Выбрать главу

   «Она знает», - подумал Жак. «Она знает, что я не хочу ее убивать!» И тогда его мучения стали невыносимыми. Какая ирония в том, что после стольких лет жизни они снова встретились именно в этот момент. У него возникло непреодолимое желание выхватить пистолеты из серебряной шкатулки оруженосца и попытаться увести ее с арены, готовясь сразиться с любым, кто рискнёт их остановить.

   Затем он понял, что бейлиф снова встал, что сотни тысяч зрителей вскочили на ноги. Из главного туннеля донеслись звуки фанфар, возвещая о прибытии судей. Инстинкт заставил Жака вскочить на ноги. Энн осталась сидеть и поднялась только после того, как надзиратели ткнули ее своими изогнутыми посохами.

   - О-да, о-да, о-да! - крикнул бейлиф в микрофон, спрятанный в резной голове кабана. - Сейчас два часа по-о-ополудни, и наши глашатаи с помощью затейливо украшенных труб, возвещают всем господам, дамам и прочим благородным женщинам о приближении высокого и почтеннейшего су-у-уда! Оставайтесь стоять, пока упомянутый суд не займёт свои места!

   Главный Судья, величественно суровый, возглавлял процессию судей, секретарей и пажей, пересекавших арену. Они поднялись на помост, шагая в ногу. Когда все судьи в мантиях и париках расселись по местам, бейлиф поднял свой посох, успокаивая толпу, шумящую в предвкушении. Высоко на вершине одной из северных башен скрытые камеры фиксировали эту сцену и транслировали ее по всей Земле, а также на спутники и отдельные аванпосты на других планетах.

   Один из секретарей взял пять свитков пергамента, развязал на каждом алую ленту и передал их судьям. Главный Судья под предлогом того, что просматривает свой, кивнул бейлифу, чтобы тот представил подсудимую.

   Лукаво подмигнув Жаку, бейлиф решительно взял Энн за руку и провел ее на три шага вперед. Главный Судья нервно откашлялся и спросил:

   - Это леди Энн из Коберли?

   Прежде чем бейлиф успел дать ему ответ, Энн раздражённо ответила сама:

   - Я Жетон № 7462883, отдел транзисторов, «Коберли Прецизион Продактс, Лтд».

   Главный Судья нахмурился, став свидетелем такого нарушения придворного этикета.

   - Вас что, не проинструктировали должным образом?

   Энн пожала плечами, и свободное одеяние соскользнуло ещё ниже.

   - Наверное, да, но стоит ли тратить столько времени впустую? У вас же есть протокол перед глазами!

   Судьи обменялись многозначительными взглядами, и по трибунам пробежал восторженный шепот. Жак почувствовал, что время на исходе. В любом случае шансы на помилование для любого осуждённого были невелики, а учитывая отношение Энн...

   На лице Главного Судьи застыло бесстрастное выражение.

   - Вы обвиняетесь в том, что лишили жизни мужчину, - торжественно начал он.

   - Это неправда! - прервала его Энн.

   Ее внезапное заявление вызвало изумленный вздох у зрителей. Судьи настороженно подались вперед.

   - Согласно имеющимся доказательствам... - снова начал Главный Судья.

   - Он не был мужчиной! - презрительно воскликнула Энн. Её взгляд метнулся к Жаку. - Здесь больше нет мужчин.

   Медленно, как неспешно текущая река, которую невозможно отклонить от ее курса, Главный Судья вернулся к изложению фактов по делу:

   - Вы говорите загадками, леди Энн! Учитывая доказательства, совершенно ясно, что жертвой был мужчина.

   - Доказательства! - Энн указала на затаившие дыхание трибуны. - Вот ваши доказательства! Спросите этих женщин, что они здесь делают! Спросите их, что делали их прапрабабушки на древних борцовских состязаниях! Спросите их, знали ли они когда-нибудь настоящего мужчину, или спросите своих собственных жен!

   Невозмутимость Главного Судьи дала трещину. Его щеки возмущенно раздулись. Странная, напряженная тишина охватила женщин на трибунах; мужчины расправили подбитые ватой плечи и с упреком закричали:

   - Позор! Позор, леди Энн!

   - Почему бы вам не спросить их? - настаивала Энн.

   «Да, спросите их», - подумал Жак, внезапно охваченный всепоглощающей яростью. – «Спросите их!» Возможно, их ответы открыли бы, почему он, один из всех мужчин, оказался тем, кто не смог оправдать их надежд.

   - Придержите свой дерзкий язык, женщина! - прорычал Главный Судья. - Перед судом остается только один вопрос: вы или не вы забили человека до смерти на глазах у множества джентльменов и леди Коберли?

   Энн с вызовом тряхнула длинными волосами.

   - Я ударила тем футляром не мужчину, и никакие напыщенные эмблемы ФБВС не превратят его в мужчину! Я ударила бесчувственную логарифмическую линейку, холодный картотечный шкаф, полный уравнений, набор скучных геометрических фигур, автомат, пытавшийся обращаться с женщиной как с холлеритовой[8] перфокартой! Он был таким же мужчиной, как этот... - Она так резко вскинула локоть, что пузатый бейлиф потерял равновесие и чуть не упал. На его лице отразился страх.

вернуться

8

Холлеритовая перфокарта – по имени Германа Холлерита, американского изобретателя конца XIX века, создавшего систему считывания данных с перфорированных карт — она стала основой ранних компьютеров и табуляторов.