Выбрать главу

— Нет, Баки, — Стив погладил его по волосам, успокаивая, — ты не чужой, ты просто еще не вернулся с войны. Да и я тоже. Давай возвращаться.

— Давай, — по голосу было слышно, что Баки улыбается, но дальше он заговорил серьезно. — Давай возвращаться с этой чертовой войны, которая отпускает только Брока, да и то только здесь. Не знаю, как ты, а я сделаю все, чтобы он весь год улыбался так, как тут.

— Я тебе помогу, — пообещал Стив.

========== 6 ==========

Возвращаясь по дневной жаре на велосипеде на ферму, Брок было подумал, что он слишком стар для таких развлечений, но поглядел на тетю Аугусту, бодро крутящую педали впереди, и хмыкнул. Тете было за семьдесят, и она ездила на велосипеде на мессу каждое воскресенье и сверхурочно — на Рождество.

Он не оставлял Стиву и Баки записок с перечнем инструкций — что сделать на ферме, пока хозяев нет. Только написал, где им оставили завтрак. Городские парни, они же здесь ничего толком не умели.

Ничего, тетя Аугуста найдет им задание. Она старалась соблюдать «день воскресный», но на ферме ничего не делать просто невозможно. Надо кормить скотину и птицу, готовить еду, мыть посуду. Всегда найдутся какие-то дела. Брок еще и за это любил ферму: тут не надо было придумывать себе занятие, чтобы занять руки. Дел всегда хватало.

Они ехали длинной цепочкой, и Брок думал о том, что не помешает перепахать кукурузное поле, и лучше бы не старым трактором; что если трактор будут покупать Стив и Баки, можно будет разориться еще и на полный обвес для него; что надо как-то исхитриться оставить дома тетю Аугусту; что хорошо бы разок приехать сюда весной — Брок никогда не бывал на Сицилии весной…

Солнце пекло спину и голову, прикрытую кепкой, старый велосипед тихо поскрипывал. Брок размышлял о том, какого боя с Фьюри стоило Барнсу подогнать их со Стивом отпуска к его отпуску; о том, что Барнс давно спланировал эту операцию; о том, что его стремление держать самых близких под контролем понятно, но временами утомительно; о том, что две недели в мирной обстановке не помешают им всем.

Стив с Баки провалялись в кровати почти до полудня, тихо разговаривая о том, как хорошо, оказывается, побывать в таком тихом месте далеко от большого города. И ничего, что всего в часе езды о Палермо, где шумят люди на улицах, где ездят машины, взлетают самолеты, грохочут поезда. А тут, на маленькой семейной ферме, было хорошо и, несмотря на галдеж живности, тихо. И очень-очень мирно.

Баки заметил, что перестал дергаться от каждого шороха, а они провели здесь всего день. Стив тоже расслабился, стал спокойнее. А все потому, что они были тут втроем. Сейчас, в эти утренние часы, очень не хватало Брока, но что поделаешь, не всем нужно знать, что они любовники.

Приняв бодрящий летний душ, Баки со Стивом по четким указаниям Брока нашли еду и сидели завтракали, когда семейство Грассо вернулось с утренней мессы.

— Что, только встали? — удивился дядя Берто.

— Э, дядя, ты помнишь, как я отсыпался раньше первые сутки? — спросил Брок.

— Ну да, ну да, — согласился дядя. — Иди, покажи гостям ферму, да еще посмотри, что там кукурузное поле.

— Обязательно, — улыбнулся Брок. — Футболку только сменю.

Он потрепал по плечам жующих суперов и поднялся наверх, чтобы сменить джинсы на комбинезон, надеть футболку попроще и взять с собой смазку.

— Ты бы ополоснулся, — хмыкнул Баки, посмотрев на Брока, но настаивать не стал. — Стив, Брок нас сейчас поведет на ферму смотреть, — перевел Баки для Стива.

— А ферма большая? — спросил Стив.

— Я представления не имею, но, похоже, большая, помнишь же, поля, виноградники… — Баки представил в голове размеры. — Вот и посмотрим. Слушай, я хочу трактор попробовать поводить. Никогда не пробовал.

— Бак, ты представляешь, мы даже не знали, что Брок умеет водить трактор, — немного грустно сказал Стив. — Надеюсь, больше сюрпризов не будет.

— Я тоже, — Баки улыбнулся. — Мы правильно сделали, что приехали.

— Да.

— Вот, в следующий раз слушайся меня сразу, мелкий, — рассмеялся Баки.

Стив тоже рассмеялся. Здесь, на залитой солнцем ферме, далеко от их проблем и работы вообще хотелось смеяться, хотелось жить.

Брок напомнил им, чтобы они взяли с собой воду — все-таки уходили до вечера. Здесь, на ферме, можно было пить воду из-под крана: двадцать лет назад пробурили артезианскую скважину, заделали старый колодец, и вода всегда была холодная, чистая и вкусная.

Баки наполнил их со Стивом армейские фляги, которые они взяли с собой, Стив собрал кое-какой еды, которая осталась у них с завтрака, и прихватил рюкзак. Через пятнадцать минут они были полностью готовы к выходу.

Брок, уверенно шагая, вывел их со двора мимо свинарника, мимо птичника, мимо загона для овец и повел по дороге, обсаженной миндальными деревьями. С одной стороны дороги был виноградник, и тяжелые синие гроздья висели на лозе. С другой был персиковый сад, с деревьев которого давно были собраны и проданы все плоды. Он вел их дальше и дальше, вверх по холму и за холм, где тоже были виноградники и пустое поле.

— Перепахать его надо, — сказал Брок, ненадолго задержавшись на меже. — Идемте дальше. Вон за тем холмом лес начинается. В нем фазаны водятся. Дядя Берто там охотится зимой.

— А дашь мне попробовать? — оживился Баки. — Покажешь, как на тракторе ездить?

Стив любовался красотами, как истинный художник, неторопливо идя и смотря на открывающийся ему пасторальный пейзаж с легкой поволокой задумчивости во взгляде. Баки его не дергал, он вспоминал, как Стив совершенно так же, в передышке между боями, смотрел на красоты европейской природы, на разрушенные города, но там во взгляде читалась боль. А здесь и сейчас взгляд Стива был полон счастливого спокойствия. Такого взгляда Баки не видел у Стива никогда.

Солнце припекало, но ветер трепал волосы и сушил кожу, покрикивали какие-то птицы. Брок расправил плечи, обнял своих парней.

— Дам, — согласился он. — Вон старый возьмешь, как новый купим — и вперед. Вот только вопрос, как мы поедем за новым? Пикап один, тетя Аугуста, конечно, не поедет, но дядя поедет точно. И я. А вам в кузове придется трястись.

— О, круто, на тракторе погоняю, — обрадовался Баки, обнимая Брока.

— Брок, а у детей найдутся карандаши и бумага? — задумчиво сказал Стив, обнимая Брока с другой стороны. — Тут так… мирно, хочется нарисовать. А я с собой ничего такого не взял. Даже не думал, что время будет.

— Это хорошо, что за тобой больше не надо следить с биноклем у морды, — Баки уже залез под комбинезон Брока и мял ягодицу. — Теперь тебя можно трогать, а не только смотреть и дрочить.

— Найдется, надейтся, — заверил Брок Стива. — Баки, руки убрал! Потерпишь до лесочка.

И, противореча собственным словам, он поцеловал сначала одного, потом другого.

— Мы следили за тобой почти сутки, — Баки взял Брока за подбородок и чуть приподнял голову, заглядывая в глаза. — И эти почти сутки я не думал ни о ком, кроме тебя, потому что тебя не было рядом. Я злился на тебя, потому что ты не сказал Стиву, что у тебя есть такое тихое место, где ты счастлив…

— Бак, не надо, — попросил Стив.

— Надо, — не отводя глаз от Брока, спокойно сказал Баки. — И если ты еще раз заставишь меня за тобой следить, я вырву тебе ноги.

И, улыбнувшись, поцеловал Брока, уверенный, что угроза до адресата дошла.

— Вояка грозный, — усмехнулся Брок. — Тебя Аурика застукала. Одиннадцать лет девчонке.

— Стива она тоже застукала, а я был в наушниках от антенны, подслушивал, — тут же обелил себя Баки. — Мне положено было не услышать.

— А я на тебя засмотрелся, вообще не ждал, что кто-то туда придет. — признался Стив, тиская Брока. — Она же не явится в тот лесочек, в который ты нас ведешь?

— Нет, сегодня она со стиркой будет помогать, — ответил Брок. — Идемте.

До лесочка было дальше, чем казалось. Они шли больше часа, прежде чем увидели опушку и на них повеяло смолистым запахом пиний.