Восклицание Бинси нарушило мою воздушную задумчивость. Он посмотрел на меня широко раскрытыми глазами.
- Я думаю, что эти ублюдки сдались, нахрен!
В его голосе безошибочно слышались нотки ликования, которые, вероятно, были связаны не столько с победой, сколько с перспективой того, что окончание военных действий может принести еду и тепло.
Командующий аргентинскими войсками на Фолклендах подписал акт о капитуляции в 23:59 по «зулусскому» времени 14 июня, и с первыми лучами солнца эта новость была передана нам на следующий день. За те шесть дней, что мы были без еды, десантники и морские пехотинцы, вместе с батальоном шотландской гвардии, атаковали и захватили высоты вокруг Стэнли. Они понесли потери в некоторых ожесточенных боях, поднимаясь вверх, но их победы привели к краху всей оборонительной позиции аргентинцев. Войска противника беспорядочной толпой бежали обратно в столицу, и у их старших командиров не было никакого желания продолжать бои за ее удержание.
Эскадрон «D» вместе с другими приданными подразделениями сил специального назначения, сыграл свою роль в проведении еще одного диверсионного рейда, хотя и менее успешного, чем предыдущие операции в Дарвине, на острове Пеббл и на горе Кент. Подробности событий не были включены в передачу о капитуляции. Однако, это касалось всех аргентинских войск, в том числе и тех, что находились на отдаленных островах. Существовало опасение, что войска аргентинцев на Западном Фолкленде могут не знать о капитуляции, или не принять ее. В результате, нам было приказано оставаться в укрытии и на месте еще тридцать шесть часов, прежде чем отступить. Это была горько-сладкая новость. Окончание боевых действий всеми приветствовалось, но мысль о том, что еще полтора дня придется находиться под воздействием стихии без еды, была убийственной.
Приказ об отходе к месту эвакуации поступил ночью 15 июня, и нам было приказано быть в назначенном для посадки вертолета месте в 11.45 по «зулусскому времени» на следующий день. На это ушла целая вечность, но мы договорились дождаться полного рассвета, прежде чем трогаться в путь. День выдался тусклым и пасмурным, хотя видимость была хорошей, и мы в последний раз взглянули на позиции аргентинцев. Ничего не изменилось.
Все также выстраивалась очередь к полевой кухне, дневальные все также вычерпывали воду из окопов. Телескоп задержался на патруле в Саливан-Хаус, осознавая, что мы все еще находимся в пределах эффективной дальности их пулеметов в блиндажах, возле которых они продолжали дежурить. Если они не знали о капитуляции, или не чувствовали себя обязанными ей подчиниться, даже если они не могли уничтожить нас из своих пулеметов, когда мы сняли маску, они все равно могли вызвать минометы и дальнобойную артиллерию, расположенную в поселке.
Мы убрали телескоп.
- Что ты думаешь, Эйд?
- Не уверен, Всплеск. Может быть, один из нас встанет, э-э-э, так сказать, попробовать воду.
- Ты имеешь ввиду, своего рода принюхаться? Если один из нас встанет, и его не застрелят, тогда мы все встаем. Если его застрелят, значит мы потеряем только одного человека. Кого ты собираешься заставить это сделать?
- Хм, хорошая мысль. К черту это, давайте встанем все вместе.
Нам ничего не оставалась делать, как открыться и надеяться, что теперь на Западном Фолкленде воцарился мир. Итак, мы все, как один, встали.
Наше внезапное появление было немедленно обнаружено на позиции взвода противника, поскольку фигуры вставали в своих блиндажах, или передвигались по позиции, жестикулируя в нашем направлении. Несколько секунд мы вчетвером стояли неподвижно, не зная точно, что делать. Поэтому мы помахали им руками. Казалось, на другой стороне было такое же колебание, прежде чем они помахали нам в ответ.
После этого мы повернулись и пошли через Босомс. Нагруженные винтовками и тяжелыми рюкзаками, мы двигались медленно, слабые как котята, и почти засыпали на ходу после шести дней без пищи и неподвижного лежания на холоде в два раза дольше. Когда патруль поднялся на вершину холма, вырисовываясь силуэтом на фоне холодного серого горизонта, никто из нас не обернулся, чтобы посмотреть назад, прежде чем направиться вниз по другой стороне. Аргентинцы прекратили огонь. С нас было довольно и наша война закончилась.
Глава 40
Десять дней спустя мы оказались у хвостовой части самолета ВВС С-130 «Геркулес», стоявшего с работающими двигателями на взлетно-посадочной полосе с твердым покрытием аэродрома Стэнли. Мы ждали за рампой в хвосте самолета, обдуваемые пропеллерами и парами авиационного топлива, пока оперативный офицер полка горячо спорил с майором из Разведывательного корпуса, о том, кто сядет на первый самолет, направляющийся из Стэнли в Великобританию.