«Свободна на обед?»
Это был Нейт.
Из всех людей, которых она хотела услышать сегодня, он не был первым в списке. Он вернулся в город еще до Нового года, и, как Миранда и предсказывала, его легко было избежать. Ну, до сегодняшнего дня, кажется. Большая часть ее хотела солгать и сказать, что она на встрече. В прошлый раз, когда они находились в одном помещении, все было достаточно цивилизованно, но это не означало, что она была заинтересована в установлении регулярных контактов.
Тем не менее, была другая часть ее, которая чувствовала себя мелочной и злобной этим утром. Когда она рассеянно потерла правое колено и вспомнила решительное «Спокойной ночи» от Миранды, она не смогла устоять. Она взяла телефон и напечатала ответ.
«У меня есть тридцать минут.»
«Этого достаточно. Встретимся у фудтрака на углу 48-й и 6-й.»
«Будь там через 15 минут», отправила она, вставая из-за стола и хватая пальто и сумку.
Когда она проходила мимо стойки администратора, она не потрудилась остановиться.
– Прими сообщение если это важно, остальным скажи, чтобы перезвонили завтра, – приказала она Зейнаб, когда шла к лифтам.
Снаружи было ясное небо, что противоречило ее настроению. Она спустилась по лестнице и пошла по тротуару, пробираясь сквозь группу курильщиков, отчаянно цепляющихся за свой кофе.
Когда она добралась, она нашла Нейта прислонившимся к фургону и приветливо болтающим с владельцем. Он был одет в джинсовую куртку с белой шерстяной подкладкой, которая, казалось, только укрепляла весь его вид хипстера-лесоруба, к которому он стремился. Он хорошо выглядел. Даже счастливым; и когда он увидел ее, он оттолкнулся от грузовика и подошел, чтобы приветствовать ее с улыбкой.
– Ты пришла через десять, – удивленно сказал он. – Я думал, что вытащить тебя будет труднее.
– Мне нужно было ненадолго уйти из офиса, – сказала она, пожимая плечами.
– Ну, ты должна познакомиться с Марианой. Она делает самый злой буррито на Манхэттене, – сказал он, схватив ее за руку и потянув к грузовику.
Оказалось, что Мариана и ее муж Карлос управляли одним из самых успешных фудтраков на Манхэттене, и об их El Jefe Burrito писал «Таймс». Не было сомнений, что этот буррито заслуживает всех похвал. Энди не смогла сдержать стона, укусив его.
– Верно? – Сказал Нейт с усмешкой.
– Лучше бы ты мне этого не показывал. Моя талия не может позволить себе ежедневный буррито.
– Твоя талия переживет, – сказал Нейт, слегка качая головой, когда они отошли от грузовика, чтобы постоять на солнце.
Они ели молча, пока ее любопытство не взяло верх.
– Полагаю, дело не в буррито?
Нейт покачал головой, вытер руки о джинсы и вытащил из кармана конверт.
– У нас открытие в пятницу.
– В эту пятницу? – недоверчиво спросила Энди.
– Я знаю, верно? Но мы готовы, так что нет смысла избегать пробного запуска. Ты не обязана приходить, но ты прошла со мной через все. Просто…без тебя мне было бы не по себе, – сказал он, потянувшись, чтобы потереть затылок.
Она стояла на тротуаре с буррито в руке, не зная, что ответить.
– Просто скажи «да», – сказал Нейт, размахивая конвертом. – Это бесплатная выпивка и еда. Лил получит удовольствие от этого.
– Хорошо, хорошо, – сказала Энди, протягивая руку, чтобы вырвать конверт из его руки. – Но только потому, что там бесплатная выпивка.
Нейт ухмыльнулся.
– Рад видеть, что тебя все еще легко купить.
– Эй! – Сказала Энди, шлепнув его по руке.
– Вау, – сказал Нейт, держа свой обед над головой. – Драгоценный груз.
Энди легко засмеялась. Что-то хорошее было в этом. Так же легко, как было раньше. Обида, которую она испытывала по отношению к Нейту, тяжело давила на нее, и это было своего рода признанием ее вклада в то, что он оказался здесь.
День был холодный, и Энди накинула ее пальто, когда они дружно вернулись к ее зданию. Нейт поднялся с ней по ступенькам, выхватил у нее из рук покрытую соусом алюминиевую фольгу и протянул салфетку.
– Увидимся в пятницу?
– Да, – с улыбкой сказала Энди, вытирая руки. – Увидимся.
***
Были дни, когда Миранда неохотно признавала, что ее работа негативно влияет на ее личную жизнь, и сегодня был один из таких дней.
Независимо от ее положения, были определенные люди, которым она не имела права отказывать. К сожалению, эти люди решили, что рабочий ужин в среду вечером в кратчайшие сроки необходим для их существования; в среду вечером который она освободила и без того напряженной недели, чтобы исправить ситуацию с Андреа.
Это пришлось отменить.
Между Андреа, работой и девушками, уезжающими в конце недели, она достигла пика работоспособности и действительно начала обижаться на нехватку времени.
Одно это утро было похоже на марафон, и, сидя на заднем сиденье городской машины по дороге в офис, она думала, найдется ли у нее сегодня время на обед.
Она вздохнула, вытащила пудреницу и проверила макияж, когда они подъехали к зданию. Она одела солнцезащитные очки на нос, прежде чем дверь открылась, и она вышла, пальто летело за ней.
Водитель попрощался с ней, и она кивнула в знак признательности, прежде чем направиться к зданию.
На полпути она почувствовала, как сердце остановилось в груди. Это был второй раз, когда она видела кого-то неожиданного на лестнице Элиас-Кларк за последние полтора года, и на этот раз это было значительно неприятнее, чем первый.
У Миранды был исключительно наметанный глаз на детали, и даже борода не могла скрыть мальчишеское лицо, которое она узнала по фотографиям. Увидев, как Андреа дружелюбно смеется с Нейтом Купером перед главным входом, она почувствовала, как совершенно неприятное чувство взвилось в ее животе.
Она внимательно наблюдала, как Андреа что-то передала ему, и неизменная улыбка была на ее лице. Они разговаривали, оба выглядели более расслабленными, чем ей хотелось бы. В конце концов Андреа повернулась и вошла в здание, чтобы вернуться в свой офис.
Глаза Нейта задержались на ее исчезающей фигуре гораздо дольше, чем Миранда одобряла. Это было подтверждением того, что внезапное появление Нейта Купера в Нью-Йорке было продиктовано чем-то большим, чем просто новая роскошная работа, как она и подозревала.
Когда он повернулся и пошел прямо к ней, их глаза встретились. На его лице промелькнула вспышка узнавания, прежде чем она увидела, как напряглись его черты.
Значит, он знал, кто она такая.
И она ему не нравилась.
Ну, это чувство было взаимным.
Миранда могла проигнорировать его. Она решила этого не делать.
– Я не верю, что Вы здесь работаете, мистер Купер, – сказала она на подходе, не теряя ни секунды.
Он остановился, удивленно покраснев. Возможно, он знал, кто она такая, но он, конечно же, не ожидал, что она его узнает; это означало, что он, вероятно, не знал о ее нынешней связи с Андреа. Хотя Миранда не хотела этого признавать, но, тот факт, что Андреа скрывала ее, ужалил. Тем не менее, она держала свое лицо нейтральным и наблюдала, как он изо всех сил пытался придумать соответствующий ответ.
– И Вы были бы правы, – в конце концов неуверенно ответил он.
– Только не говорите мне, что Вы здесь снова преследуете Андреа, опять, – сказала Миранда, позволяя презрению проскользнуть в ее голос.
При этом выражение его лица посуровело.
– Разве это Ваше дело? – потребовал он.
– Я думаю, Вы поймете, что Андреа - это очень мое дело, – сказала Миранда, делая небольшой шаг вперед, ее лицо оставалось безучастным, в зимнем солнечном свете.
Нейт фыркнул.
– Она больше не работает на тебя, Миранда.
Миранда позволила легкому смешку соскользнуть с ее губ.
– Вот как?
Нейт выглядел потрясенным.
– Ты действительно ничего о ней не знаешь? – сказала она, забавляясь. – Я предлагаю тебе найти другое здание, чтобы слоняться поблизости, потому что рядом с этим тебе быть не нужно.