— Сзади! — Посылая на врага ещё одну порцию магии, которая отрывает того от земли и быстро бросает вон, через стёкла вниз, я сталкиваюсь глазами с Уиландом, который приподнимая уголок своих губ доброжелательно кивает мне. Словно... гордясь?
— Ладно! Так уж и быть! — Хриплым рёвом проносится над моей головой. Я замираю. Как тогда. — Ах, милая встреча, да? А я уже думал, что до ритуала у меня не будет времени встретится с тобой, дорогой Уиланд...
Отлетая в сторону, я оборачиваюсь вокруг, быстро распахивая свои глаза. Впереди стоящий человек откидывает от себя в сторону шляпу, показывая густые, шоколадного цвета волосы, спускает с глаз маску, а следом и саму пелену, которая поменяла цвет глаз с карих, на зелёные. Выпрямляя плечи, мужчина гордо опускает на голову капюшон своего длинного, тёмного плаща, который окутал всего его в одночасье своей чернотой. Теперь я смотрела на него.
Передо мной стоял мой брат.
Брендон Беррингтон и Офелия Беррингтон снова встретились, и снова, кто-то из них пострадает. Только на этот раз, всё явно закончится по другому сценарию. Хотя...
______
*пер. с латинского. — И девушка заплатит в ночь кровавой луны...
Глава шестнадцатая.
Сначала в голове стоял туман от того, что под кожей собирались частички морозного зноя. Я понимала, что это не муляж, что это не испытание и это не совпадение. Это всё было настоящим: мой брат стоял передо мной, не снимая со своего лица коварной улыбки, а я, стояла перед ним совершенно беспомощная, как в тот вечер. Сильные руки тёмных магов схватили Уиланда так быстро, что тот даже не успел ничего сделать. Парень выронил свою волшебную палочку и опустился на колени, когда его с силой толкнули к полу. Я хотела помочь, но сзади меня снова оказались приспешники моего брата, которые схватили меня под руки и также, как и Уила опустили на колени перед Брендоном.
— Жалкие, жалкие тёмные... — Неудовлетворительно качая головой, Брендон специально прикрыл глаза, словно ничего другого и не ждал от нас, — Сколько же раз я говорил этому дураку директору, чтобы учеников учили не только обычным заклинания. И вот, теперь я могу сделать с вами всё, что захочу. В том числе, и, — брат остановил свои речи, быстро убирая руки за спину и поднимая подбородок подходя ко мне, — убить ту, которую не смог много лет назад.
— Не смей, Беррингтон! — Резко зарычал Уиланд, дёргая своими плечами и грозно смещая брови на переносице. Парень постарался встать, но сила двух тёмных в плащах была намного превосходнее его силы.
— Ох, что, прорезались зубки у малыша? Что ж, похвалы не будет за такое! — Брендон недовольно посмотрел на Уила, поджимая губы и кивая собственным мыслям в голове. Брат снова поворачивается ко мне, присаживаясь рядом на корточки и дотрагиваясь до моих волос. Пальцы Брендона касались моего бледного лица, глаза наблюдали за тем, как я испуганно дрожу и стараюсь ровно дышать, как можно реже поднимая грудную клетку. Брат довольно усмехнулся, хватая меня за щёки и переводя глаза на Уиланда поднимая уголок своих губ от того, что парень, смотрящий на всё это снова пытался высвободится от лап тёмных, держащих того за плечи.
— Не трогай! — Шиплю я брату, чтобы тот быстро отпустил меня. Брендон артистично толкает меня от себя так, что я чуть было не упала если бы не руки, которые держали меня с адской силой.
— Конечно, я не буду тебя трогать, дорогая. Но это пока... — Брат снова начинает блуждать по сцене, довольно ликуя от того, что смог ухватиться за мою душу снова. — Я жаждал получить от тебя большего, Уиланд, — поворачивая голову на Уила, Брендон странно мотает головой, недовольно поджимая губы, — в нашу встречу ты выглядел совсем иначе.
— О чём ты? — Дёргается Уиланд, странно хмурясь и поворачивая голову ко мне. Странная догадка ущипнула меня, начиная скатываться вниз к сердцу прямо по рёбрам.
— Амнезия? Хотя, я не уверен, что ты таким страдаешь, Леман. Впрочем, ты мне не нужен.
— Объяснись, Брендон! — Кричу я, дёргая своими запястьями, чтобы снова постараться высвободится, — Неужели тебя не колышет то, что испытываю я? Брат, ты поступаешь неправильно!
— Неправильно? Неправильно?! — Он резко поворачивает свою голову на меня, злобно открывая в себе другую ипостась, — Этому тебя научила наша дорогая мамуля?! Да?! ТЫ ТЁМНАЯ! Беррингтон. Офелия, должна оставаться хладнокровной, как и её родной брат! Неужели ты не понимаешь?!
— Не ори на меня!