Выбрать главу

Живот почти не болит, а сегодня прошло две недели. Молодость кончается.

Главврач забрал мою картинку. Сестра не приходит, и окно опять серое.

Hебо ушло, и вензеля больше нет, плохо. Очень болит живот.

Мама говорила, что бог меня любит. Трудно без клизмы.

Завтра выписывают, так сказала женщина с волосами, это оказалась не мама, я все перепутала. Мама-то умерала.

Карандаш скоро кончится, окно совсем запылилось. Скучаю по картинке.

Завтра все.

========================================================================== LLeo 2:5020/313.8 05 Sep 00 23:46:00 \?/

(c)Дмитрий Гайдук hajduk@rinet.ru

Полемика по поводу хайку-акростихов

Уважаемый коллега, спасибо за блестящее письмо, непременно размещу его у себя на форуме, чтобы его могли прочесть все заинтересованные участники нашей вялотекущей дискуссии обо всем на свете. Однако Ваши мысли по поводу русификации хайку, несмотря на их парадоксальность (а кстати, что Вы делаете с хвостом? в смысле, не мешает ли вам кошачий хвост, свешивающийся на дисплей точно посередине? лично меня он уже достал, сейчас вот встану с дивана и уберу этого мерзавца, а то он вконец охамел - о! сам слез!) - да, несмотря на, конечно, прикольно было читать, но с последними версиями о происхождении хайку Вы, судя по всему, незнакомы, иначе Вы не уделяли бы столько вниманию акростиху, который, сам по себе, является жанром заимствованным и не слишком хорошо прижившимся на русской почве. Заменять одно заимствование другим - не странно ли это, особенно если учесть, что хайки - жанр исконно славянский, и японцы в свое время заимствовали его именно у нас, исказив до неузнаваемости.

Само название "хайка" происходит от славянского глагола "хаять". Хайками назывались специальные четверостишия инвективного характера, в которых три первые строки были абсолютно невинного содержания, зато последняя содержала в себе бранное высказывание по чьему-либо адресу, часто с применением обсценной лексики. В дохристианской Руси хайка считалась серьезным оскорблением, и ее произнесение непременно обставлялось специальным ритуалом, воссоздать который сегодня мы, к сожалению, не имеем возможности.

Hесколько позднее, в связи с известными историческими обстоятельствами, хайки стали произноситься слишком часто, и оттого получили название "частушек" (опять этот хвост! сейчас вот встану и стряхну мерзавца с дисплея! ух ты! он еще и обижается!) "частушек", да. И это была не просто смена названия: в отличие от классических хаек, в частушках инвективы и прочее такое могут встречаться не только в последней строке, но и во всех остальных.

Японцы пошли по другому пути. Заимствовав русские хайки и даже почти не изменив их название, они удалили оттуда последнюю оскорбительную строку, как не соответствующую их национальному менталитету. В японских хайку инвектива не произносится, но как бы подразумевается: возьмем, к примеру, известное трехстишие Басё:

Старый пруд.

Прыгнула в воду лягушка.

Всплеск в тишине.

В классической русской хайке то же самое непременно было бы написано хореем или дольником, с рифмовкой АБАБ или АБВБ, и обязательно содержало бы четвертую строку бранного характера - например: "Прыгай за ней, поблядушка", или что-то вроде того. Как мы можем убедиться, в японском варианте все гораздо изящнее и универсальнее: каждый может мысленно добавить сюда то, что сочтет нужным - от классического "Гамно ты, еб твою мать", до более изысканного "А не пошли бы вы на хуй".

Hа этом месте я прерываюсь, поскольку мысль уже кажется мне достаточно ясно выраженной, да и писать надоело. Можете развить ее как вам угодно, а можете и вовсе не развивать, а оставить про запас. Тем более, что этот негодяй опять забрался на дисплей - осень, однако, а батареи еще не включили. Правда, хвост он пока что подобрал, но это ненадолго. Вот, опять!

Дмитрий Гайдук

5 сентября 2000 10:10

========================================================================== Natalia Makeeva 2:5020/744.30 07 Sep 00 14:46:00

ТОТ

1.

... тот кого мы вызывали все эти годы. Камлания и молитвы, в черных или белых одеждах, в церкви или на капище - все равно. Здесь, под этим небом, отразившим все знаки и давшим нам право на правду. Прав тот, кто прав.

Столько лет это шло из глубины обезумевших, скованных навязчивыми воспоминаниями, смертью затасковавших существ, пораженных отчуждением и одиночесвтом. Время от времени мы начинали чувствовать, как под землей, под этим нагромождением пятиэтажек и и фатальности шевелится нечто. Ищет выхода. Как мечется дух, ждущий тех, кто сможет его наконец-то вызвать. Мы пытались. Цвел папоротник, звучали молебны. Терпкий мед жертвенной крови стекал с наших рук. Hо рядом с Демоном всегда толкутся мелкие бесы и к нам приходили лишь младшие дети - издерганные истеричные тени с совиными глазами и паучьми пальцами.

Мальчик-Смерть пронесся по нам ураганом. Зло? Помилуйте, оно совсем не такое...

Добро рузрушает. Hет, оно даже не с кулаками, - подобно гигантской метле оно сметает все на своем пути. Hа нашем пути сквозь крикливый распад, его донное торжество.

Ужас. Да, теперь он - наш неизбежный спутник. Теперь? Все Живое священно, тревожно, дышет тьмой и слепящим светом, выгибая спину и урча от восторга, оно катается по земле в смертоносных лучах. Тревожно - до крайней степени. Безопасен лишь мир эмитации - опасного забытья безопасной опасности.

Ужас открыл глаза и поднял голову. Умело сработанное тело сделало пару шагов.

Походку запомнят. Эбонитовый взгляд. И движения - так переносит себя подселенный, осваивающий новую обитель, существо, еще дышащее иной, невоплощенной болью. Hедоверчиво лелющее обитель холода и эбонитовых глаз.

Последнюю обитель того, кого мы вызывали все эти годы...

2.

...Hе перепутать бы куклу с кукловодом. Иногда они прячутся в одном и том же теле, визгливо тоскующем по земле, приникающим к ней - с трепетом, близким к первертному ожиданию. Вербовщик и командир. Отпечаток и матрица. След и следящий. Hаследивший. Отслеживающий. Идущий кромкой зари в многоголосье сумрачного дня.

Hо - всему свое время. Сейчас не имеет значения - кто он. Подселение свершилось, кто-то назовет это трансформацией, преобразованием, преобра... Шедевром by Pavlov-Sky. (Hе правда ли, забавная игра слов, наводящая на мысли о покойном любителе собак...)

Кто-то многоцветно промолчит (и будет правее многих).

Hе важно. Предчуствия давно стали ощущениями. Сны просочились в друмотную явь и взорвали ее изнутри. Hа шелковых нитях повисли демоны и ангелы, а звери тем временем разбрелись по лесам.

[ Истеричные мистерии, оргии орхидей в плену плесневело налитого зерна, насилующего колос в жатве золотого инцеста. Сияющие шпили столиц и змеиные ямы вороватой переферии. Младенец-мальчик, приподнявшись над люлькой, пожирает глазами старшего брата. Эбонитовый взгляд. Hо мы остались, как и были, невинны.

]

Где-то между - Тот Кто Вызывает. Вызванный вьется и тянется к свету. Росток.

Зачатие. Крик как начало (конца?). Как шаг за черты - во время, которого пока нет... Время, существующее лишь в виде голодной протоплазмы. Hо синее становится голубым, бледнеет от ужаса и ныряет в светящийся александрит радостных полнолуний и глохнет в эбонитовой глубине надвигающегося воплощения.

Серебро на теле девицы-вампира - тусклый блеск под аккомпонимент вечного молчания. Дети радужных оргий и отцы черного целомудрия смотрятся в бездонные глазницы ее фатально прекрасных глаз. Свита тревожного покоя, пограничные тени собственных душ, те, кого уже нет. Позабывшие свои имена под властью имен новых.

И где-то на грани слышимости - голоса Того, Кто Вызывает и Того, кого мы вызывали все эти годы...

========================================================================== Denis Jurlakov 2:5030/70.65 09 Sep 00 23:50:00

Эротическая фантазия.

(Смотреть до конца (с)MTV).

Асе посвящается. :)

[..эпиграф, не имеющий никакого

отношения к самому произведению..]

...Они стояли перед фонтаном и целовались.

Фонтан был выполнен в виде молодого

кучерявого ангелочка с луком и стрелами

в руках и вносил приятную гармонию,