Выбрать главу

— Это мое основное занятие. Не будет его — тогда в жизни вообще ничего не останется.

— Надо же, а люди и не знают, что убийства могут приносить кому-то душевный покой! — язвительно заметила Джеймисон.

— Алекс, не кусайся.

— Буду кусаться! Хотя все равно они не ждут тебя с распростертыми объятиями. Сам же слышал эту Лесситер.

— Ее напарника я тоже слышал. Он совсем не прочь получить помощь, а она пусть себе и дальше выдрючивается.

— Но нам могут просто запретить заниматься этим делом, — напомнила Джеймисон.

— Если у них тут серия, то вряд ли. По-любому понадобится какая-то подмога.

— Только не вздумай звонить Богарту; не хватало, чтобы еще и он во все это влез.

Декер обвел ее оценивающим взглядом:

— Может, сама ему позвонишь?

— Ну уж нет, только меня во все это не втягивай!

— Алекс, в этом Бэронвилле уже шесть нераскрытых убийств.

Она покраснела:

— Сама знаю!

— И у тебя тут сестра с племянницей живут. Вообще-то чуть ли дверь в дверь с местом последних убийств.

Джеймисон даже рот раскрыла:

— Вот уж не думала, что ты с такими приемчиками ко мне будешь подкатывать! Комплекс вины он во мне будит, скажите пожалуйста!

— Погибли люди, Алекс.

— Вот пусть полиция и ищет, кто это сделал.

— Не думаю, что это у них получится.

— И почему же?

— Потому что детективы Грин и Лесситер не обратили внимание на ряд совершенно очевидных нестыковок на месте преступления. Я им даже специально намекал, но до них так и не дошло.

— Каких нестыковок?

— Просто поверь — очень серьезных. Я не думаю, что эта задача им по плечу, только и всего.

Джеймисон собралась было что-то сказать, но остановилась и посмотрела на дом, в котором только что обнаружили два трупа. Потом перевела взгляд на дом сестры.

Вздохнула.

— Ну ладно, ладно, — произнесла наконец с самым несчастным видом.

— Тебе и не придется ничего делать, Алекс. Спокойно отдыхай, общайся с сестрой и ее родственниками. Я сам всем этим займусь.

Лицо ее резко покраснело.

— Типа я отпущу тебя одного? Просто не верится, что у тебя даже язык повернулся такое сказать!

Теперь уже настала очередь Декера пребывать в сомнениях:

— Это… это из-за Зои.

— Что с ней такое?

— Она попросила меня, чтоб я не позволил плохим людям тебя обидеть.

— Очень ценю это, Амос, в самом деле ценю. Но я уже большая девочка — на случай, если ты не заметил. У меня хорошая профессиональная подготовка, и я в жизни не была в такой отличной физической форме. С оружием тоже обращаться умею. Это моя работа, и я к ней полностью готова.

Декер нерешительно улыбнулся.

— Что еще? — Она поджала губы.

— Хотелось бы и мне тоже сказать, что я в жизни не был в такой физической форме.

— Ты все-таки играл в НФЛ[6], хотя я сомневаюсь, что ты когда-нибудь опять доберешься до прежних высот. Но не волнуйся.

— В смысле?

Теперь настала ее очередь улыбнуться:

— Я сама не дам тебя в обиду в случае чего.

Глава 6

— С ума сойти, — проговорил Фрэнк Митчелл, сидя в гостиной вместе с Эмбер, Декером и Джеймисон.

Было уже за полночь, и приехал он всего несколько минут назад. По пути домой все-таки перезвонил Эмбер, которая и рассказала ему о найденных в соседнем доме мертвецах.

Фрэнк был высокий, за шесть футов, поджарый и мускулистый, с вьющимися светлыми волосами и длинными бачками. Одет он был в белую костюмную рубашку с расстегнутым воротом и темные слаксы. Галстук Фрэнк ослабил и спустил вниз. Носки на ногах тоже съехали вниз. Черные костюмные туфли были изрядно потерты — их обладатель явно не просиживал свои рабочие часы в кабинетной тиши.

Эмбер он обнимал за спину, словно защищая от какой-то неведомой опасности. Та тихонько проговорила:

— Когда я увидела про те, другие убийства по телику, то просто офигела. От маленького городка такого кошмара всяко не ждешь. Жалею уже, что мы вообще сюда переехали.

Фрэнк недоверчиво посмотрел на жену:

— Меня сюда просто перевели, Эм. Можно подумать, у меня был какой-то выбор!

— А что вы вообще знаете про эти убийства? — спросил Декер. — Говорите, по телевизору показывали?

Эмбер пожала плечами:

— Видела как-то репортаж в местных новостях. Подробности особо не помню — просто что кого-то убили и полиция ведет расследование. А потом вообще выключила телик, потому что Зоя вошла.

Фрэнк окончательно стянул галстук, бросил его на кофейный столик, потер шею. Грустно улыбнулся:

вернуться

6

НФЛ, Национальная футбольная лига, — профессиональная лига американского футбола в США.