Выбрать главу

— Сочувствую, мам. Они — богатые задницы, которые заботятся о всемогущем долларе, а не о своих служащих или пациентах.

Мама подняла голову и посмотрела на меня.

— Когда это ты стала такой пессимисткой?

Я усмехнулась и пожала плечами.

— Хотя ты и права. — Она вздохнула. — Норман снова зазывал меня к себе в частную клинику. Выгода в деньгах небольшая, зато появится свободное время.

— Ну, — я отодвинулась от нее, чтобы заглянуть в утомленное лицо. — Если это сводится к сохранению твоего душевного здравия или зарабатыванию денег — я не вижу выбора.

Она улыбнулась, обнимая меня.

— Иди, перекуси. Я испекла брауни[3].

Мое лицо тут же прояснилось.

— Ghirardelli[4]? — Мама кивнула.

— Клёво! — Я спрыгнула с дивана, чуть не свалившись на пол, спеша наложить руки на пирожные.

— Какие планы на вечер?

Мой рот был переполнен сладостями, так что я не сразу смогла ответить. Мама прошла на кухню и налила себе кофе.

— Нужно идти работать. Марти перенес занятие.

— О. Ну, почему бы тебе тогда не взять машину? Уже довольно холодно для велосипеда. Последнее, что мне нужно — это больная Андреа на руках.

— Спасибо. Не ожидала.

Некоторое время мы стояли молча — я набивала рот пирожными, она потягивала кофе. Наконец, я наелась.

— Где Крис?

— У Брайана, из новой семьи, что недавно сюда переехали. Они довольно сильно сдружились.

Я безразлично пожала плечами и схватила ключи с полки.

— Мне нужно идти. Вернусь вечером.

— Я люблю тебя, дорогая. Будь осторожна.

— Я тоже тебя люблю. Буду. До скорого.

***

Я лежала на кровати и смотрела в потолок под музыку Eagles ‘Greatest Hits’. Мне требовалось отдохнуть после трех часов беспокойной работы. Я была ассистентом в Rothman Labs, и мне это нравилось. Сегодня мы работали над образцами чистого асбеста для начальных классов. Приятно было немного расслабить мозг. Тем более что сегодня был четверг — мой любимый день, и это означало, что завтра будет пятница.

Когда зазвонил телефон, я и не подумала пошевелиться. Не хотелось ни с кем разговаривать. Все равно звонили не мне.

Тук, тук.

— Андреа, милая, возьми трубку. — Раздался из-за двери голос мамы. Я с изумлением уставилась на закрытую дверь.

— Что?

Дверь открылась, и мама подала мне трубку. Когда я взяла телефон, она вышла из комнаты. Пару секунд я смотрела на трубку так, будто она была змеей, которая может укусить. Наверное, это бабушка?

— Да?

— Привет, эм-м, это Энди?

— Да, — я абсолютно не узнала голос девушки на другом конце провода.

— Прости, что беспокою тебя. Это — Холли Корриган.

Я удивленно подняла брови. «Что за…»

— У меня тест завтра, и я начинаю ужасно волноваться. Я не видела тебя в библиотеке после уроков, и не знала, где еще можно тебя найти.

— И тебе нужна помощь? — спросила я, поудобнее устраиваясь на кровати.

После секунды тишины, раздался тихий ответ:

— Да.

Я не смогла сдержать усмешку.

— Хорошо. Знаешь, где я живу?

— Нет. В школьном справочнике есть только телефон.

— О, ясно. Ну, я живу прямо на углу Тео и Ларк.

— Правда? Это всего в шести кварталах от меня.

— Ну, хорошо. Значит тебе недалеко идти.

— Спасибо, Энди. Я ценю это.

— Нет проблем. Скоро увидимся.

Я выключила телефон и вздохнула. Ничего себе. Холли Корриган придет ко мне домой.

— Черт.

Я вскочила и оглядела комнату. Не так плохо, как могло бы быть. Я быстро собрала разбросанную по полу одежду в корзину для белья, а книги поставила на полку.

Услышав дверной звонок, я посмотрела на себя в зеркало и пригладила волосы. На мне были зеленые шорты и белая футболка.

— Андреа!

— Иду, иду, — пробормотала я, открывая дверь как раз вовремя, чтобы услышать:

— Так тебе нравятся брауни?

Закатив глаза, я начала спускаться по лестнице. Холли стояла у двери. На ней были фланелевые штаны, кеды и тяжелое пальто. Услышав шаги, она повернулась ко мне, а моя мама исчезла на кухне.

— Привет, — сказала она. — Мне обещали брауни. — Она улыбнулась, явно радуясь этому событию.

— Ну, если ты можешь одновременно слушать и жевать, все в порядке.

Мама вышла из кухни с подносом с двумя брауни и салфетками.

— Спасибо, миссис… — Она посмотрела на меня.

— Литтман.

— Литтман. — Она улыбнулась, так же как и моя мама.

вернуться

3

прим. переводчика: брауни — шоколадные пирожные с орехами.

вернуться

4

прим. переводчика: Ghirardelli — фирма, изготовитель шоколада Ghirardelli Chocolate Company.