Выбрать главу

«Они так похожи с Лином», — размышлял принц, — «Оба безответственные и легкие».

— Я устал, — через какое-то время сказал принц слегка раздраженно и, покачиваясь, встал.

Мей Ли вскочила, чтобы помочь ему дойти до кровати, и сделала это поспешно. Юй Лун успел заметить руку Бей Лина, скользнувшую вниз по её ханьфу. Он ничего не сказал, но взгляд его слегка потемнел. Мей Ли не заметила этого и, подбежав к принцу, склоняя голову, предложила руку. Бей Лин же напротив видел все прекрасно и, слегка качаясь, возмущался:

— Кто же поддержит меня? Почему бы тебе не уступить мне свою служанку, чтобы она проводила меня? — Обратился он к Юй Луну.

— Нет, — без лишних эмоций ответил принц и оперся на руку Мей Ли, чего явно не собирался до этого делать. Так в полуобнимку они пошли в его покои, а дальше и в спальню принца. Мэй Ли ещё тут не была. Ее встретила просторная комната. Несколько свечей в светильнике на столе. Тени от пламени ложились на блестящее красное дерево пола. Когда она почти подвела его к низкой кровати. Юй Лун резко навалился на неё и прижал к широкому столбу, поддерживающему балдахин. Потом, отстранившись, оставил руку там, где встречались ключицы, не давая ей пошевелиться.

— Ты что, насмехаешься над моими правилами? — Нахмурил он брови, как будто театрально. Слегка шатаясь.

— Но я ничего не нарушала, — прохрипела Мей Ли.

— Я всё прекрасно вижу, как Бей Лин тебя лапал.

— Это его рука, а не моя, — девушка безвинно смотрела своими серыми глазами.

— Ты просто непроходимо тупа!

— Если у девушки нет талантов — это уже добродетель, — без тени обиды ответила Мей Ли.

— Ты хитрая, как лиса. Какой ещё дух сливы? — Он наклонился и втянул носом воздух возле уха девушки. И правла аромат цветущей сливы заполнил его ноздри. Он был как само изящество — чистый, цельный образ без примесей, вызывающий только восторг. Мей Ли почувствовала, как принц ослабил хватку. Его легкое дыхание, трогающее ее волосы у уха. Горячая рука обжигала ее кожу. Искры пробились вниз её живота, накатывало. Они были такими маленькими и горячими, но уже ощутимые ее телом.

«Любой, оказывается, не подойдёт для этого дела!» — понимала она интуитивно, вспоминая, что от прикосновения Бей Лина ничего такого не чувствовала.

«Да точно! Там была фраза в книге: «Человек по сердцу». Но с этим и была проблема. С сердцем! Поэтому она немного упустила это условие.

«Получается, тот, кто мне подойдёт — принц!» — Это все очень осложняло. Делало ее план близким к провалу. Она заерзала в его руках. Принц отшатнулся, чтобы не касаться ее, и начал падать на кровать, увлекая Мей Ли за собой. Она всем весом плюхнулась сверху, прижимаясь телом к такому идеальному телу принца. Губы их оказались в миллиметрах друг от друга. Глаза смотрели в глаза, дыхание смешалось. И снова искры взлетели в животе Мей Ли. Она ощутила осколки радости и восторга. Глаза принца темнели, наливались гневом.

«Ну всё, мне конец. Я нарушила всё, что могла». — Она застыла.

А принц закрыл глаза и отключился. Мей Ли не могла поверить своему счастью. Все еще лежала, ощущая его тепло и мирное дыхание.

«Хорошо бы, чтобы он еще ничего не вспомнил».

Она подняла руку и убрала лёгкую прядь волос, закрывающую лоб Юй Луна. Когда он спал, лицо его было таким еще детским. Летящие, слегка изогнутые брови, темнота ресниц, тени, танцующие от свечи на белой коже.

«Он как самое изысканное украшение во дворце, как горный ручей с горы облаков!» — она легонько легла рядом и всё еще смотрела на его профиль.

«Понятно, почему все женщины дворца кружились вокруг, чтобы завладеть таким трофеем».

Мей Ли зевнула, глаза слипались, вино уже окутало ее разум, и она провалилась в сон.

AD_4nXfOEn0T0jENhbROf7CeoSpt-yQrc-DS-PZJAkfLe7coXWgvh_hxRQQo8zB4Oz1h2O_H_4XlLhehjOShOoqM44_1Ziq9uycCjDCTz-U9GsXNj0xl_3XMZE5g16z8Ov2pLjiFAJ0P?key=CnlQRlocARfYY_oeOSj7DTCJ

6 глава

«Просыпаться в разных интересных ситуациях — просто моё кредо», — подумала Мей Ли, когда открыла сонные глаза и встретилась с таким же взглядом принца.