ноги, и Лили посмотрела на нее. – Дай ему шанс. Ты можешь обнаружить часть себя, о
существовании которой и не подозревала. Я сделала это.
Именно этого Лили и боялась.
После ухода Уинтер она убралась на кухне, прежде чем спуститься вниз. Блисс и Райдер
постирали и высушили одежду, но оставили ее сидеть. Она быстро сложила ее, прежде чем
постирать и высушить одежду для себя и Шейда. Затем она убрала весь нижний этаж, пока
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
101
занималась стиркой.
Она любила убираться, в отличие от большинства людей, и во время работы переоделась в
свободные спортивные штаны. Она включила плоский экран, складывая последнюю одежду.
Затем поднялась наверх раньше, заварила огромную кастрюлю чили и приготовила кукурузный
хлеб, который стоял на столе, остывая.
Она устала, но чувствовала себя лучше, чем когда-либо за долгое время. Большую часть дня
она наслаждалась тем, что дом был в ее полном распоряжении. Она привыкла быть одна. Жизнь с
таким количеством людей была приспособлением, и наличие дома для себя расслабляло.
По телевизору шла передача кабельных новостей, и поскольку она смотрела ее, складывая
одежду, то не потрудилась переключить канал. Закончив, Лили смотрела, как на экране
разворачивается история начала судебного процесса по уголовному делу.
В центре внимания всей страны оказалась история о том, что человек был криминальным
авторитетом, занимавшимся торговлей женщинами. Камера охватила окружающую толпу.
Голова Лили раскалывалась от боли, а дыхание перехватывало от надвигающейся
панической атаки.
Лили сумела подняться на ноги, инстинкт вел ее, когда всхлипы вырвались из ее горла. Ее
разум был поглощен болью. Распахнув дверь подвала, Лили босиком выбежала на улицу и
побежала по дорожке к фабрике.
День подходил к концу, и на стоянке уже не было машин, когда Лили полетела вниз по
тропинке, наполовину ослепленная болью.
Ей удалось заметить Шейда и Райдера, стоявших у двери, оба они смотрели на нее в шоке и
удивлении, и Лили направилась прямо к Шейду, когда он начал двигаться к ней. Он протянул
руки, и Лили бросилась в них, крепко сжимая его и дрожа. Она попыталась зарыться в него так
крепко, как только могла, отчаянно желая, чтобы боль ушла.
– Что случилось? – Он крепко прижал ее к себе, давая ей необходимую безопасность.
– Даже не знаю, – воскликнула Лили, нуждаясь быть ближе к его теплу.
– Ты не смогла связаться с Бет? – спросил он.
– Что? Я и не пыталась, – сказала она, дрожа еще сильнее.
– Ты не пыталась позвонить Бет? Ты пришла ко мне первому? – Рука Шейда убрала с ее
лица растрепанные волосы.
Лили кивнула головой ему на плечо, всхлипывая. – У меня болит голова, – простонала она.
Шейд поднял ее на руки и протянул Райдеру планшет. Затем он отнес ее обратно в дом, закрыв дверь, которую она в ужасе оставила открытой. В спальне он сел рядом с ней на кровать.
Лили свернулась калачиком в его надежных объятиях, положив голову ему на плечо.
– Кажется, я схожу с ума, – призналась Лили.
– Нет, это не так. – Рука Шейда погладила ее по затылку, снимая напряжение с плеч. –
Лили, твои атаки уменьшаются, но они становятся сильнее. Я думаю, что разум пытается сказать
тебе, что ты достаточно сильна, чтобы вспомнить.
Лили она резко выпрямилась, прижав руки к голове.
Руки Шейда легли на ее запястья. – Посмотри на меня, Лили. – Ее фиалковые глаза
поднялись к нему. – Посмотри на меня, – повторил Шейд свои слова.
Она молча смотрела на него, пытаясь оторвать взгляд, но не могла. Сдавшись, она
погрузилась в его голубые глаза, впервые по-настоящему увидев его: мужчину, который ничего
не боялся, который был сильным, умелым и терпеливым.
– То, что здесь, больше не причинит тебе вреда. – Шейд постучал пальцем по ее голове. –
Мир вокруг тебя, – его рука обвела воздух вокруг ее тела, – у тебя есть это. – Его руки вернулись
к ее рукам, удерживая их в своих. – Никто никогда больше не причинит тебе боль.
Лили услышала правду в его голосе и увидела ее в его глазах.
Однажды в школе она играла в игру, где учителя выстраивали учеников в две шеренги, одна из которых была обращена вперед, а другая – назад. Учитель сказал им, чтобы они падали
назад и доверяли человеку позади них, чтобы поймать их. Она извинилась и ушла в офис, отказавшись от упражнений, потому что знала, что никому не доверяет так слепо, о чем Шейд и