Выбрать главу

-Разумно, - одобрил Паэн. – И…ты кого-нибудь знаешь?

                И снова тишина. Вопрос был очень тяжелым. Кому можно было довериться? Кому можно было помочь?  И, главное, как не сделать много хуже?

                Что могли два бывших дознавателя, ныне – преступники, бежавшие из-под стражи, потерявшие своего короля, не знающие, кому теперь служить, но нуждающиеся в служении? Они положили свои жизни на то, чтобы оберегать людей, но всегда все было просто, а теперь…

-Ты кого-нибудь знаешь? – нерешительно спросил Фалько. – Кто-то из двора?

-Нет, - Паэн немного подумал  и покачал головой, - никто при дворе не станет рисковать. Те, кто остался подле Лагота – либо боятся его, либо просто боятся, либо их все устраивает. А те, кто разбежался по своим землям – пусть уж сидят там.

-Ну не по площади же нам ходить и спрашивать – не нужна ли кому наша помощь?!- Фалько разъярился. – Что ты предлагаешь?

-Как звали того торговца…- Паэн защелкал пальцами, - ну, который еще такой толстый? Глава торговой гильдии?

-Альбер, кажется, - неуверенно ответил Фалько. – Думаешь, он нам подскажет?

-Он делец. Его имя на устах в городе, ты сам слышал.

-Ну да… а он станет нам помогать?

-В любом случае, мы должны что-то делать, к чему-то идти и во что-то верить. Я верю в свою присягу. Я верю в то, что трон должен быть спасен. А ты?

-И я в это же верю.

-Альбер делец, - повторил Паэн. – Если его любят в городе, если о нем говорят, и говорят хвалебно, значит, народ любит его.

-Народ любит торговца! Это звучит как бред.

-А что, мой друг, для тебя не звучит как бред? – спросил Паэн, усмехнувшись. – Понимаешь, мы все вдруг оказались в бреду. Нам осталась только одна участь – защитить народ. Или хотя бы попытаться.

-Думаю, ты прав, - Фалько поднялся с темной травы, - ты прав. Пойдем к Альберу. Пусть подскажет нам.

                Два соратника, не имеющие четкого плана, потушили костер и, пряча лица в воротниках легких плащей своих, двинулись в путь.

                Вечерний воздух был прозрачен и чист. Свежесть покрыла печальное королевство, находящееся на распутье дорог.

                Пока два соратника, желающие служить трону, шли в надежде на встречу с Альбером, который рассчитывал уничтожить существование трона вообще, глава торговой гильдии возвращался в свой дом в раздумьях. Альбера тревожила судьба Ронана, и то, как убрать  друга с улиц, чтобы случайно не задели его, во время зачистки от врагов. Должен был быть уничтожен только Сковер…ну, в худшем случае, еще пара-тройка ничего не значащих фигур. Но не Ронан!

                Вот только как Ронана, одержимого идеей, охваченного ею сверх меры, удержать от улиц, где он обрел столько силы? Альбера терзало тревогой.

                Леа, возвращающийся в это же время от встречи с Альбером, испытывал почти триумфаторское чувство. Он не любил дельцов, и то, что Альбер теперь так напуган, ему льстило.

                Ронан же царил на улицах. Он выступал перед всеми, кто готов был его слушать, проповедовал все яростнее, и  ярость его была заразительна. Между тем, судьба уже распорядилась на счет романтичного поэта.

                Эде не думалось о проекте, о законах. Ни о чем ей не думалось, кроме Ронана. Она гнала прочь эти мысли, но раз за разом возвращалась к нему. И даже скорбь о Гилоте – скорбь еще невыплаканная, неосознанная в полной силе, вдруг ломалась об эти воспоминания. И как ей следовало поступать самой с собою, она не знала.

                Мэтт же, озлобленный пренебрежением Альбера и Сковера, тем, что Эда внезапно оказалась более важна для всех, чем он, что Эде удалось остаться честной перед собой, и при этом присоединиться к людям, место среди которых Мэтт выгрызал, вымаливал, выпрашивал…

                А Эда получила все без своей воли. Сковер втащил ее в этот мир, и Эда осталась в нем. Осталась в гармонии с собою, пользовалась явным уважением Альбера. И она явно симпатизировала Ронану!

                Это почему-то Мэтта тоже раздражало.

                И пока Альбер возвращался домой, Леа в замок, Фалько и Паэн изучали непривычную и так быстро изменившуюся столицу,  Ронан правил на улицах, а Эда пыталась безуспешно поработать, Мэтт, чувствуя себя обделенным и обиженным всеми, направился в комнату к бывшей своей соратнице с тем, чтобы убедиться, что он что-то еще значит для всех, что он еще сильнее и важнее…