моих людей с остальными четырьмя осмотреть их город и поторговать с ними. По дороге, однако, один из людей вице-адмирала узнал одного из четырех индейцев, которого видел на Ориноко два года назад. И, взяв его за руку, он сказал ему, что знает его и знает, что он говорит по-испански; в конце концов после долгих угроз тот заговорил и признался, что один из трех оставшихся на борту моего корабля тоже говорит по-испански.

Когда человек вице-адмирала вернулся ко мне на корабль и я стал угрожать старшему из задержанных, один из них заговорил по-испански. Он рассказал мне, что некие индейцы с затопляемых земель, населенных народом тиуитиуас, прибыв в каноэ в его гавань, сказали ему, что англичане захватили Сан Томе, убили Дьего де Пальмита, губернатора, убили капитана Эренетта и капитана Хуана Руиса[314], и что остальные испанцы после убийства капитанов бежали в горы, и что два английских капитана также были убиты. Этот рассказ был также подтвержден другим индейцем (коего люди мои привели из индейского города), поведавшим множество других подробностей. Приводить их я воздержусь, пока не узнаю правды. 6 числа этого месяца я послал вице-адмиральскую шлюпку из Пункто де Гальо к Ориноко и в ней 10 мушкетеров, дабы узнать, что сделали там мои люди и причину их долгой задержки. У меня не было о них известий со времени их прибытия на Ориноко, кроме как от этих индейцев, 10 декабря, и я знал только, что они были в устье реки, каковое известие доставил мне капитан Чадли, сопровождавший их туда.

3 января [февраля]. 3 января[315] мои люди вернулись из индейского города и принесли с собою хлеба из кассави, разные плоды и очень хорошие апельсины.

4 января [февраля] — 6 января [февраля]. 4 января шлюпка, посланная мною на южный берег, где я видел большой огонь, вернулась, не найдя там никого. 6-го я послал ялик с десятью мушкетерами на Ориноко разузнать, что случилось там с моими людьми. В тот же день в эту гавань пришел капитан Джинер на корабле «Айл оф Уайт» со своей пинассой.

вернуться

313

Этот юнга действительно попал в плен к испанцам.

вернуться

314

Пальмита (правильно Паломеке де Акунья, Диего, год рождения неизвестен, умер в 1618 г.) был губернатором Тринидада и Гвианы с 1615 г. Вместе с ним были действительно убиты Эринетта (правильно капитан Ариас Ньето) и капитан Хуан Руис (Руис Монхе, Хуан) — два ближайших его помощника.

вернуться

315

У Рэли явная описка. Надо — февраля.