Лучи солнца уже проникли сквозь окно, лаская его божественный лик. Мей Ли даже и не пошевелилась. Как будто имела полное право тут находиться.
«Главное — не паниковать. Если он не вспомнит, у меня будет преимущество».
Юй Лун просто смотрел так долго, как в первый раз, когда не мог прервать поцелуй. Он о чем-то думал и думал.
— Юй Лун, как можно было вчера так непристойно себя вести? — воспользовавшись моментом, воскликнула Мей Ли.
Он прервал взгляд, потянулся и сказал подозрительно спокойно:
— Если сию минуту ты отсюда не исчезнешь, даже перерождение не поможет тебе остаться в живых.
Мей Ли бежала что было сил и даже быстрее, сбив по пути небольшую шелковую ширму, расшитую персиковыми деревьями, и кубарем вылетев в дверь. Пока девушка не достигла до общей кухни дворца, она не решалась остановиться.
«Вот же невезение! Он всё помнит. Ох, куда же отправляют нерадивых служанок?» — Мей Ли не знала.
— Тетушка Жу, доброго вам утра! Не найдется ли чего-нибудь особенно любимого младшим принцем сегодня на завтрак? — спросила она немедля. Тетушка по-доброму улыбнулась;
— Ах, лиса, сразу видно, что ты напроказничала. Ну, есть, есть его любимые лунные кексы с пастой из семян лотоса. Подай ему с чаем, и его настроение придет в норму. Они действуют успокаивающе и укрепляют нервную систему.
— Тетушка Жу, вы тут самая добрая. Наверное, вы дух лотоса, что парил в озёрах дворца тысячи лет, прежде чем вознестись, — затараторила Мей Ли.
— Что ты, дочка! Я дух простой травы с лугов горного хребта Циньлин, — заулыбалась зарумянившаяся тетушка Жу.
Мей Ли, ловко схватив пирожные, со всех ног бросилась обратно. Выбежав с кухни по уложенной мрамором дорожке, она побежала мимо массивных стен Золотого дворца, как ее внезапно остановили две прекрасные дамы в дорогих нарядах, идущие ей навстречу.
— Служка, куда ты так спешишь? Нельзя тут бегать! — Подняла бровь особенно красивая.
— Я спешу доставить завтрак для Третьего принца. Прошу прощения. — Поклонилась Мей Ли. Красотка прикрыла лицо веером и что-то шепнула подруге, и они рассмеялись.
— Да не может быть, — что-то тихо сказала она подруге.
— Но есть схожесть, — ответила та.
Мей Ли не расслышала, стоя в поклоне.
— Третий принц такой красавчик, не правда ли?
— Он... Он весьма хорош собой. Как и многие мужчины при дворе, — нашлась Мей Ли.
— Ну что же ты лукавишь? От него же глаз не оторвать. Жалко, что у него такой скверный характер, — сказала подруга красотки.
— Ничего, скорый брак это исправит. Я слышала, его невеста на днях прибудет с Восточного моря для церемонии обручения, — улыбнулась красотка.
— Я ей даже завидую, — надула губы ее подруга и скомандовала:
— Можешь идти! И корми его хорошенько, чтобы у него остались силы ещё на нескольких жён, — они дружно засмеялись.
«Да... Принца не особо тут воспринимают всерьез. Даже несмотря на его бешеный нрав. Наверное, потому, что он младший. Вот почему он такой злюка!», — подумала Мэй Ли и со всех ног бросилась дальше. По дороге она забежала на свою дворцовую кухоньку, налила чайник чая с цветами жасмина, выложила пирожные на красивую посуду, понесла завтрак.
Завтракал принц по своему обычаю в резной беседке в одиночестве. Когда Мей Ли зашла, он уже был абсолютно собран, одет в черный с красной вышивкой костюм для тренировок и что-то писал. Она, поставив завтрак на край стола, встала и поспешила удалиться, опустив глаза.
— Постой здесь, — остановил ее Юй Лун, и девушка заволновалась.
— Что же ты такая пугливая? Вчера вечером так себя не вела, — махнул рукой, призывая Мей Ли налить ему чай. Девушка, все так же смотря исключительно на стол, налила пиалу.
— Пойдешь со мной на тренировку сегодня. Посмотрим, будешь ли ты по-прежнему такой смелой, как вчера! — и чуть понизив тон, с хрипотцой, он спросил:
— Ты ведь хочешь поиграть?
Мей Ли играть хотелось сейчас меньше всего. Но она сделала вид, что, конечно, хочет, и закивала.
— Как у Бей Лина вообще хватает ума смотреть на такую дурочку, как ты?! — Принц поднялся, и девушка маленькими быстрыми шагами пошла за ним. Зайдя в тренировочные залы, принц заглянул в оружейную и выбрал два деревянных меча и взял духовный огненный лук и стрелы. Погрузил это все на свою служанку и спокойно пошел на поле.