Выбрать главу

Natives have no sense or taste for contrasts, the umbilical cord of Nature has, with them, not been quite cut through. They held their Ngomas only during the time of the full moon. When the moon did her best they did theirs. With the landscape bathing and swimming in gentle powerful light from the sky, to the great illumination over Africa they added their little red-hot glow.

The guests arrived in small parties, sometimes three at a time, sometimes a dozen or fifteen,—friends who came together by appointment, or who had joined company on the road. Many of these dancers had walked fifteen miles to get to the Ngoma. When travelling many together they brought flutes or drums with them, so that, on the night of the big dance, all the roads and pathways of the country would resound and ring with music, like jingles shaken at the face of the moon. At the entrance to the dancing-ring the wanderers paused and waited for the ring to open to them; sometimes, when they came from very far away, or were sons of the big neighbouring Chiefs, they were received into it by one of the old Squatters or prominent dancers of the farm, or by the monitors of the dance.

The monitors of the Ngoma were young men from the farm like the others, but they were there to keep up the ceremonial of the dance, and made the most of their position. Before the dancing began, they strutted up and down in front of the dancers with knitted brows and a grave face; as the dance grew livelier they ran from one side of the ring to another, to watch that everything was going as it should. They were effectively armed, carrying bundles of sticks tied together, the one end of which they kept burning, by dipping them from time to time into the fire. They kept a sharp eye upon the dancers, and wherever they espied anything of an unseemly nature going on, they were at them at once; with a terrible expression and a furious snarl they hurled their whole bunch of sticks, the burning end foremost, straight at the body of the offender. The victim was seen to be bent double at the stroke, but he never gave a sound. Perhaps a burn of this kind was no dishonourable wound to be carrying away from an Ngoma.

In one of the dances the girls would stand demurely upon the feet of the young men and clasp them round the waist, while the young warriors with an outstretched arm at each side of the girl’s head, held on to their spear with both hands, from time to time lifting it and striking it down to the ground with all their might. It made a pretty picture, of the young women of the tribe having taken refuge at the bosom of their men against some great danger, and of the men guarding them, even by letting them stand on their feet, protecting them against snakes or any other dangers from the ground. As the dance went on for hours the faces of the dancers took on an expression of angelic ecstasy, as if they were really all ready to die for one another.

They had other dances in which the dancers ran in and out amongst the fires, where one head-dancer made a number of very high jumps and leaps, and there was much swinging of spears; it was, I believe, built upon a lion-hunt.

They had singers at the Ngoma, as well as flutes and drums. Some of these singers were famous all over the country, and were made to come from far away. Their singing was more a rhythmical recitation than a song. They were improvisators, and made up their ballads off-hand, with the quick, attentive chorus of the dancers joining in. It was pleasant to listen, in the night air, to the one gentle voice being raised, and to the regularly repeated, measured call of young voices. But as it went on all night, with the drums falling in for an effect from time to time, it became both deadly monotonous and strangely excruciating to hear, as if you could not bear either to have it going on for one moment longer, or to have it ever stopped.

The most famous singer of my day came from Dagoretti. He had a clear strong voice and was, besides, himself a great dancer. When singing he would walk or run inside the dancing-ring in a long, sliding stride, half-kneeling at every step, he held the one flat hand to the corner of his mouth; it was probably done to concentrate the sound, but it gave effect of a great dangerous secret being confided to the congregation. He looked like the African echo itself. He used to move his audience to happiness or to a warlike mood as he chose, or to real convulsions of laughter. He sang one formidable song, a war song, in which the singer is, I believe, imagined running from village to village calling the nation to war, and describing to them the massacre and the loot. A hundred years ago it would have made the blood of the white immigrants run cold. But generally he was not so terrifying. One night he sang three songs, which I asked Kamante to translate to me. The first of them was a fantasy: the whole party of the dancers were imagined getting hold of a ship and sailing to Volaia. The second song, Kamante explained to me, was all in praise of the old women, the mothers and grandmothers of the singer and the dancers. This song sounded sweet to me, it was long, and must have described in detail the wisdom and kindness of the toothless bald old Kikuyu wives, who listened at the pile of firewood in the centre of the place, and nodded their heads. The third song was short, but drew great shouts of laughter from everybody, the singer had to raise his shrill voice to be heard through it, and laughed himself as he sang. The old women, who had now been put in good humour by being so strongly flattered, beat their thighs, and threw up big gapes, like crocodiles, at it. Kamante was loth to translate it to me, he said it was nonsense, and gave it me only very much shortened. The theme of it was simple: after a recent epidemic of plague, the Government had set a price upon each dead rat handed into the D.C.’s,—the described how the rats, universally pursued, were taking refuge in the beds of the old and young women of the tribe, and what happened to them there. It must have been amusing in its details, which I did not get; Kamante himself, while translating it to me very much against his wish, at times could not repress a sour smile.

At one of the night Ngomas a dramatic incident took place.

The Ngoma was a farewell feast, given in my honour a short time before I was going to Europe on a visit. We had had a good year, it was held in great style, there may have been fifteen hundred Kikuyu present. The dance had been going on for a few hours; as I came out to have another look at it before going to bed, a chair was placed for me with its back to one of the boys’ huts, and I was entertained by a couple of the old Squatters.

All at once a great stir ran through the ring of dancers, a deep movement of surprise or fear, a curious sound, as when the wind blows through a bed of rushes. The dance slowed up, slowed up, but it did not stop yet. I asked one of the old men what was the matter. He answered quickly, in a low voice: “Masai na-kudja,”—the Masai are coming.

The news must have been brought by a runner, for it lasted some time before anything more happened, probably the Kikuyu were sending back to say that their guests would be received. It was against the law for the Masai to come to a Kikuyu Ngoma, too much trouble had arisen from this kind of thing in the past. My houseboys came up and stood by my chair; everybody looked towards the entrance of the dancing-ground. When the Masai came in, the dance stopped altogether.

There were twelve young Masai warriors walking in, and when they had taken a few steps they stopped, waited, and looked neither right nor left; they blinked a little towards the fire. They were naked except for their weapons and their magnificent head-dresses. One of them had on the lion-skin head-dress of the Moran at war. A broad stripe of scarlet was painted vertically from the knee to the foot, as if the blood was running down the leg. They stood erect, stiff-legged, their heads thrown back, silent and deadly grave, their attitude was at the same time that of the conqueror and the prisoner. It was felt that they had come to the Ngoma against their own will. The dull beating of the drum had run across the river into the Reserve, had gone on, and gone on, and troubled the hearts of the young warriors there; twelve of them had not had it in them to resist the call.