— Я не боюсь палача, — решительно ответила девушка и проскользнула к лестнице, но лорд Мюрен преградил ей путь.
— О, не лги мне, Тара, — протянул он. — Все его боятся. Но никто не знает в лицо. Никто, кроме меня. Так что не испытывай моего терпения, лакомый кусочек. Соглашайся по-хорошему. Иначе я пришлю своего друга, чтобы тебя убедить.
— Лорд Мюрен, ваше предложение совершенно непристойно, — сквозь зубы процедила девушка, не в силах больше сдерживать возмущения. — Я никогда не соглашусь на него, присылайте хоть сотню палачей! И ваше поведение просто… —Тара осеклась, заметив внизу лестницы Идена.
Его лицо на миг исказилось от злости, а стальной взгляд впился в спину лорда Мюрена. Тара никогда прежде не видела Идена таким. Будто вся кровь вдруг схлынула с его лица, таким бледным он ей показался, а в глазах вспыхнула ярость. В два шага мужчина взлетел по лестнице и очутился за спиной лорда. Тара испугалась, что сейчас он накинется на того с кулаками, но дядя на удивление спокойно окликнул мужчину по имени и, положив руку на его плечо, осторожно развернул к себе.
— Добрый вечер, Иден, — охотно поздоровался с ним лорд Мюрен и мило улыбнулся. — И вы сегодня здесь? Какая приятная встреча.
Дядя быстро взглянул на перепуганную Тару. Лицо его было каменным, будто вспышки ярости, которую она ещё мгновение назад заметила в его глазах, вовсе не было. Он дружелюбно улыбнулся в ответ на приветствия.
— Мне тоже приятно снова вас видеть, лорд Мюрен. Надеюсь, ваши дела идут хорошо. Слышал, недавно вы приговорили к тюрьме целую группу заговорщиков. Кажется, у них даже своя организация была. «Карсуар Ритару», не так ли? «Чёрные монахи». Громкое дело. Поздравляю. Слышал, король остался вами очень доволен.
Лорд Гидон Мюрен важно вскинул голову и снисходительно кивнул мужчине, довольный его комплиментом.
— Благодарю, Иден. Вы правы, его величество лично поблагодарил меня после суда.
— Не возражаете, если я ненадолго украду у вас леди Тару? — улыбнулся Иден. — Леди Коллен просила привести её на кухню. Что-то насчёт торта.
— Конечно, — Мюрен любезно отступил в сторону, позволяя девушке пройти вперёд к лестнице. — Я как раз желал проводить леди Тару в гостиную. Но раз леди Мадлен ждёт дочь, не смею более её задерживать.
Иден предложил девушке руку, и она с благодарностью воспользовалась моментом, чтобы ускользнуть от назойливых приставаний Мюрена. Они с Иденом спустились по лестнице и повернули в кухню, но на пороге мужчина остановился и с вопросом посмотрел на девушку. Та смущёно отвела глаза.
— Что это такое было? — спросил Иден. — Там, на лестнице. Чего Мюрен от тебя хотел?
Тара прикусила губу и покачала головой, давая дяде понять, что не станет отвечать на вопрос. Но тот и не думал отступать. Он нежно взял девушку за плечи и вкрадчиво произнёс:
— Тара, мне-то ты можешь сказать. Я же не слепой, в конце-то концов. Это уже не в первый раз, верно? Чего этот старый извращенец от тебя хочет?
— Чего хочет мужчина от женщины, которую называет «лакомым кусочком»? — тихо ответила девушка, чувствуя, как вспыхнули её щёки.
Как же неловко и стыдно было признаваться в подобном, пусть даже и Идену. Особенно Идену. Не натолкнет ли она на мысль, что сама дала лорду Мюрену повод за собой ухаживать? Вдруг он решит, что она поощряет старого похотливца?
Но дядя, кажется, о таком не подумал. Какое-то время он молчал, нахмурившись и строго глядя на девушку. Потом с шумом выдохнул и спросил:
— И давно это продолжается?
— Последний месяц. Как только объявили о помолвке, и у Мюрена появился официальный повод наведываться в наш дом, — пробормотала Тара.
— Ты говорила отцу? — мягко спросил мужчина.
— Пыталась, — девушка облегчённо выдохнула, понимая, что Иден вовсе не собирается ни в чём её обвинять. — Но он, кажется, меня не понял. Или не захотел понять. К тому же Мюрен его друг и верховный судья. Едва ли отец мне поверит.
— Все кругом знают про его слабость к молоденьким девушкам, — возразил Иден. — Олару прекрасно об этом известно, тебе нечего опасаться. Скажи ему. Пусть он поговорит с Мюреном. Или, если хочешь, я сам скажу.