Выбрать главу

Лили задумалась над словами Шейда, сказанными прошлой ночью. Он сказал ей, что хочет

ее, но ничего не требовал от нее в сексуальном плане. Этому человеку понадобится терпение

Иова, если он думает, что она когда-нибудь выйдет за него замуж и родит ему детей.

– Нет.

– Ну вот, пожалуйста. Не волнуйся о чем-то раньше времени. Жизнь и так достаточно

напряженная.

– Ты права. Я уверена, что тот, с кем я хочу провести свою жизнь, поймет, – уверенно

сказала Лили.

– Я бы не стала заходить так далеко, но я верю, что ты должна довольствоваться тем, что

дает тебе жизнь, – сказала она, кивнув головой в сторону окна и увидев, что Шейд остановился

перед ним. – Просто помни о своем обещании, когда этот плохой мальчик будет искушать тебя.

Лили выглянула в окно. – Он не тот человек, с которым я представляла свою жизнь.

– Все еще мечтаешь заполучить ковбоя?

– Да, – ответила Лили, упрямо решив найти способ спасти дом Бет.

– Ну, все, что я могу сказать, это то, что я надеюсь, что он может стрелять так же хорошо, как ездить на лошади.

Глава 19

Лили села на мотоцикл позади Шейда. – Мне нужно забрать свою машину, – сказала она

ему, надевая шлем.

– Я уже позаботился о ней, он припаркована у твоего дома, – сказал ей Шейд, прежде чем

завести мотоцикл.

Лили была рада, что машина уже в городе. – Ты можешь высадить меня, чтобы я ее забрала?

– Позже, – ответил Шейд, выезжая со стоянки, когда Лили напряглась от его уклончивого

ответа.

Шейд проехал через весь город, свернул на боковую улицу, потом еще на одну и

остановился перед красивым двухэтажным домом.

– Что мы здесь делаем? – спросила Лили.

– Здесь живут Даймонд и Нокс. Я подожду здесь, пока ты с ней поговоришь.

Лили злилась на себя за то, что не вспомнила, что ей нужно поговорить с Даймонд.

Рывком слезая с мотоцикла, она протянула ему шлем, но прежде чем она успела

отвернуться, он полез в карман куртки и вытащил уже знакомый конверт.

– Тебе это может понадобиться.

Лили выхватила конверт из его рук, не обращая внимания на его уверенную улыбку.

Темные очки скрывали его глаза, но она была уверена, что в них таилось веселье, которое он

даже не пытался скрыть.

Она прошла по дорожке и позвонила в дверь. Прошло несколько минут, прежде чем она

услышала, как кто-то приближается с другой стороны двери.

Взъерошенная женщина, открывшая дверь, не была тем холодным и спокойным адвокатом, с которым она знакомилась.

– Лили. – Она перевела взгляд на Шейда, ожидающего на подъездной дорожке. – Что я могу

для тебя сделать?

– Прости, что побеспокоила, но у меня к тебе юридический вопрос, если ты не слишком

занята.

– Нисколько. Заходи. – Даймонд открыла дверь пошире, чтобы Лили вошла.

– Мне очень жаль. Я должна была назначить встречу в твоем офисе.

– Я не была занята ничем важным, – запротестовала Даймонд.

– Нет, была, – возразил Нокс, входя в комнату и застегивая пояс с оружием.

Лили хотелось умереть от стыда за то, что она прервала супругов.

– Мне очень жаль. Надо было сначала позвонить. – Лицо Лили вспыхнуло.

– Все в порядке. Она может загладить свою вину позже. Мне все равно нужно вернуться к

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

86

работе, – поддразнил Нокс жену, прежде чем наклонился и поцеловал ее на прощание. Лили

отвела взгляд, когда поцелуй стал страстным, прежде чем прервался.

– Пока, Даймонд. Лили, все в порядке? – спросил Нокс.

– Да, мне просто нужна юридическая консультация.

– Ладно. Тогда я оставлю тебя с Даймонд. Будь осторожна.

– Обязательно, – ответила Лили огромному мужчине, которому не нужна была форма, чтобы выглядеть чертовски устрашающе.

Даймонд подождала, пока за ним закроется дверь, прежде чем спросить – Что случилось? –

Лили протянула ей конверт. – У меня такое чувство, что для этого мне понадобится чашка кофе,

– сказала она, ведя Лили на кухню.

– Присаживайся.

Лили села за стойку, а Даймонд налила им обоим по чашке горячего кофе.

Даймонд открыла конверт на стойке и стала читать, потягивая кофе. – А что я ищу? –

спросила она. – Все выглядит просто.

Лили указала на раздел, где была указана собственность. – Именно там Бет и Рейзер

построили свой дом.

Даймонд снова пролистала бумаги. – Черт, – сказала она. Это в значительной степени

подводило итог тому, чего Лили боялась: она была в беде.

– Ты знаешь, кто такой Джон Хантер? – спросила Даймонд, отрываясь от бумаг.