– Прошлой ночью была ужасная гроза, – заметила Эви, сворачивая на дорогу. Лили
подумала, что она, должно быть, проспала весь шторм.
– Я не заметила, – сказала Блисс. – Трейн и Кэш не давали мне покоя. – Лили увидела, как
Эви бросила на Блисс предупреждающий взгляд в зеркало заднего вида.
В машине стало неуютно тихо. Когда Уинтер оглянулась на нее через плечо, Лили
повернулась, чтобы посмотреть в окно, когда они спускались с горы. Постепенно разговор
возобновился, и Рейси нарушила молчание, обсуждая вечеринку в честь Хэллоуина на
следующей неделе.
Лили отключилась от разговора, пытаясь вспомнить прошлую ночь. У нее начала болеть
голова, и она пожалела, что не догадалась положить в сумочку ибупрофен.
Церковь была уже заполнена, когда они вошли в дверь. Оглядевшись, Лили увидела, что
Бет и Рейзер оставили ей место рядом с ними, поэтому она скользнула на их скамейку.
Бет посмотрела ей в лицо и взяла за руку. Лили, забыв на время о своих обидах, держала
сестру за руку на протяжении всей службы, слушая, как пастор Дин произносит красноречивую
проповедь о даровании обществу. Он закончил службу и, как обычно, направился к двери.
Когда все вышли из дверей, Уилла стояла перед Лили, и была рада возможности поговорить
с ней.
– Спасибо за вчерашние кексы.
Уилла улыбнулась в ответ, когда очередь двинулась вперед. – Мне нравится печь.
– Очевидно, – сказала Джорджия из-за спины Бет, даже не пытаясь понизить голос.
Лили поспешила заговорить, чтобы Уилла не подслушала грубую женщину, но ей не нужно
было волноваться, так как снаружи доносился шум нескольких мотоциклов.
– Я слышу, как твои друзья приходят в закусочную. Приятно, что они всегда оставляют для
тебя столик до того, как все выйдут из церкви – поддразнила Уилла.
Лили рассмеялась. – Они обычно обыгрывают нас и получают самый большой стол. Не
хочешь присоединиться к нам? Мы могли бы отвезти тебя домой позже. Очередь двинулась
вперед, и Уилла протянула руку, чтобы пожать пастору Дину.
– Как будто ее жирный зад уместился бы на заднем сиденье мотоцикла, – ехидно заметила
Джорджия.
Когда лицо Уиллы стало ярко-красным, Лили пришлось отдать должное смущенной
женщине за то, что она не потеряла самообладания. Пастор Дин начал было что-то говорить ей, но Уилла быстро отодвинулась, не дав ему закончить.
Лили обошла своего пастора, быстро направляясь вслед за униженной женщиной. – Уилла.
Она остановилась, повернувшись к Лили. – Мне очень жаль, Лили. Я не хотела
игнорировать твое приглашение, но у меня есть заказ. До скорого.
– Все в порядке. Зайди в магазин в следующие выходные, если у тебя будет время.
– Я так и сделаю, – с этими словами женщина бросилась по тротуару к своему дому.
Лили в ярости обернулась. Бет и Рейзер ждали ее, но Лили вернулась к Джорджии и ее
друзьям с работы, которые как раз выходили из церкви. По выражению их лиц она поняла, что
пастор Дин уже что-то сказал. Она знала, что так и будет. Именно по этой причине она уважала
пастора Дина и восхищалась им; он не позволял проявлениям недоброжелательности остаться
незамеченными.
– Это было ужасно. – Лили встала перед Джорджией, преградив ей путь.
– Какое тебе до этого дело?
– Мы были в Божьей церкви, Джорджия. Зачем ты суда приходишь, если не для того, чтобы
стать лучше?
– Я бы не стала говорить о людях, которые находятся в церкви, которые не должны быть
там. Черт, половина паствы направляется на суд Божий, и твоя сестра – одна из них.
Как только Джорджия произнесла эти слова, Лили поняла, что зашла слишком далеко.
Одно дело оскорблять знакомого, но не ту руку, которая оплачивает счета и ставит еду на стол.
Рейзер был одним из владельцев фабрики, который выдавал ей зарплату каждую неделю, и она
только что оскорбила его жену.
– Мне очень жаль, Бет. Я позволила своему рту излишние вольности, – сказала Джорджия,
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
91
когда Бет подошла и встала рядом с Лили.
Бет кивнула, но ничего не ответила. С другой стороны, Лили была рада видеть, что Рейзер
без труда выразил свое недовольство.
– Джорджия, никому нет дела до твоих дурацких извинений. Я бы уволил тебя здесь и
сейчас, но, несмотря на твое невежественное убеждение, что мы все попадем в ад, я дам тебе еще
один шанс. Если я еще раз услышу твои уродливые комментарии, ты будешь в очереди
безработных. – Суровое выражение лица Рейзера не оставляло сомнений, что он выполнит свое