Скауты — это кланы, которые предоставлены сами себе. Баккеры относится как раз к этому типу. Скауты занимаются выполнением разного рода заказов по всей стране и не привязаны к одному месту. Также, мы иногда совершаем вылазки на конвои корпорации, но в последнее время решили пока с этим завязать. Охрану конвоев усилили и мы уже потеряли несколько наших людей на недавней вылазке.
Охотники — самая опасная разновидность кочевника в пустошах. Эти засранцы буквально охотятся за живым товаром. Не гнушаются торговать чужими запчастями и полученными в процессе грабежа трофеями. В Найт-Сити я слышал о похожей группе лиц, кажется они называются мусорщики.
— Познавательная информация… И сколько сейчас кланов проживает на территории пустошей?
— С этим тоже весьма сложно, если смотреть со стороны… — Джон вновь задумался, но это продлилось недолго. — Существует семь основных народов три из которых промышляют в Калифорнии: Змеиный народ, Альдекальдо, Ходе… Народы делятся на кланы, а кланы уже на более мелкие семьи, но есть и отдельные общины, не состоящие в каком-либо народе, вроде нашей. Народом можно стать только в том случае, если в такой общине будет больше 300 человек…
— Кажется ты ему мозг взорвал. — Кирк пихнул в бок О'Брайана, который не останавливался на своей проникновенной речи.
— Думаешь? Я ещё даже не старался. — Джон гордо задрал голову вверх, явно излишне играя на публику.
— Мне кажется, что Хан и Широ, недостаточно много задают тебе вопросы, нужно намекнуть им, что ты будешь рад ответить на них… Подробно. — Делаю максимально возможный загробный голос, который из моих уст должен звучать комично, но мужчине явно было не до смеха.
— Алекс, может пойдём на мировую? — Поднял руки к верху кочевник, под дружный смех своих товарищей.
— Хм… — Делаю вид, что задумался, заставив своего собеседника занервничать. — По рукам. — Очередной дружный смех был прерван недовольной Сьюзан, которая наконец-то проснулась и сейчас с сонным видом брела к нам.
— Что расшумелись тунеядцы?
Как говорится, — "Пришёл лесник и всех разогнал"…
Токио — бюро технологичных разработок компании Арасака
Телефонная беседа — защищённый канал
— Так значит вы приглашаете меня для курирования вашего особого проекта? — Андерс Хелльман был весьма удивлён, что настолько влиятельная фирма, захотела связаться с ним лично. Пускай он и был выдающимся биоинженером и по совместительству специалистом по нейросетям, но таких людей как Андрес по всему миру очень много. Мужчина здраво опасался, ожидая какой-нибудь неоглашённой вслух подставы.
— Ваши знания и навыки говорят сами за себя мистер Хелльман. — Като Арасава привык льстить людям, можно сказать, что за проведенное время на своей должности, мужчина успел войти во вкус.
— Давайте обойдёмся без откровенной лести. Сомневаюсь, что вы звоните мне только лишь для того, чтобы лить на мои уши тонны сладкого сиропа. — Андерсу нравится, когда его умения признают по достоинству, но он не любит, когда это делают столь раболепно.
— Вы же понимаете, что всех данных я раскрывать не могу. Информация, которую вы узнаете, станет началом будущего прорыва в медицине, и мы прикладываем все возможные усилия, чтобы она не могла уйти на сторону… — Като не нравилось, когда приходилось объяснять другим людям, столь прописные истины, но он не мог отойти от образа, поэтому мужчине приходилось терпеть.
— Я хорошо это осознаю мистер Арасава, но и вы меня поймите, ваше предложение выглядит, как "кот в мешке " и подобного рода вещи, я уже порядком наслушался от других похожих работодателей. Пускай Арасака и мега корпорация…
— Что вы хотите? — Като пришлось перебить собеседника, немного выйдя из своего привычного образа.
— Гарантии… — После сказанного слова учёного, образовалась небольшая пауза, за которую Като успел связаться с нужными людьми и получить от них подтверждение на разглашение части общего замысла.
— Скажите мне Андерс-сан, вы бы хотели приблизиться к величию бога?
Америка — Калифорния, штаб-квартира корпорации Миллитех
Исходящий видео звонок — Марк Уорт (Проект Левиафан)