– Это была угроза? – прорычал Нейт.
– Конечно, нет. Угрозой будет напомнить тебе, что Жан - мой близкий знакомый, и «Подиум» отвечает за значительную часть его бизнеса здесь и за границей, – сказала Миранда, ее тон тщательно контролировался.
Нейт отступил на шаг назад. Миранда знала, что он ценит больше всего. Он снова и снова ставил свою карьеру выше Андреа. Она не сомневалась, что он сделает то же самое еще раз.
– Ты именно то, что я и ожидал, – сказал Нейт, качая головой. – Если она снова в твоих когтях, то совершает огромную ошибку. Энди не такая, как ты, Миранда.
– Может быть, и нет, но в глубине души один из нас преследует ее лучшие интересы, и я не верю, что это ты, – закончила она. – А теперь прошу меня извинить, – сказала она, проходя мимо него и продолжила подниматься по лестнице.
***
Телефон Энди зазвонил в ее руке, когда она вернулась в офис, постукивая приглашением Нейта по ноге.
Выпьем сегодня вечером? Сообщение от Миранды было прочитано.
Энди с удивлением посмотрела на него, прежде чем напечатать ответ.
Закончишь раньше, чем ожидалось?
Нет. Но я хотела бы увидеть тебя сегодня вечером, - последовал немедленный ответ.
Энди застыла на месте. Миранда временами была очень прямолинейна, но это было неожиданно. Сегодня был странный день, и, по-видимому, он собирался стать еще более странным.
Во сколько?
Машина будет ждать тебя, когда ты закончишь в офисе.
Определенно странно.
Хорошо. У меня есть кое-что, что я могу здесь наверстать. 8:30? – напечатала она, гадая, не слишком ли рано.
Это будет хорошо, - ответила Миранда. Увидимся сегодня вечером.
Энди покачала головой, не в силах сдержать улыбку, которая пробралась на ее лицо.
– Жаркое свидание, Сакс? – Спросила Кэт со смешком, проходя мимо ее двери.
Энди щелкнула средним пальцем в сторону Кэт, продолжающейся двигаться в направлении своего стола, издатель засмеялся позади нее.
Остаток дня пролетел незаметно, ее разум стал менее обремененным, чем раньше. Она была последней, кто покинул офис в тот вечер, и уходя прочь она выключила свет во всем офисе.
Машина, как и было обещано, ждала у тротуара. Тем не менее, только когда она села внутрь, она поняла, что Миранда не присоединится к ней для поездки.
– Куда мы направляемся? – спросила она водителя.
– Таунхаус, мисс Сакс, – ответил он, и машина начала движение поехав по 42-й.
Энди предположила, что Миранду задержали или она встретится с ней уже в доме. Однако, когда они прибыли, свет был выключен, за исключением того, который, как она знала, включался по таймеру. Было ясно, что Миранды нет дома, и Энди начала задаваться вопросом, что, черт возьми, происходит.
Ей не пришлось долго ждать, чтобы узнать.
– Вам это понадобится, – сказал водитель через плечо, передавая ей ключ.
Энди уставилась на него.
– Ты же не серьезно?
– Я не задаю вопросов, – сказал он, пожимая плечами.
– С ней ничего не может быть просто, не так ли? – Пробормотала Энди, открывая дверь и выпуская себя наружу.
Она перекинула сумку через плечо и поднялась вверх по лестнице. Она заколебалась у двери, держа ключ в руке, и вдруг поняла, что ей только что вручили. Она никогда не заходила в этот дом без присутствия Миранды. Она не была полностью уверена, что Миранда пыталась сказать этим поступком, но оказалось, что то, что происходило между ними двумя за последние несколько недель, было не таким плохим, как она думала.
На этом она отперла дверь и впустила себя внутрь.
В таунхаусе была идеальная температура, как всегда. Энди положила сумки на пол и сняла пальто, вешая его туда, куда вешала каждый раз, когда была здесь.
Когда она отступила назад и оглядела фойе, она не могла отрицать, что находиться в доме без Миранды было странно. Она чувствовала себя незваной гостьей, а также тяжесть всех трех этажей пустых комнат над собой. Она стряхнула это чувство и решила отправиться прямо туда, где они проводили большую часть своего времени. Это казалось самым безопасным.
Взяв свои сумки, она поднялась по лестнице и, как всегда, устроилась на диване поудобнее. Она вытащила рукопись, которую отредактировала наполовину, и свернулась в уголке дивана, свет от маленького светильника мягко освещал комнату.
Она потеряла счет времени, пока ее ручка работала над страницей за страницей, пока не услышала, как ключ повернулся в замке внизу и стук каблуков по деревянному полу. Было уже поздно. Взглянув на часы, она поняла, что прождала здесь почти два часа. Она подавила свое разочарование, предполагая, что должно быть есть хорошее объяснение. Однако, когда Миранда наконец появилась в дверях, ее лицо не выглядело виноватым. На самом деле, оно было далеко от этого.
Весь сценарий становился все менее и менее осмысленным.
– Привет, – сказала Энди, игнорируя выражение лица Миранды. Она закрыла рукопись и потянулась. – Все прошло хорошо?
– Да, все прошло хорошо, – ответила Миранда резким тоном. Слишком острым для женщины, которая заставила ее ждать целый вечер.
Энди недоверчиво подняла брови, ее гнев вспыхнул, но прежде чем она успела ответить, Миранда опередила ее.
– Нейт Купер, – внезапно сказала Миранда. Она не сдвинулась с места. – Он ведь понятия не имеет, что ты сейчас здесь?
Энди посмотрела на Миранду так, будто у нее выросла вторая голова. Из всего того, чего она ожидала, это не было ни одним из них.
– Нет, с какой стати? – спросила она в замешательстве.
– Ну, сегодня вы оба казались очень дружелюбными. Я думала, ты ему скажешь, раз уж вы так близки.
Все быстро встало на свои места, и Энди почувствовала, как ее лицо напряглось. Из всех глупых и нелепых…
Она сбросила рукопись с колен в сторону.
– Можем ли мы пропустить все дерьмо так, чтобы сразу перейти к тому, что ты просто скажешь мне, что происходит? – огрызнулась она, поднимаясь на ноги и грубо сдвигая очки на макушку.
– Он понятия не имеет, что мы снова связаны, – сказала Миранда, складывая руки на груди.
Энди недоверчиво посмотрела на нее.
– Нет, во-первых, потому, что он не имеет права знать о моих делах, а во-вторых, потому, что я подписала железное соглашение о неразглашении, подготовленное твоей ужасной командой юристов, – сказала она, загибая пальцы, – и это все еще не отвечает на мой вопрос.
– Он хочет, чтобы ты вернулась, – прямо сказала Миранда.
Энди усмехнулась.
– Я очень сомневаюсь. Он заехал отдать приглашение на открытие ресторана Жан - Жоржа в пятницу. Лучше, если это было бы закрытие.
Это немного отрезвило Миранду.
– Миранда, что происходит? – потребовала Энди. – Ты отменяешь нашу встречу, потом приглашаешь выпить вечером, посылаешь водителя с ключом от пустого дома, заставляешь меня ждать здесь два часа и все ради чего? Поговорить о моем бывшем муже?
– Он тебе не подходит, – упрямо сказала Миранда, все еще не отходя от двери.
Энди стояла у дивана, думая, слышала ли Миранда хоть одно произнесенное ею слово.
– Я прекрасно это знаю, – сказала она сквозь зубы. – Я была той, что попросила развода, если ты помнишь!
– Я знаю, – ответила Миранда, по-прежнему стоя скрестив руки на груди.
– Ну тогда скажи мне, какого черта мой бывший муж имеет отношение к этому разговору, потому что сейчас единственное, что я вижу, это женщину, стоящую передо мной, кто по-прежнему отказывается дать мне внятное объяснение, почему она заставила меня бегать целый день, только для того, чтобы прийти домой и выяснять отношения со мной без видимых причин, – огрызнулась Энди, сжимая челюсти от разочарования, которое могла увидеть только Миранда.
– Прошу прощения?
– Нет, не прощаю. Давайте разберемся прямо здесь и сейчас. Что здесь происходит? – Спросила Энди, махая между ними руками.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – ответила Миранда, защищаясь.
– Да ладно тебе, Миранда. Не прикидывайся идиоткой.