Выбрать главу

Изредка в значении притока употребляют чер, сер (Сер, приток Иньвы). В некоторых гидронимах эти варианты выступают в качестве имени-форманта: Янчер, Кетчер, Мытчер, Шотчер.

В коми-пермяцкой гидронимии весьма продуктивен имя-формант -шор (в самостоятельном употреблении это 'ручей', а раньше обозначало также 'источник'). Коми-пермяцкому имени-форманту -шор соответствует -шур в удмуртском языке, которое обозначает 'река'. Сотни рек и ручейков в Коми-Пермяцком округе и в местах, где когда-то проживали коми-пермяки, имеют названия с исходом -шор. В основе таких гидронимов нередко лежат христианские имена. А они не могли появиться раньше принятия коми-пермяками христианства и усвоения ими христианских имен (Конашор, Сенькашор, Софроншор, Сивашор, Сидӧршор, Дарьяшор). Грамматическая структура таких гидронимов полностью соответствует коми языку: личное имя, являющееся принадлежностным определением, стоит в именительном падеже, оно не согласуется, а примыкает к определяемому слову шор. В этом отношении гидронимы на -шор аналогичны коми-пермяцким названиям типа Калягорт ('дом, поселение Кали'), Степаныб ('поле Степана', или буквально 'Степан-поле').

Чтобы рассеять возможные подозрения по поводу языковой принадлежности названий на -шор, поскольку у них первую часть составляет христианское имя, а такими именами пользовались многие христиане (русские, удмурты и другие народы), напомним, что в русском языке такие топонимы приобрели бы совершенно другое построение. Слово-определение в них было бы оформлено суффиксально: Гришино поле (на языке коми — Гришаыб), Семёнов ручей (на коми — Семёншор) или Стёпкинский ручей (на коми — Стёпкашор).

Таким образом, названия на -шор имеют коми-пермяцкое происхождение. Они возникли, по-видимому, в связи с необходимостью осваивать еще не занятые места по малым рекам и ручейкам в период массовых переселений крестьян на восток, в частности в Верхнее Прикамье.

Среди многочисленных гидронимов на -шор есть и такие, принадлежность которых к коми языку бесспорна, так как у них и первые части — народные имена коми или другие определения (Кайшор, Пельшор, Учӧтшор, Ыджытшор, Чукыляшор, Баляшор).

НАЗВАНИЯ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ. Как и коми-пермяцкие гидронимы, названия населенных пунктов чаще всего двухкомпонентны. Простыми словами являются только те, что образованы от антропонимов и географических терминов. В названиях поселений коми-пермяки подчеркивали их географические или исторические признаки. Можно выделить несколько словообразовательных моделей топонимов.

Много названий с исходом -кар (-кор). В общепермском языке кар означало 'городище, укрепленное место, местожительство коллектива'. Топонимы на -кар очень древни. Они начали появляться со времени ананьинской культурной общности. Немало городищ возникло в ломоватовское время, когда в состав местного населения включились южные скотоводческие племена. Топонимы, вторым компонентом которых является -кар (-кор), сохранились до сих пор (Канкар, Дойкар, Вашкор, Искор, Редикор, Крымкор, Пыскор, Майкор). Иногда названия на -кар оставались за заброшенными местами. В Коми-Пермяцком округе есть Дзугыркар, Кочкар, Зырянкар, Чумкар, Курӧгкар. Старики и сейчас нередко рассказывают, что в этих местах будто бы заживо похоронили себя в больших ямах люди племени чудь. Предания о чуди нами записаны во многих районах. Вот два варианта[25].

«Раньше здесь жили чуды. Это был славный народ. Девушки их были черноволосы и чернобровы, одевались они, как цыганки. А косы их свисали до колен — такие длинные были. Но вот однажды узнали чуды, что на них надвигается ужасное несчастье. И тогда храбрые и гордые люди решили умереть. Они вырыли большие и глубокие ямы. Внутри поставили столбы, поверх настлали плахи, на них наносили землю. Когда подземные срубы были готовы, чуды целыми семьями зашли в ямы. Затем мужики свалили столбы, и земляная насыпь задавила чудов. Так чудской народ ушел живьем в землю».

вернуться

25

Легенды записаны в селе Юксеево в 1971 году.