Это было ужасающе изобретательно.
Дверь библиотеки открылась, и мы обе оглянулись. Вошел Этан. Выражение его лица было слишком беспристрастным, чтобы я могла оценить его настроение, но его магия была повсюду.
— Твой дедушка только что предоставил отчет. Детектив Джейкобс встретился с судьей и получил ордер на офисы Рида в центре города. Они прямо сейчас готовятся его предъявить. Он также позвонил Нику Брекенриджу и сообщил ему об обыске. Он будет там, если они что-нибудь найдут.
Ник Брекенридж — друг семьи и очень уважаемый журналист в Чикаго. Он получил «Пулитцера»[85] за свои журналистские расследования, и проведет тщательную работу над Ридом.
— Они что-нибудь найдут, — сказала я. — Не знаю, что, и не знаю, как много, но Рид слишком высокомерный, чтобы у него под рукой не было бы чего-нибудь о Круге. Он думает, что он непобедим. Это делает его неосмотрительным. — Я нахмурившись, посмотрела на Этана. — Это хорошие новости, так отчего же ты выглядишь таким несчастным?
— Если Рид еще этого не знает, то обязательно узнает. Это может ускорить процесс того, что он запланировал.
— Это риск, — согласилась я. — Вот почему каждый играет свою роль.
Он посмотрел на подставки.
— А как у вас дела?
— Хорошо по части магии, — вставила Пейдж. — Ужасно касательно результатов.
Этан скрестил руки на груди, его лицо выражало Мастерскую сосредоточенность.
— И как это работает?
Пейдж дала ему краткое изложение.
— Это очень умно, — подытожила она. — И самовлюбленно, и малость социопатично. Но очень умно.
— Похоже на правду. Это сработает?
— Кайл Фарр — доказательство того, что это уже работает, — ответила она. — Но в меньших масштабах. Мы полагали, что у символа должна была быть какая-то цель — некая причина использовать столько магии, столько энергии, чтобы это не было просто лазерным шоу.
Этан сунул руки в карманы и посмотрел на нас с Мастерским подозрением.
— Почему мне кажется, что вы меня к чему-то подготавливаете?
— Потому что так и есть, — ответила Пейдж. — Мы думаем, что это граница. Или, лучше сказать, сеть.
— Сеть… — начал Этан, а затем осекся, когда его поразило осознание. — Для сверхъестественных в пределах ее границы. Предполагается, что магия охватит всех сверхъестественных на ее территории?
Пейдж кивнула.
— Это сотни квадратных километров, — проговорил он. — И если КЭ работает так, как продемонстрировал колдун на Кайле Фарре, то он будет контролировать каждого супера в этой области?
— Ага, — ответила Пейдж, кивнув. — Если ты не боялся раньше, то можешь начинать сейчас.
***
Мы оставили Пейдж, чтобы она позвонила Мэллори, и они совместно согласовали контрмагию, пока мы работали в Оперотделе над ответом Дома на более распространенную угрозу Эдриена Рида.
То, что Джефф, Катчер и Мэллори заходили в парадную дверь, когда мы вышли на первый этаж — и то, что они прибыли в Дом вместе даже без предварительного телефонного звонка — не ослабило мои опасения.
— Что случилось? — спросил Этан, видимо, подумав о том же.
— У агента полиции нравов[86], одного из парней оперативной группы по Кругу, засвербило в одном месте, — сказал Катчер. — Он узнал о зацепке с бумагой и решил, что настало время наброситься на Круг и на Рида. Его команда устроила обыск в доме у Рида около часа назад.
— Как такое произошло? — спросил Этан.
— Произошла утечка, вероятно, информатор в департаменте или офисе судьи, который выдал ордер. Мы не уверены; Джейкобс с этим разбирается. Как бы там ни было, адвокаты Рида встретили их у двери, но к тому моменту, когда они попали внутрь, Риды исчезли.
— Это усугубит ситуацию, — сказал Этан. — Он ждал подходящего момента, чтобы сделать свой ход. Вероятно, это он и есть.
Катчер кивнул, и выражение его лица было мрачным.
— Вот поэтому-то мы и здесь. Парни из полиции нравов обшаривали дом Рида, когда появилась группа Речных троллей — два мужчины и две женщины. Была перестрелка. Погибло четверо полицейских и все четыре тролля.
Они были фрутарианцами, о которых мы говорили несколько дней назад, крупные мужчины и женщины, которые жили в основном под разводными мостами, что пересекали реку Чикаго.
— Господи, — пробормотал Этан, тихо и печально.
На лестнице послышался стук, и в переднюю комнату примчался Люк, вокруг него кружила магия. Он остановился, когда приблизился к нам, и выражение его лица было таким же угрюмым, как у Катчера.
— Облава? — спросил Люк.
Катчер кивнул.
— Мы только что услышали по считывателю, — сказал Люк. — Они отключили рации на время операции.
— Они хотели затихариться на тот случай, если у Рида есть информаторы в ЧДП, — произнес Катчер. — Кажется, это не имело большого значения.
— Вероятно, это была единичная акция, — сказала Мэллори. — Как с Кайлом Фарром, так и с троллями. Мы бы узнали, если бы он приступил к масштабной магии. Но он не долго будет выжидать.
— Пейдж поймала тебя? Поговорила с тобой о сети?
— О сети? — спросил Люк.
— Мы думаем, что КЭ — это граница магии, — сказал Этан. — Или, если хочешь, ловушка для всех внутри нее.
Глаза Люка расширились. По вполне понятным причинам.
— Мы не можем этого допустить, — сказала я. — Мы не можем позволить ему взять над нами верх. — Я почувствовала, как поднимается паника, и проигнорировала ее, не дала ей снова возрасти. Я не позволю его гламуру повториться.
— Не позволим, — произнесла Мэллори и вытащила полиэтиленовый пакет того, что выглядело как плетеные фенечки, из сумки, которую она надела на плечо.
— У нас не было времени, чтобы закончить контрмагию. Мы над этим работаем — и в машине лежат припасы. Мы можем закончить ее на месте. Но мне удалось сделать несколько этих штук. Они защищены, — сказала она, вручая один Катчеру, Этану, затем посмотрела на меня. — Надень свой оберег. Они должны не дать им залезть к вам в головы. Они, вероятно, лучшая защита, чем это… — она подняла свое правое запястье, чтобы показать браслет, который носила, — но они — все, что я успела подготовить.
Оберег — это браслет с выгравированном оберегом-вороном, который Мэллори купила в том месте, которое она называла «Скандинавским Районом» Чикаго, зачарованном на удачу. Я использовала его, чтобы не пускать Фальшивого Бальтазара себе в голову. Имело смысл, если и здесь это тоже работало. Главное не забыть прихватить его.
— Мы благодарны тебе за усилия, — сказал Этан, надевая неоновый розово-зеленый браслет. Он поднес его к своей безупречной белой рубашке на пуговицах. — Как смотрится?
— О, очень модно, — ответил Катчер, надевая сине-красный.
Мэллори протянула Люку пакет с браслетами.
— На всех в Доме у меня их не хватит, — сказала она. — Но хватит, по крайней мере, на каждого в оперативной группе.
— Благодарю, — произнес Люк, кивнув. — Когда мы выясним, что можем сделать, мы раздадим их.
— Пейдж может защищать Дом, — сказала Мэллори. — Хотя это означает, что ей придется остаться здесь.
— Может, лучше ограничить число обитающих там сверхъестественных, — сказал Этан. — Имеет значение, сколько здесь остается сверхъестественных?
Она покачала головой.
— Нет. Защитное заклинание будет на физическом уровне. Ты можешь заполнить его до краев вампирами, но защита не станет менее эффективной.
— Тогда мы заполним его, — сказал Этан и посмотрел на Люка. — Позвони Моргану, Скотту. Объясни и скажи им, что они могут отправить своих вампиров сюда или подальше от сети. — Он посмотрел на Мэллори. — Этого будет достаточно? Если они будут находиться вне границ символа?
85
Пулитцеровская премия (англ. Pulitzer Prize) — одна из наиболее престижных наград США в области литературы, журналистики, музыки и театра.
86
Полиция нравов — в ряде стран отделы полиции, занимающиеся пресечением преступлений, связанных с нарушением общественной нравственности. Деяния, которые, согласно уголовному кодексу этих стран, считаются безнравственными, наказываются в уголовном порядке. Отделы полиции нравов могут, например, бороться с проституцией, конкубинатом, половыми преступлениями, осуществлять надзоры за увеселительными и питейными заведениями, а также заведениями, проводящими азартные игры.