Выбрать главу

"Salt-fish? Sprats? Olives?" Menedemos' voice grew more horrified at every word. "For opson? For a proper supper? With guests?" He clapped a hand to his forehead. "We're ruined. Father will kill me, and then I'll kill you." Sostratos would have pointed out the logical flaw in that; Menedemos was sure of it. He didn't care. This was disaster, nothing less.

Only when the cook brought a hand up to his mouth to try to stifle laugher did Menedemos realize he'd been had. Sikon said, "Well, maybe these will do better, then," and swept the damp cloth off the seafood lying on the slate countertop.

"What have we here?" Menedemos murmured, and then answered his own question: "Prawns. Some lovely squid. Eels. And . . . a Rhodian dogfish. Oh, lovely, lovely!" He might almost have been talking about a hetaira who'd finally doffed her undertunic of silk from Kos and let him see her naked. "The gods will envy us tonight. All we feed them is thighbones wrapped in fat -  and there's no telling what sort of meat people will bring home from a sacrifice, either. But fish, now -  with fish, you know what you're getting ahead of time."

"And you pay for it, too," Sikon grumbled, for all the world as if he'd spent his own money and not the household's. Menedemos also had no doubt that he'd squirreled away for his own enjoyment some of the seafood he'd bought. Who in the history of the world had ever seen a skinny cook?

But all that was by the way. Menedemos clapped Sikon on the shoulder. "You have what you need. I know you'll do us proud tonight."

"I'll do me proud tonight," Sikon said. "Maybe somebody won't be happy with his own cook, and he'll hire me to do up some feast of his. Every obolos I stick in my mouth brings me that much closer to buying back my freedom."

"If you ever should, I'm afraid everyone in the house would starve," Menedemos said. He let it go at that; like most slaves, Sikon worked better in the hope of eventual liberty.

Satisfied the supper wouldn't suffer on account of the food, Menedemos went back to the andron to let his father know. "A dogfish?" Philodemos said once he'd heard the report. "Out to bankrupt us, is he? You can eat it once and die happy, but who could afford to eat it twice?" Still, he didn't sound altogether displeased. He wasn't an opsophagos, someone who ate the relish at a feast as if it were bread, but he enjoyed a fine opson as well as any man.

So did Menedemos. "And the eels . . ." His mouth watered in anticipation.

"Out to bankrupt us," Philodemos repeated. Like his son, he'd been a handsome youth, but the years had left his mouth narrow, his nose sharp, and his eyes cool and hard. When he turned that embittered gaze on Menedemos, his son braced himself for a beating, though it had been several years since his father hit him. "Sikon won't get the chance to bankrupt us," Philodemos said. "You and your cousin will beat him to the punch. Peafowl!"

"If they live, we'll make a good profit," Menedemos said.

"And if they don't, you might as well have pissed away better than three minai of silver on wine and women and . . . and dogfish," his father said. "You act as if we were made of money, not as if we had to go out and make it."

"Shall I go tell Himilkon he can keep the miserable birds, then?" Menedemos asked.

As he'd known his father would, Philodemos tossed his head. "No, no. You made the bargain. You can't go back on it." He was a canny merchant, but one of stern rectitude. "You made the bargain. I only wish you hadn't."

"Wait till you see the peacock, Father," Menedemos said. "Wait till you see him fan his tail out. Then you'll understand."

"I saw the feather you brought home. I can imagine the bird," Philodemos said. His attitude was so cut-and-dried, Menedemos was convinced he missed a lot of the juice of life. For his part, Philodemos was at least half convinced he'd raised a wastrel. He went on. "I wonder how the birds would do boiled and stuffed with olives."

"I don't know," Menedemos said. "I'll tell you this, though, sir: finding out would make dogfish look cheap."

"Heh." His father got to his feet. He was lean and leathery and still strong for a man of his years. "We'd best clear out and let the slaves get the andron ready for tonight."

Sure enough, the slaves started bringing in the couches on which Lysistratos, Sostratos, and the other guests would recline, two to a couch. They set them up around the edge of the andron. Philodemos didn't clear out; he fussed at them till they got the couches exactly as he wanted them. Menedemos had to work to keep from scowling as he listened to those orders. His father had treated him just the same way till he finally grew to manhood -  and still did, in absentminded moments or when he thought he could get away with it.

Once all seven couches were placed, Philodemos rounded on Menedemos. "You did arrange for the flutegirls and the acrobat?" he said anxiously. "It wouldn't be much of a symposion after the feast if we had no entertainers."

"Yes, Father," Menedemos assured him. "Gyllis is sending over Eunoa and Artemeis. They both play well, and they're both supposed to be lively in bed."

His father sniffed. "That's why I left those details to you. I was sure you would know all about them."

"And why not?" Menedemos said with a smile. "I'd rather laugh at Aristophanes and drink some wine and boff a flutegirl than sit around moping and wishing I'd get sent into exile so I could have the time to write history, the way my cousin does." He snapped his fingers. "Where was I? Oh, the acrobat. Her name is Phylainis, and I saw her perform before I told Gyllis to send her. She can twist herself up like a braided loaf of bread. You could probably find ways to do it with her that'd break a regular woman in half."

"Gods preserve an estate from a cockproud son," Philodemos said. "You'll spend it all on flutegirls and acrobats, and leave your son nothing but debts to call his own."

"May you live many years, Father," Menedemos said. "I'm in no hurry to inherit anything. And I'm still years younger than you were when you married the first time, so I'm going to enjoy myself a little."

Philodemos raised his eyes to the heavens. "What is this new generation coming to? It's not worth half of mine."

His generation included Alexander the Great. He was, no doubt, about to say as much. Menedemos forestalled him: "Nestor complained about the new generation in the Iliad, too, but they were heroes even so."

"The older I get, the more sense I think Nestor makes," his father answered. "And as for you, it's a wonder you're not singing the praises of Thersites."

"Homer makes Thersites a loudmouthed fool," Menedemos said. Then, seeing the gleam in his father's eye, he retreated in a hurry.

Sostratos wrapped his himation around himself and over his left shoulder. He peered down, trying to study the effect. He was hoping for philosophical; his beard would help there. But a true philosopher wouldn't have worn a tunic under the himation, or else wouldn't have put the wrap on over a chiton. Sokrates had gone about in nothing but his tunic in all kinds of weather. Sostratos shrugged. He wasn't Sokrates. He felt the chill.

Someone knocked on the door. His father: Lysistratos said, "Are you ready?"

"Yes, Father." Sostratos opened the door. His father inspected him like an officer looking over a soldier in his phalanx. Sostratos flushed. "I won't disgrace us."

"No, of course not," Lysistratos said, though he didn't sound completely convinced. "Come on, it's sundown. Let's grab a torch and go on over to my brother's."

They needed the torch; this late in the month, the moon wouldn't rise until a little before sunup. More guests, also carrying torches, were rapping on Philodemos' door as they walked up. One of the men turned to Sostratos and Lysistratos and said, "Hail, best ones. Is it you that bought peafowl from Himilkon the Phoenician?"