Выбрать главу

— Понимаете, это неправильно, — серьезно заявила Дороти. — Если не возражаете, я буду звать вас Биллина. Новые буквы в конце вашего прозвища означают, что это женское имя.

— О, я совсем не возражаю, — ответила жёлтая курица. — Не имеет значения, как ты меня называешь. Главное, я знаю, что ты обращаешься ко мне.

— Вот и замечательно, Биллина. Мое имя Дороти Гейл — для друзей просто Дороти, я для незнакомых — мисс Гейл. Вы можете звать меня Дороти, если угодно. Да, мы подплыли очень близко к берегу. Как вы думаете, здесь не слишком глубоко, чтобы проделать оставшийся путь вброд?

— Подождём несколько минут. На солнце тепло и приятно, куда нам спешить.

— Но мои ноги полностью промокли и озябли, — сказала девочка. — Моё платье почти высохло, но я почувствую себя хорошо только тогда, когда просохнут мои ноги.

Однако она подождала, как ей советовала курица, пока большая деревянная клетка плавно причалила к песчаному пляжу, и опасное путешествие завершилось.

Потерпевшим кораблекрушение не потребовалось много времени, чтобы перебраться на берег. Жёлтая курица сразу же перелетела на песок. А Дороти вынуждена была перелезать через высокие прутья. Однако для деревенской девочки это не составило большого труда. Едва Дороти очутилась на берегу, она сразу же сбросила с себя мокрые башмаки и чулки и расстелила их на нагретом солнцем пляже просушиться.

Затем она села и посмотрела на Биллину. Та что-то клевала своим острым клювом в песке — разгребала и выворачивала сильными когтями мелкие камешки.

— Что вы делаете? — поинтересовалась Дороти.

— Добываю себе завтрак, — пробормотала курица, занятая клеванием.

— И что вы там нашли? — полюбопытствовала девочка.

— Жирных рыжих муравьёв, песчаных жуков, а иногда попадаются небольшие крабы. Должна признать, что они сладки и приятны на вкус.

— Ужасно! — воскликнула Дороти.

— Что ужасно? — спросила с изумлением курица, подняв голову и поглядев одним своим глазом на подружку.

— Ну, есть такие вещи, и отвратительных жуков, и шевелящихся муравьев. Вам должно быть стыдно!

— Бог ты мой! — ответила поражённая курица. — Какая ты странная, Дороти! Живые существа гораздо свежее и приятнее на вкус, чем мёртвые, а вы, люди, поедаете самых разнообразных мёртвых существ.

— Неправда! — сказала Дороти.

— Нет, правда, — ответила Биллина. — Вы едите барашков и овец, коров и поросят, и даже куриц.

— Но мы варим их, — торжествующе заявила Дороти.

— Какая разница?

— Хорошенькое дельце! — сказала девочка важным тоном. — Я не могу объяснить разницу, но она существует. И в любом случае мы никогда не едим таких отвратительных существ, как жуки.

— Но вы едите куриц, которые едят жуков, — парировала жёлтая курица, сопроводив ответ кудахтаньем. — Выходит, вы такие же плохие, как мы, курицы.

Это заставило Дороти задуматься. Слова Биллины были справедливы, и это почти лишило девочку аппетита. Что же до жёлтой курицы, то она продолжала возиться в песке и, казалось, была вполне довольна своим клювом — добытчиком пищи.

Наконец, очутившись у самой кромки воды, Биллина в очередной раз погрузила клюв глубоко в песок, а затем выдернула его назад и вздрогнула.

— Ой! — вскричала она. — Я ударилась обо что-то железное и чуть не сломала клюв.

— Это, наверное, камень, — беззаботно сказала Дороти.

— Чепуха. Думаю, я сумею отличить булыжник от железа.

— Но какой же металл может быть на этом диком, пустынном морском побережье? — настаивала девочка. — Где эта штука? Я выкопаю её и докажу тебе, что права.

Биллина показала ей место, где она «чуть не вырвала с корнем свой клюв», как она объяснила. Дороти стала разгребать песок, пока не почувствовала что-то твёрдое. Затем, подержав вещь в руке, она повертела её и обнаружила, что это большого размера золотой ключ, достаточно старый, но всё ещё яркий и сохранивший изящную форму.

— Что я тебе говорила? — вскричала курица, прокудахтав с триумфом. — Могу я сказать, что это металл, если я ударяю по нему клювом? Или это всё же булыжник?

— Да, верно, это металл, — ответила девочка, задумчиво уставившись на диковинную находку. — Думаю, что чистое золото. Наверно, оно давно было припрятано в песке. Как думаешь, Биллина, почему он здесь оказался? И что отпирают этим таинственным ключом?

— Трудно сказать, — ответила курица. — О замках и ключах ты должна знать больше, чем я.

Дороти огляделась: нигде не было видно признаков жилья. Она рассудила, что каждый ключ должен подходить к какому-то замку, а каждый замок для чего-то предназначен. Возможно, ключ потерял тот, что жил далеко отсюда, но оказался на этом берегу.