Выбрать главу

— Никаких авто! Что это ещё за разговоры, юная леди? Разве ты не воспитанная дама, чтобы так разговаривать с твоим гостем?

— Моим гостем?!

— Не дури, леди. — Толкая меня в бок женщина схватила мужчину под руку смахивая с его чёрной джинсовки невидимую пылинку, и уводя на второй этаж к комнатам начинала что-то тому шептать. Нет, ну это уже должно было насторожить меня. Чего он припёрся сюда?!

— Офелия. Взвесив все за и против, я принял решение, — дедушка протёр свои очки своим платочком, потом глянул в линзы на свету, и продолжил, — мне мистер Леман понравился. Я согласен.

— На что? — Возмущенно воскликнула я, быстро поворачивая к старику голову.

— На союз. Тебя и его.

Мои глаза могли бы прямо сейчас укатиться под ноги дедушки. Я то и дело открывала и закрывала рот, чтобы произнести хоть что-то. Но слова словно сами вылетели из головы от того, что я просто не могла понять: шутят ли надо мной, или я сплю?

— Какой союз? Нет-нет-нет, мы даже не встречаемся, дедуль!

— И что? Такие мистеры Леманы на дорогах не валяются. Я спать, внучка. — Старичок поцеловал меня в макушку и напевая под нос песню ушёл в спальню, игнорируя то, что моя энергия приобрела не обычный цвет, а цвет самого настоящего возмущения!

«Вот теперь мне даже подумать страшно о том, что ему там говорит моя весёлая бабуся... Бабушка!»

Я рванула на второй этаж с такой скоростью, что даже моя магия резко проявилась, толкая меня вперёд с огромной скоростью. Заметив то, что бабушка шушукалась с Уиландом и что-то ему говорила, а он, в ответ на её слова тихо смеялся и мило улыбался, мои внутренности были готовы разметаться по округе от негодования.

— Бабуля...? — Спрашиваю я у женщины, тихо подкрадываясь к ним. Женщина быстро повернула голову в мою сторону, легонько ударила Уиланда по плечу и сказала:

— Твоя комната по соседству с комнатой Фэл. Спокойной ночи. — Бабушка подмигнула мне, и быстро испарилась в облаке своей магии. Если бы у меня была бы сила, которая по одному злому взгляду может превращать негодяев в камни — Уиланд был бы первым кого бы я превратила в статую химеры!

Он облокотился о стену даря мне свой взгляд, и как только я приблизилась к нему, он сказал:

— У тебя милые бабушка с дедушкой.

— И поэтому ты решил подобраться ко мне ближе с их помощью?

— Нет, это было бы не честно по отношению к тебе.

— Да ну? Уиланд Леман проявляет хорошее отношение ко мне, второй раз уже. Здесь салют нужен!

— Думай, как, хочешь, делай что хочешь — это твоя жизнь и твой выбор. Но, хочешь услышать моё мнение?

— Насчёт чего?

— На счёт Ричарда. Хочешь узнать почему у нас с ним не очень отношения?

Он меня решил купить так ещё больше? Да и вообще, почему это я должна ему верить? Да, пускай он помог мне, и не раз, но я пока не доверяю ему. Вдруг он вообще мой злобный враг, от которого нужно держаться подальше?

— Решил переманить меня на свою сторону?

— Нет. И всё потому, что ты и так на моей стороне. — Рука парня легла на моё плечо, а сам он пододвинулся ко мне ближе разрушая небольшое расстояние между нами. Но не только сейчас я смогла заметить эту разницу в росте. Когда он ко мне подходил я чувствовала её постоянно. Я не доставала даже до плеча Уиланда, и смотрела на него снизу-вверх задирая подбородок, а он, сверху вниз опуская глаза и наклоняя голову. Голубым взглядом он прошёлся по моему лицу останавливаясь на губах, странно поджимая свои.

Почувствовав, что его рука убирает прядку моих передних волос за ухо, а потом нежно поглаживая мою щёку, большим пальцем дотрагивается до моей нижней губы, которую я сейчас с силой кусала лишь бы ничего не говорить, он остановился. Выдохнул и ушёл в комнату закрыв дверь, словно сам начинал бороться с внутренней силой, разрывающей его на куски.

Я сглотнула и закрыв глаза, набрала в лёгкие много воздуха, чтобы успокоиться. А потом, постояв пару минут и собираясь с мыслями, пошла к себе, чтобы уснуть. Чтобы просто постараться уснуть.

Глава тринадцать.

Уиланд

Я на уроке у миссис Донлоп, женщина не замолкая читала нам стих румынского поэта, который был переведённый на латинский специально для нашего урока. Профессор взмахнула своей рукой, артистично смещая брови на переносице и поворачиваясь к нам лицом, дабы изобразить ужас от прочитанной строчки. Профессор мимолётно взглянула на свои часы, недовольно понимая, что час прошёл также быстро, как и маги с аллюризмом пробегали по школе.

Отодвигая устало учебники к Бруксу, который складывает в свой портфель всё что только можно помимо еды и книг, я встаю на ноги, разминая шею и обходя за несколько километров парты светлых факультетов. Парни тащились со мной рядом, однозначно цепляя Уэллу, которая решила сегодня прогулять латинский. Приметив впереди идущих леди Беррингтон, я махнул рукой парням, чтобы они не шлялись рядом, а сразу пошли к комнатам, пока я сам не пообщаюсь. Уэлла была огорчена. Снова. Её раздражение уже и так было видно на лице, и кроме этого девушка злобно сжала руку Эктавиона, когда темноволосый нечаянно её задел плечом в ходе разговоров.