Выбрать главу

Вечір минув у безперервній сварці між паном Крейлем і Анжелою. Знову була піднята проблема школи. Він сварився, нерви його були напружені, а вона на диво прискіплива. Все, здавалося, вирішено, шкільні приладдя куплені, і не було ніякого резону повертатися до цього питання, проте Анжелі захотілося прикинутись жертвою. Я впевнена, що вона цілком розуміла становище, яке було в сім'ї і яке впливало на неї, як і на всіх інших. Я, мабуть, була надто захоплена своїми думками, замість того, щоб спробувати зупинити її. А це варто було зробити. Все закінчилося тим, що Анжела кинула прес-пап'є в пана Крейля і стрімко вибігла з кімнати.

Я пішла слідом за нею і суворо сказала їй, що мені за неї соромно, що вона веде себе, як маленька дитина. Однак Анжела була занадто збуджена, і я поклала за краще залишити її в спокої. Я була в нерішучості: зайти до кімнати пані Крейль чи не варто? Зрештою, вирішила, що їй це набридливо. З тих пір гірко шкодую, що не зуміла перемогти в собі цю соромливість і не поговорила з нею. Якщо б я це зробила, можливо, щось і змінилося б надалі. Бачте, їй зовсім нікому було вилити свою душу. Хоч я й захоплювалась її витримкою, але ж повинна признатися з жалем, що інколи не варто цього переоцінювати. Краще природним чином давати вихід своїм почуттям.

Я зустріла пана Крейля, йдучи в свою кімнату. Він побажав мені доброї ночі, але я йому не відповіла.

Наступного дня вранці, пригадую, була гарна погода. Здавалося неможливим за такої чудової довколишньої тиші, щоб людина не одумалася. Я зайшла до кімнати Анжели перед тим, як спуститися до першого сніданку, але вона встала раніше і вже пішла. Я підняла порвану спідничку, залишену на долівці, взяла її з собою, щоб доручити дівчинці зашити після сніданку. Однак Анжела, схопивши на кухні хліб і мармелад, зникла.

Злегка перекусивши, я пішла її шукати. Підкреслюю це для того, щоб пояснити, чому того ранку я не провела більше часу з пані Крейль — як, мабуть, варто було. В той час, однак, я вважала, що мій, обов'язок — розшукати Анжелу. Вона була надто неслухняна і норовлива, коли заходила мова про лагодження речей. Я намагалася не дозволяти їй вести себе зі мною в цих питаннях подібним чином.

Її купальника на місці не було. Я спустилася до пляжу.

Не помітивши її ні в воді, ні на скелях, вирішила, що, можливо, вона пішла до пана Мередіта Блейка. Це була досить дружня пара. Переправившись через затоку човном, я продовжувала свої пошуки, але марно, і, зрештою, повернулася назад. Пані Крейль, пан Мередіт Блейк і пан Філіп Блейк були на веранді.

Того ранку було дуже душно, зовсім не відчувалося вітерця, а будинок і веранда були загороджені. Пані Крейль запропонувала принести пива з льоху. Я подалася за нею.

Анжелу ми застали біля холодильника — вона саме виймала пляшку.

Пані Крейль узяла пиво і сказала мені: «Я віднесу пляшку Еміасові». Дуже важко тепер вирішити, чи повинна була я щось запідозрити. Її голос (я майже переконана в цьому) був цілком нормальним. Але мушу признатися, що в той момент мої думки були зайняті не нею, а Анжелою. Анжела стояла біля холодильника, і я була задоволена, дивлячись, як вона почервоніла і прибрала винуватого вигляду.

Я взялася за неї круто, і, на подив, вона виявилася досить слухняною. На запитання, де була, відповіла, що купалась. «Я не бачила тебе на пляжі». Вона розсміялась у відповідь. Потім я спитала її, де в'язана кофта, і дівчинка відповіла, що, певно, забула на пляжі.

Згадую про ці подробиці для того, щоб пояснити, чому дозволила пані Крейль віднести пиво вниз, у «сад-батарею».

В моїй пам'яті трохи стерлися спогади про решту часу того ранку. Анжела принесла дюжину голок і зашила спідничку без усяких сперечань. Мені здається, що і я тоді латала якусь домашню білизну. Пан Крейль не прийшов їсти. Мене порадувало, що в нього виявилося хоч стільки благопристойності.

Після цього пані Крейль повідомила, що піде вниз, у «батарею». Я хотіла розшукати кофту, забуту Анжелою на пляжі. Ми спустилися разом. Вона звернула в «сад-батарею», а я пішла своїм шляхом, як раптом її крик повернув мене назад. Як я вже казала, коли ви в мене були, вона послала мене нагору подзвонити по телефону. По дорозі я зустріла пана Мередіта Блейка, доручила йому це і повернулася до пані Крейль.

Ось мій звіт, як я його розповіла на слідстві і пізніше, на процесі.

Те, що я напишу далі, я ніколи і нікому не говорила. Мені не було поставлено жодного запитання, на яке я дала б неправильну відповідь. Разом з тим я винна, що приховала деякі факти… Хоч і не жалію за цим. Я так само зробила б знову. Добре розумію, що цим викриттям викличу, можливо, У декого осуд, але не думаю, щоб після стількох років хтось з надзвичайною серйозністю розглядав цю проблему. Тим більше, що пані Крейль була засуджена без моїх свідчень.