Выбрать главу

Умови там були дійсно несприятливі. Керолайн занадто переживала всю цю історію і реагувала на неї бурхливо. Звичайно, ввічливо, благопристойно, але вона поводилася з Ельзою Грієр грубіше, ніж можна було собі уявити. Що ж до Ельзи, то вона поводила себе явно з викликом і ставилася до Керолайн грубо. Ельза була фавориткою, вона це знала, і ніякі правила доброго тону не стримували її безстидства. В результаті — Еміас більшість свого часу, коли не малював, сперечався з Анжелою. Їхні стосунки, звичайно, були дружні, хоч вони й підсміювались одне над одним і пересварювались. Але тепер… У всьому, що робив чи говорив Еміас, відчувалося, ніби він на грані терпіння.

Четвертим членом групи була гувернантка. «Кисла стара діва, — говорив про неї Еміас. — Вона мене терпіти не може!.. Мужчина, якщо він прагне спокою, не повинен мати справу с жінками!» — «Тобі не варто було одружуватися, — сказав я йому. — Така людина, як ти, не повинна бути зв'язана сімейними обов'язками». Він мені відповів, що тепер уже пізно про це говорити. І додав, що, безперечно, Керолайн була б рада позбавитися його. Це було першим сигналом, того, що назріває щось незвичайне. «Що ти маєш на увазі? Невже в тебе справді щось серйозне з Ельзою?» Він відповів: «Вона гарна, адже так? Інколи мені здається, що краще було б її ніколи не зустрічати». Потім він. сказав з усмішкою: «Я сподіваюсь, все стане на свої місця зрештою. І ти повинен визнати, цей портрет — прекрасна штука!»

Він говорив про портрет Ельзи, над яким, працював. Незважаючи на свою недостатню компетентність у живопису, я все ж зрозумів, що це справді буде річ високої майстерності. Малюючи, Еміас перевтілювався. Хоч він і мав звичку бурчати, хмуритися, лаятися, інколи навіть кидатися пензлями, в ті хвилини він був справді щасливий, надто щасливий.

Тільки повертаючись додому, він не міг спокійно сприймати ворожості між двома жінками. Ця неприязнь досягла своєї кульмінації 17 вересня. Сніданок виявився тяжким. Ельза була надто… так, я вважаю, знаглілою. Це єдине, підходяще слово. Вона підкреслювала своє ігнорування Керолайн, звертаючись тільки до Еміаса, ніби вони були лише одні. Керолайн невимушеним веселим тоном бесідувала з усіма, інколи вдало вставляла шпильки, але зовсім без-обидні. Керолайн не була властива підробна щирість, якою володіла Ельза Грієр.

Події досягли кульмінації у вітальні після кави. Я зробив зауваження щодо скульптурної голівки з блискучого бука — вельми своєрідної роботи, Керолайн сказала: «Це робота одного молодого норвезького скульптора. Ми з Еміасом захоплені ним і збираємося відвідати його наступного літа».

Ця спокійна впевненість, очевидно, була нестерпна для Ельзи, вона одразу ж випалила зарозуміло: «Ця кімната мала б кращий вигляд, якби її обставити по-належному. Тут занадто багато меблів. Коли я переїду сюди — всю цю старовину викину, зоставлю тільки дві-три найкращі речі. Занавіски повішу, мабуть, мідного кольору. — Вона повернулася до мене і запитала: — Вам не здається, що так буде краще?»

Я не встиг відповісти, як заговорила Керолайн; голос її був ніжний, бархатний і з такою інтонацією, яку можна назвати небезпечною: «У вас є намір купити цей будинок, Ельзо?» Ельза розсміялась і сказала: «Навіщо нам прикидатися? Будьмо щирими, Керолайн, ви добре знаєте, що я маю на увазі!» Керолайн відповіла: «Поняття не маю». — «Не розігруйте в себе страуса. Навіщо прикидатися, що ви нічого не бачите і не знаєте? Ми з Еміасом любимо одне одного. Це не ваш дім, цей дім його. І коли ми одружимось, я буду жити з ним тут!» Керолайн сказала: «По-моєму, ви збожеволіли». — «О ні, — відповіла Ельза. — Це не так, і ви це добре знаєте. Чи не краще було б, якби ми були відверті одна з одною? Ми з Еміасом любимося — це ви бачите досить добре. Вам залишається тільки одне: повернути йому свободу». — «Я не вірю жодному вашому слову». — Але голос Керолайн звучав непереконливо. Удар Ельзи був точний і пробив її щит.