Выбрать главу

Сама Тара не боялась за свою жизнь. В её роду уже много лет не было никого с магическими способностями, а женщин-чародеек среди аристократии королевства не рождалось уже лет сто. Но она всем сердцем ненавидела палача и в глубине души даже желала, чтобы однажды он явился и за ней. Ведь тогда она сможет убить его. Всадить нож в чёрствое сердце и отомстить за своих мёртвых друзей. Год назад Иден привёз ей в подарок откуда-то с севера кинжал. Тонкий, острый, с украшенной камнями рукоятью. С тех пор Тара держала его под подушкой. Если палач действительно однажды явится, она будет готова. Вот только, говорят, его меч быстрее молнии, а сам он наделён нечеловеческой силой. К чёрту! Даже если она умрёт, сражаясь, то хотя бы попытавшись забрать своего убийцу с собой. Раз никто другой до сих пор на это не осмелился.

Глава третья

— Моя младшая дочь, леди Тара Коллен, — представил девушку гостю Олар.

Лорд Туар скользнул по Таре оценивающим взглядом и медленно кивнул. Вальяжный и спокойный, словно разомлевший на солнцепёке кот, невысокий, но статный, с приятными чертами лица лорд Туар произвёл на Тару впечатление уверенного, знающего себе цену человека. Глубокие морщины и чёрная борода с проседью выдавали преклонный возраст своего обладателя. Но внимательный взгляд карих глаз из-под густых бровей не был взглядом усталого старика. Тара догадывалась, что за ним прятался живой и изворотливый ум, скрыть который от посторонних Туар мог, разве что зажмурившись.

И всё же Тара вынуждена была признать, что он не слишком-то походил на палача. Мужчина был уже слишком стар, и в его движениях различалась свойственная возрасту медлительность. Выходит, Иден снова оказался прав. На быстрого безжалостного убийцу с мечом за спиной лорд не похож. Да и физических сил у него, кажется, едва хватало на церемониальные поклоны и рукопожатия. Слабые, как предположила Тара. Девушка присела в реверансе и опустила глаза.

— Мой кузен, Иден Каас, — продолжал Олар.

— Лорд Туар, — кивнул Иден, подходя к гостю. — Для меня честь познакомиться с вами.

— Иден Каас, — задумчиво протянул старый лорд. — Мне знакомо это имя. Аррит весьма тепло отзывался о дяде своей невесты. Кажется, вы его покорили.  Мой сын признался, что это именно вы уговорили его поступить на службу к королю, чего я, к моему стыду, так и не смог добиться от него за все эти годы. Слышал, вы даже подыскали для него подходящую должность при министерстве финансов. Полагаю, я вам весьма обязан, — Туар протянул руку мужчине, и тот её пожал.

— Ну что вы, — улыбнулся Иден. — Вы должны благодарить за это лорда Коллена, а вовсе не меня. Это под его благотворное влияние попал ваш сын, а все мы знаем, как лорд Олар предан королю и как красноречиво способен убеждать других следовать своему примеру. Я лишь исполнял поручение кузена.

— Мне нравится ваша скромность, Иден. В моём краю эта черта характера весьма ценится. А вы, как я погляжу, и сами человек с севера? — лорд Туар кивнул на кинжал, висевший на бедре Идена в расшитом чехле. — Не замечал, чтобы на западе Лиоса кто-либо носил с собой холодное оружие. Эта привычка свойственна лишь уроженцам неспокойных земель. Могу я взглянуть?

Иден улыбнулся и, вытащив кинжал из ножен, протянул его лорду.

— Вы правы, лорд Туар. Я перенял эту привычку, когда жил на севере. Но это было очень давно. Хотя по долгу службы мне часто доводится разъезжать по Лиосу. Бывать в разных местах, не всегда в самых безопасных. Потому приходится соблюдать осторожность.

— Однако я удивлён, — пробормотал мужчина, разглядывая нож. — Полагал, такие кинжалы всегда идут в паре, и их нельзя разлучать.

Тара невольно вздрогнула. Она знала, что клинки действительно шли в паре, и один из них дядя подарил ей. Но это было их маленьким секретом. Лорд Олар не разрешал дочерям хранить оружия и никогда не учил их с ним обращаться. Вряд ли отец обрадуется, если узнает, что Тара держит нож под подушкой в своей спальне. Девушка с замершим сердцем посмотрела на дядю.