— Спасибо за комплимент, конечно, Беррингтон, — начинает Уиланд, выпрямляясь и направляя остриё палочки на моего брата, — но твоя похвала сыра. Нет в ней изысканности.
— Действительно. Может из-за того, что я сильнее? — Рыкнув, брат быстро откидывает полы своего плаща от себя, демонстративно вытягивая руку со своей волшебной палочкой и целясь прямо на Уиланда.
Но мужчина не успевает даже произнести заклинание, как рядом с нами начинает скапливаться тёмный туман, из которого при резком светлом свечении выходят две стройные фигуры Анны и Джо. Сёстры встают рядом со мной, недовольно смотря на Уиланда, а затем, переводя нравоучительные взгляды на меня.
— Решила сбежать из школы и не сказать нам о своих проблемах? Фу, дикость! — Недовольно поморщилась Анна, переводя взгляд с меня, на брата.
— Неужели к нам явились дорогие сестрички? — Хлопнув в ладоши, Брендон улыбнулся своей отвратительно хитрой улыбкой. — Давно не виделись, Аннабель. Как твоя рана, зажила?
— Раны затягиваются, но не моральные. Причиняя боль сёстрам, ты хотя бы понимал, что делал?
— Я специально, дорогая.
— Ох, тогда ты меня простишь за это! — Сестра в одно мгновение бросает на Брендона комок светлой сферы, которая сбивает того с ног и заставляет немедленно увернуться.
— Сучка, — кидается на неё брат, но попадает под прицел спокойной Джо, которая даже не шелохнувшись щёлкает пальцами и заставляет брата потерять зрение. Тот недовольно морщится, прикладывая пальцы к переносице, — Явились стервы и испортили всё веселье!
— За стерв, благодарим, — нахально произносит Джо, как только Брендон возвратил себе зрение. — Но ты, наверное, позабыл брат, что мы сёстры.
Анна берёт меня за одну руку, а Джо за другую. Я резко почувствовала пульс их сердец, словно через мои ладони проходили все силы девушек. Протягивая руку к Анне, Джо снова усмехается, когда сестра делает тоже самое. Сёстры выпустили из своих ладоней пульсирующий свет, который наполнялся с каждой новой секундой всё большим и большим свечением. Я наблюдала за тем, как посередине соединения их магии начинает раздуваться шар, что, накапливая в себе силы сестёр рос на глазах.
— Направь магию в центр, Фэл! — Кричит мне Джо, кивая прямо в раздувающийся с каждой секундой центр. От того, что магия росла, в зале поднялся ветер, который тормошил всё, что было плохо прикреплено к полу или стенам.
— ТЫ ПОРОЖДЕНИЕ МОЕЙ СИЛЫ, Я ЗАПУСТИЛ В ТЕБЕ ВСЁ ЭТО! — Кричит мне брат, хватаясь за свою грудь, чтобы удержать на месте мантию от вызванного магией ветра.
— БЕЙ, ОФЕЛИЯ! — Рычит Уиланд, когда я перевожу на него свой взгляд.
И я бью. Направляя всю свою силу в центр магической конвергенции сестёр, я без сомнения доверяюсь им и делаю так, как меня просили. От нашего слияния, Брендон злобно взревел, недовольно поднимая свою волшебную палочку. Но мужчина не успевает ничего сделать, потому что наша с сёстрами сила ударила по нему неимоверно быстро, и с огромной скоростью сбила того с ног.
— Мы ещё встретимся! — Кричит нам Брендон, прежде чем исчезнуть во тьме нападающей на него энергии.
Я без сил падаю вниз, стараясь как можно безопаснее сократить расстояние между мной и полом. Твёрдые руки Уиланда вовремя ловят меня, не позволяя грохнутся плашмя на холодный и грязный пол от нашей бойни и я, обессиленная конвергенцией смотрю на сестёр, которые недовольно смотрели по сторонам.
— Устроили же вы тут! — Произносит голос незнакомого мне парня, который поднимаясь на сцену улыбался моим сёстрам и Уиланду у меня за спиной. Я поднимаю глаза на парня, который придерживал меня за предплечье и опять перевожу взгляд на того, кто подходил к нам. Брюнет запустил пятерню в свои волосы и взлохматив их, поджимая губы вздыхает. — Раскидать практически в одиночку такую стаю... Это ж надо было перейти дорогу этому паршивцу.
— Джеймс... — Недовольно произносит Уиланд, хмурясь и сильнее прижимая меня к себе.
— И я рад тебя видеть, дорогой братик. Скажи спасибо этим прекрасным дамам, которые взяли меня с собой, когда я не смог удержать язык за зубами. Кстати, — паренёк улыбается, направляя голубизну своего взгляда прямо на Анну, — классное колечко, леди.
Сестра быстро округляет глаза, испуганно смотря на своё кольцо на безымянном пальце. Джо недовольно закатывает глаза и следом отворачивается от сестры, словно держа на неё обиду.
— Когда ты вернулся, брат? Почему не сообщил? Что за выступление?
— Много вопросов, Уил, — отмахивается от парня тот, снова улыбаясь мне. — Мне скорее больше вопросов нужно задать тебе. Кстати, дорогуша, — Джеймс галантно подаёт мне свою руку, и когда я пожимаю её в ответ, губы паренька целуют тыльную сторону моей ладони. Отстраняясь от меня Джеймс начинает любопытно смотреть то на меня, то на Уиланда, пока в один миг не багровеет от чего-то, что смог разглядеть. — А с каких пор-то вы оба связаны?