Выбрать главу

– Прошлой ночью была ужасная гроза, – заметила Эви, сворачивая на дорогу. Лили

подумала, что она, должно быть, проспала весь шторм.

– Я не заметила, – сказала Блисс. – Трейн и Кэш не давали мне покоя. – Лили увидела, как

Эви бросила на Блисс предупреждающий взгляд в зеркало заднего вида.

В машине стало неуютно тихо. Когда Уинтер оглянулась на нее через плечо, Лили

повернулась, чтобы посмотреть в окно, когда они спускались с горы. Постепенно разговор

возобновился, и Рейси нарушила молчание, обсуждая вечеринку в честь Хэллоуина на

следующей неделе.

Лили отключилась от разговора, пытаясь вспомнить прошлую ночь. У нее начала болеть

голова, и она пожалела, что не догадалась положить в сумочку ибупрофен.

Церковь была уже заполнена, когда они вошли в дверь. Оглядевшись, Лили увидела, что

Бет и Рейзер оставили ей место рядом с ними, поэтому она скользнула на их скамейку.

Бет посмотрела ей в лицо и взяла за руку. Лили, забыв на время о своих обидах, держала

сестру за руку на протяжении всей службы, слушая, как пастор Дин произносит красноречивую

проповедь о даровании обществу. Он закончил службу и, как обычно, направился к двери.

Когда все вышли из дверей, Уилла стояла перед Лили, и была рада возможности поговорить

с ней.

– Спасибо за вчерашние кексы.

Уилла улыбнулась в ответ, когда очередь двинулась вперед. – Мне нравится печь.

– Очевидно, – сказала Джорджия из-за спины Бет, даже не пытаясь понизить голос.

Лили поспешила заговорить, чтобы Уилла не подслушала грубую женщину, но ей не нужно

было волноваться, так как снаружи доносился шум нескольких мотоциклов.

– Я слышу, как твои друзья приходят в закусочную. Приятно, что они всегда оставляют для

тебя столик до того, как все выйдут из церкви – поддразнила Уилла.

Лили рассмеялась. – Они обычно обыгрывают нас и получают самый большой стол. Не

хочешь присоединиться к нам? Мы могли бы отвезти тебя домой позже. Очередь двинулась

вперед, и Уилла протянула руку, чтобы пожать пастору Дину.

– Как будто ее жирный зад уместился бы на заднем сиденье мотоцикла, – ехидно заметила

Джорджия.

Когда лицо Уиллы стало ярко-красным, Лили пришлось отдать должное смущенной

женщине за то, что она не потеряла самообладания. Пастор Дин начал было что-то говорить ей, но Уилла быстро отодвинулась, не дав ему закончить.

Лили обошла своего пастора, быстро направляясь вслед за униженной женщиной. – Уилла.

Она остановилась, повернувшись к Лили. – Мне очень жаль, Лили. Я не хотела

игнорировать твое приглашение, но у меня есть заказ. До скорого.

– Все в порядке. Зайди в магазин в следующие выходные, если у тебя будет время.

– Я так и сделаю, – с этими словами женщина бросилась по тротуару к своему дому.

Лили в ярости обернулась. Бет и Рейзер ждали ее, но Лили вернулась к Джорджии и ее

друзьям с работы, которые как раз выходили из церкви. По выражению их лиц она поняла, что

пастор Дин уже что-то сказал. Она знала, что так и будет. Именно по этой причине она уважала

пастора Дина и восхищалась им; он не позволял проявлениям недоброжелательности остаться

незамеченными.

– Это было ужасно. – Лили встала перед Джорджией, преградив ей путь.

– Какое тебе до этого дело?

– Мы были в Божьей церкви, Джорджия. Зачем ты суда приходишь, если не для того, чтобы

стать лучше?

– Я бы не стала говорить о людях, которые находятся в церкви, которые не должны быть

там. Черт, половина паствы направляется на суд Божий, и твоя сестра – одна из них.

Как только Джорджия произнесла эти слова, Лили поняла, что зашла слишком далеко.

Одно дело оскорблять знакомого, но не ту руку, которая оплачивает счета и ставит еду на стол.

Рейзер был одним из владельцев фабрики, который выдавал ей зарплату каждую неделю, и она

только что оскорбила его жену.

– Мне очень жаль, Бет. Я позволила своему рту излишние вольности, – сказала Джорджия,

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

91

когда Бет подошла и встала рядом с Лили.

Бет кивнула, но ничего не ответила. С другой стороны, Лили была рада видеть, что Рейзер

без труда выразил свое недовольство.

– Джорджия, никому нет дела до твоих дурацких извинений. Я бы уволил тебя здесь и

сейчас, но, несмотря на твое невежественное убеждение, что мы все попадем в ад, я дам тебе еще

один шанс. Если я еще раз услышу твои уродливые комментарии, ты будешь в очереди

безработных. – Суровое выражение лица Рейзера не оставляло сомнений, что он выполнит свое