— Ну я точно знал, где тебя сегодня искать. — Бей Лин, как всегда, был в хорошем расположении духа, как будто этим свои настроением посмеивался над другом.
— Ты видел? — на выдохе, спросил хмурый Юй Лун, его буквально трясло от гнева.
— Конечно видел, ещё не хватало, что бы император устроил потасовку на рынке! — засмеялся он. — Хотя, с твоей репутацией в принципе нечего терять, можешь идти бить ему морду, раскидывая по пути духов. Это я уверен, сразу восхитит богиню, и она упадет в твои сильные руки, преданно слизывая кровь с обнаженного меча, и может вы зайдете еще дальше. — он помял его плечи изучая на предмет надёжности.
Юй Лун вырвался.
— Не делай из меня дурака! — возмутился хмуро.
— Ты сам, его из себя делаешь. Пойдем, придумаем способ получше, вечером я напросился во дворец Лотоса, выпить их знаменитого вина в тени сливовых деревьев. И знаешь я пообещал, что ты сыграешь на цитре.
Юй Лун с ужасом уставился на друга.
— Ты это серьезно? Я, на цитре? — Юй Лун смутился, жар вызванный ревностью отступил.
— А, как ты рассчитываешь покорить сердце своей возлюбленной, она больше не простая служанка, у тебя на побегушках, нужны методы по действеннее, к примеру — романтика. Нужно показать со всех сторон, какой ты талантливый и обаятельный. Ты не заметил, твоя внешность тут бессильна, легкий путь тебе отрезан, дружище.
— Я не могу, этого сделать, ты же знаешь, и я уже давно не практиковался. — Он быстро шел в отступление.
Но Бей Лин был непоколебим и решил взять друга на слабо:
— Боишься? Не смеши меня, пожалуйста, или кроме мамы, никому не играл? Ты взрослый мужик, зачастую ведёшь себя, как ребенок.
— Да не сдалась, она мне, ни Богиня ни цитра. Ещё буду, так унижаться! — психанул на друга, Юй Лун и пошел прочь.
52 глава
Тихий вечер уже опустил своё душное одеяло накрывая сливовый сад.
— Так жарко, даже ветерка сегодня нет, ночь будет томной. — Мей Шан Ли обмахивалась белым шелковым веером сидя за низким столом. Она расположила место приема прямо на поляне в саду.
— Может быть принять гостей во дворце Лотоса, там свежее. — предложила одна из кувшинок, ставя на стол ледяное вино.
— А кто сказал, что мне нужна прохлада — улыбалась богиня — Тем более, мы будем наслаждаться сегодня музыкой цитры, от самого императора, наверное поэтому ночь так раскалилась.
Она зевнула и опустилась на стол, закрыв глаза, тугой узел предвкушения чего-то особенного собрался внизу живота, но Мей Шан Ли не хотела признаваться в этом, себе даже в мыслях.
"Она совершенно, невыносима. Женщина, которая хочет одновременно всего, веселиться и спать, пить и смеяться, холода от вина и жара от природы." Инь Лань все стоял на дорожке и наблюдал, как она засыпает, потом развернулся и ушел покидая дворец, на сегодняшний вечер Ли его не позвала, и даже отпустила на неделю по своим делам, он спрашивал ее об этом накануне, но сейчас совсем не хотел уходить.
Спустя некоторое время, несколько кувшинок встретили двух мужчин и провели в сад, как и велела Богиня. Сама она спала опустив голову на стол, волосы ее свободно текли по плечам, голова была небрежна опущена на согнутый локоть, вторая рука изящно протянулась вперед словно не могла никак дотянуться до кувшина с вином.
— И давно она спит? — спросил Бей Лин удивленный тем, что кувшинки и не думают ее будить.
— Ей было скучно, Инь Лань отлучился и она уснула — казалось на имени Инь Ланя кувшинки томно и грустно вздохнули. А Юй Лун сильнее сжал цитру выполненную из тунгового дерева, тонкие струны скрученного шелка, пересекали линиями гладкий блестящий корпус, дрожали.
Бей Лин, что-то шепнул ему на ухо и откланялся, ссылаясь на срочные дела.
Кувшинки предложили Юй Луну стол напротив и упорхнули с поляны, так же быстро, как и появились. Он переставил кувшин и пиалы на соседний стол освободив свой, аккуратно положил цитру и сел на подушки выпрямляя спину, задумался.
Его пальцы, привыкшие больше к тренировкам, нежели к музыкальным инструментам слегка дрожали.
Струны зазвучали от прикосновения, он начал с высокой чуть грубой ноты. Мелодия сначала повторялась и постепенно нарастала, как будто уставший путник поднимался по ступеням в гору, каждый шаг давался ему с трудом, нота звучала высоко и продолжительно.