— Черт возьми, — произнесла Келли, прерывая ту тираду, которую он готовился огласить.
— Выглядишь потрясающе, — сказала она, перебирая пальцами ткань юбки. — Это «Валентино»[45]?
Мне даже не пришло в голову посмотреть.
— Я не знаю. Но уверена, что оно очень дорогое.
Она фыркнула.
— М-м, да. Очень.
Когда она вернулась за свое рабочее место, Люк понизил голос:
— Что это, черт возьми, такое?
— Осложнения. Могу я поговорить с тобой снаружи?
Люк не выглядел таким уж довольным этой просьбой. Но он поднялся, последовал за мной к двери и закрыл ее, когда мы оказались снаружи. А затем скрестил руки на груди.
— У тебя отлично получается выражение Мастера-Пехотинца, — сказала я.
— Я много раз был по другую сторону вот этого выражения. Какого черта он творит?
Не нужно было объяснять, кто этот «он».
— Короче говоря, Рид написал мне записку, чтобы разозлить Этана, и это отлично сработало. Этан хочет разобраться с Ридом на благотворительном вечере сегодня в Ботаническом Саду.
Его глаза вспыхнули, и по коридору со вспышкой магии разлилась злость.
— Что, прости?
— Ты знаешь то же, что знаю я. Я не могу остановить его, но будь я проклята, если позволю ему отправиться в одиночку. И это еще не все.
Я рассказала ему о звонке Этана моему отцу, наблюдая, появятся ли на его лице признаки того, что он об этом знал. Но я не видела их. Вместо этого он выглядел удивленным и немного потрясенным.
— Плохая идея.
— Да, плохая. Но что сделано, то сделано. Мы можем что-нибудь сделать? Как-то защитить его?
— Думаешь, твой отец примет защиту?
— Не знаю. Что насчет человеческой охраны? Мы можем разместить парочку возле его дома?
Люк положил руку мне на плечо.
— Страж, учитывая, насколько ты зла на Этана за то, что он поговорил с твоим отцом, не спросив вначале тебя, ты действительно думаешь, что это хорошая идея — приставить охранников к твоему отцу, сначала не поговорив с ним?
Я поджала губы.
— Не пытайся использовать логику против меня.
— Упаси Боже. Слушай, почему бы тебе не поговорить с дедушкой, поделиться этой проблемой с ним? Скажем так, у него может быть лучшее представление о приличиях.
Какая-то часть давления в моей груди исчезла.
— Я это ценю.
Люк кивнул.
— Это рушит мои планы относительно того, чтобы ты помогала сегодня Пейдж с алхимией. Нам нужно сосредоточиться на переводе.
— Ты ломишься в открытую дверь. К сожалению, Этану этого не объяснишь. Он устанавливает правила, и я не могу позволить ему идти в одиночку.
— Что, по-твоему, у Рида на уме?
— Не знаю, но уверена, что план у него есть. Такой уж он человек. Даже когда мы действуем решительно, как это было в Хеллривере, он все равно на два шага впереди нас.
— Он плохой парень; обычно они всегда на два шага впереди, пока мы не поймаем их.
— Да. — Я вздохнула. — Я попытаюсь удержать Этана подальше от проблем.
— Постарайся, — ответил он. — И я рад, что ты пришла ко мне и рассказала об этом. Я зол, что он не сделал этого, но именно он самый упрямый среди нас.
— Упрямый — это еще мягко сказано, — заметила я, думая о прошлой ночи в «Красной Шапочке». — Ты слышал что-нибудь от Габриэля? От Стаи?
Выражение лица Люка помрачнело.
— Нет, хотя мы и не должны были. Думаю, это причина недовольства Этана. Но в данный момент отсутствие вестей, вероятно, к лучшему. Это значит, что они не объявили нам войну.
— Они не сделали бы этого.
Люк не выглядел таким уж уверенным в этом.
— Это был бы не первый случай междоусобной войны.
— Я знаю. И я знаю, что Этан разъярен, и Габриэль, вероятно, также зол. Но они оба взрослые люди. Они оба хотят лучшего для своих людей, и этим не может быть война друг с другом, Люк. Не может быть. — Мой голос стал умоляющим.
— Давай надеяться, что этого не случится, Страж. Проклятье. Какая ночь. Этан, вероятно, говорит с Маликом, но я лично брошусь на гранату, если это не так.
Смирившись, я кивнула и направилась к двери на стоянку. Но все же оглянулась на Люка.
— Окажи мне еще одну услугу?
— Что угодно, Мерит.
— Позвони юристам, пускай приготовятся.
***
Ботанический Сад был — и все еще есть — прекрасным местом для посещения. Но я знала, что эта поездка не закончится ничем хорошим, и что тропинки и сады все еще будут омрачены в моей памяти.
Моя мать праздновала шестнадцатый день рождения моей сестры Шарлотты здесь. Меня одели в вечернее платье и заставили присоединиться. Она была на три года старше, и я чувствовала себя гадким утенком рядом с ее друзьями, которые уже разбирались в макияже, одежде и красивых прическах. Я же чувствовала себя некомфортно в накрахмаленном кринолине и жестком бюстгальтере. Я чувствовала себя еще более жалкой, когда сравнивала себя с прекрасными друзьями Шарлотты.
45
Валентино Клименте Людовико Гаравани (итал. Valentino Clemente Ludovico Garavani; род. 11 мая 1932, Вогера, Италия) — известный итальянский дизайнер одежды, основатель модного дома Valentino и модных марок Valentino Garavani, Valentino Roma, и R.E.D. Valentino.