Выбрать главу

Он посмотрел мне в глаза, а затем засмеялся. Думаю, что мне не удалось скрыть хитрый блеск во взгляде, который так и кричал о том, что маленький чертенок не собирается останавливаться.

- Ты хочешь окончательно нанести ему удар? Он ещё от прошлого не оправился, - усмехнулся парень.

- Я просто хочу поприветствовать его, - ответила я милым голосом и состроила невинные глазки.

На Тобиаса не подействовало моё очарование, но всё же он указал рукой, где находится Джейк. Он был его братом, но ему было смешно из-за той ситуации, которая происходила между мной и Джейком. Сделав заказ бармену, я стояла в ожидании алкогольного напитка для Олдмена и безалкогольного для меня, так как понимала, что лучше оставаться в трезвом уме.

- Мне стоит волноваться? – спросил у меня Тобиас.

Я повернулась к нему и проследила за его взглядом, который был направлен на танцпол. Он смотрел на Элис, которая танцевала недалеко от нас с парнем из нашей компании. Майк исчез из моего поля зрения, и я подумала, что он ушел танцевать глубоко в толпу. Другие парни, которые приехали вместе с нами, куда-то разошлись.

- Я сообщу тебе, если что-то будет идти не так. Никакого кровопролития, - усмехнулась я ему, смотря на Элис, боясь потерять её из виду.

- Спасибо, воительница Эбби, я немного успокоился.

В этот момент бармен поставил передо мной мой заказ, и я взяла два стакана с хитрой улыбкой на лице. Тобиас должен был провести нас наверх, и я сказала, чтобы он захватил за собой Элис, так как оставлять её здесь одну я не хотела. Поднимаясь по лестнице, я высматривала Джейка, пока наконец взгляд не зацепился за знакомую шевелюру. Мы спокойно прошли мимо охраны вместе с Тобиасом, входя в ложу, с которой открывался вид на весь танцпол.

Но в данный момент вид меня не интересовал. Моя цель сидела поодаль ото всех, практически в одиночестве. Его голова была опущена на стол, а в руках был уже пустой стакан. Отметив удачливость ситуации, я села перед ним и поставила напитки на стол. Он всё ещё не поднял голову, а я в это время достала из своей сумочки пузырек со снотворным и немного добавила в его стакан, перед этим убедившись, что на меня никто не смотрел. Сделав дело, я поменяла пустой стакан в его руке на наполненный с моим сюрпризом и ждала, когда он обратит на меня внимание.

Через несколько секунд я услышала признаки умирающего кита и улыбнулась ему широкой улыбкой, когда он поднял голову и посмотрел, кто же нарушил его личное пространство.

- Только не ты, - застонал он и закатил свои глаза, когда увидел меня.

Он выглядел не лучшим образом. Слишком раздраженный, вялый в действиях, недовольный. Не такой игривый, кокетливый и уверенный как раньше. Кажется, моя шутка с порошком вышла за границы дозволенного. Кто же знал, что те дуры так быстро распространят новость об Олдмене. Что ещё лучше, многие девушки поверили в то, что у Джейка половая инфекция и сторонились его. Мне даже стало его как-то жаль. Не такая я и сука, но помучать его мне нравится больше, чем жалеть.

- Я тоже рада тебя видеть, - ответила я и сделала глоток своего коктейля. – Как дела?

- Серьезно? Ты действительно интересуешься, как у меня дела? – с сарказмом спросил он и поднес к своим губам стакан, который я принесла. Я даже не успела затаить дыхание, как он тут же его выплюнул, так и не сделав глоток, оставив меня разочарованной. – Что это за дрянь?

- Джин.

- Ненавижу его.

Как же громко я выругалась в своих мыслях, когда именно сейчас я не угадала с выбором алкоголя. Я грустно посмотрела на стакан, который он отставил подальше от себя, и мне захотелось самой влить ему эту жидкость. Посмотрев в сторону, я начала взглядом искать Элис, пока не наткнулась на неё, сидевшую в компании Дастина и других ребят. Дастин передал ей, как мне показалось, косяк, и она сразу же затянулась. Ладно, с Элис нужно поговорить потом, когда она будет при себе, а пока мне нельзя спускать с неё глаз.

- Я удивлен, что вы спокойно разговариваете, - раздался голос Джереми над нами, который затем сел возле Джейка. - Или мне показалось?

- Временное перемирие, - ответила я, улыбаясь ему.

- Перемирие? Возможно, но только на сегодня, Гилмор, - пробубнил Джейк, откидываясь на спинку дивана.

- Хотя бы этим вечером я смогу отдохнуть от вашей войны, - усмехнулся Джереми, а затем странно посмотрел на меня. - Я не ожидал тебя здесь увидеть, хотя я же расска...

Мне пришлось ударить его ногой под столом, чтобы он замолчал. Я посмотрела на него предупреждающим взглядом и слегка покачала головой, пока Олдмен смотрел в другую сторону. Не нужно ему знать, что я его везде преследую. Иначе действительно подумает, что я его фанатка или влюбленная психопатка. Джереми неодобрительно посмотрел на меня, но всё же не сдал, что именно от него я узнала планы Олдмена на вечер.