Выбрать главу

Среди присутствующих, сидящих на корточках вокруг камня, раздался одобрительный гул. Иста плотно сжала губы.

Фойксу помогли взобраться на нервничающего коня; для того чтобы удержать жеребца потребовалось двое, потому что он сначала уворачивался и фыркал, но со второй попытки смирился. Ди Кэйбон и Ферда решили ехать по обе стороны Фойкса. Чтобы защитить. Слишком поздно.

Иста смотрела им в спины, когда они, словно ничего не произошло, отправились дальше вниз по дороге. Ощущение присутствия демона, такое жгучее сначала, теперь притупилось. Случайно ли это или он специально прячется в своем новом логове из плоти? Или Иста просто не чувствует его? Она так долго подавляла в себе эту восприимчивость, что теперь она напоминала онемевшую мышцу. Просто причиняла боль.

Лорд ди Кэсерил утверждал, что мир духа и материальный мир существуют рядом, как две стороны монеты или стены; боги не где-то далеко, а прямо здесь, постоянно, и чтобы их увидеть, нужно найти особый угол зрения. Их присутствие так же всепроникающе и невидимо, как луч солнца, касающийся кожи, словно стоишь голым, с завязанными глазами, посреди невообразимого полудня.

Демоны же, в свою очередь, больше напоминают воров, сующих руки в чужие окна. Что теперь происходит внутри Фойкса? И если оба брата подойдут к ней сзади, сможет ли она, не глядя, отличить, кто есть кто?

Иста закрыла глаза, чтобы проверить ощущения. Скрип седла, звук шагов лошадей, легкий стук, когда копыто ударяется о камень; запах ее коня, ее пота, свежий аромат сосен… больше ничего.

Еще рейну беспокоило, что же увидел демон в Исте, когда они встретились взглядами.

* * *

Они разбили лагерь у очередного прозрачного ручья, когда стемнело уже настолько, что едва хватало света, чтобы найти хворост для костра. Но гвардейцы натащили целую кучу; у Исты появилось подозрение, что не она одна беспокоится по поводу возможного присутствия диких зверей. Для нее и Лисе соорудили шалаш из веток и сучьев, выстлав его наспех срезанной сухой травой. Особо надежной защитой от медведей он не выглядел.

Фойкс решительно запретил относиться к нему, как к инвалиду, и вызвался вместе со всеми собирать дрова. Иста осторожно наблюдала за ним и заметила, что ди Кэйбон тоже украдкой следит за молодым человеком. Фойкс приподнял бревно внушительных размеров и обнаружил, что оно полностью прогнило и кишит личинками. Он уставился на находку с весьма странным выражением на лице.

– Мудрейший, – тихо произнес он.

– Да, Фойкс?

– Я превращусь в медведя? Или в чокнутого, который думает, что он медведь?

– Нет, ни то ни другое, – твердо ответил ди Кэйбон. Хотя, положив руку на сердце, Иста подозревала, что и он не знает, как будет на самом деле. – Это пройдет.

Ди Кэйбон хотел выглядеть уверенно, хотя сам, по-видимому, не был так спокоен. Ведь если демон будет все меньше походить на медведя, то, значит, будет все больше походить на Фойкса?

– Это хорошо, – облегченно вздохнул Фойкс и поморщился. – Потому что вот это кажется вкусным.

Он отпихнул бревно обратно с гораздо большей силой, чем было нужно, и отправился искать валежник посуше. Ди Кэйбон подошел к Исте:

– Леди…

Пятеро богов, его голос был не менее жалобным, чем секунду назад у Фойкса. Она едва смогла превратить ласковое «Да, ди Кэйбон?» в более строгое «Что?», чтобы он не подумал, что она его передразнивает.

– Я хочу спросить о снах. О снах, навеянных богами, что вы давно видели.

Не так и давно.

– И в чем же дело?

– Ну… как понять, что сон – вещий? Как вы отличаете пророчество от, как бы назвать, подделки?

– В пророчествах нет ничего хорошего. Все, что я могу вам сказать, это что они никогда не врут. Они более реальны, чем память, ни больше, ни меньше, – от внезапного подозрения ее голос сорвался. – А почему вы спрашиваете?

Он нервно коснулся своего пухлого бедра пальцами:

– Мне кажется, вы единственная, кто может быть мне в этом наставником.

– Ученик учит учителя? – Иста попыталась обратить все в шутку, хотя в желудке стало холодно. – Храм это не одобрит.

– Не думаю, леди. Кто не станет просить совета у человека более сведущего? Что делать, если столкнулся с задачей, слишком сложной для тебя?

Иста прищурилась. Пятеро богов, – и это обращение было здесь как раз кстати, – какие сны привиделись ему? Неужели худой мужчина, лежащий на кровати в темной комнате… Она даже не стала гнать прочь это тайное видение.

– И что же вам приснилось?

– Мне приснились вы.

– Ну, что ж. Люди часто видят во сне тех, кого знают.

– Да, но это случилось раньше. Однажды во сне я увидел вас, как тогда, в первый день, едущей верхом по дороге в Валенду.

– Может быть… вы, еще ребенком, побывали в Кардегоссе либо еще где-нибудь, где проезжали мы с Иасом? И ваш отец или кто-нибудь другой, посадил вас на плечо, чтобы вам было лучше видно процессию рея.

Ди Кэйбон покачал головой:

– И тогда с вами был сьер ди Феррей? А вы были одеты в лилово-черное и ехали по проселочной дороге на лошади, которую вел грум? И тогда вам было сорок, вы были грустны и бледны? Не думаю, рейна, – он на секунду отвел взгляд. – И демон-хорек тоже знал вас. Что же смог увидеть он, а я нет?

– Не знаю. Вы не пытались выяснить это, прежде чем вернуть его в мир духов?

Он наморщил лоб и покачал головой:

– Я знал слишком мало, чтобы спросить. Следующие сны пришли позже и стали ярче.

– Какие сны, мудрейший? – Иста спрашивала почти шепотом.

– Мне приснился тот ужин в замке Валенды. Как все мы отправляемся в путь, почти в этом самом составе. Иногда с нами Лисе, Ферда и Фойкс, иногда другие, – он опустил взгляд, а потом посмотрел ей прямо в глаза и признался: – Храм Валенды не посылал меня вам в проводники. Они поручили мне передать извинения Мудрейшей Товии и сказать, что она свяжется с вами, как только вернется. Я украл ваше паломничество, рейна. И я думал, бог требует от меня этого.

Иста судорожно вдохнула. Чтобы унять дрожь, она обхватила руками деревце, на которое облокачивалась, и постаралась, чтобы ее голос звучал нейтрально:

– Продолжайте.

– Я молился. Я повел нас в Касилшас, чтобы иметь возможность посоветоваться с моими наставниками. Вы… вы поговорили со мной. Сны прекратились. Мне посоветовали постараться действительно стать вашим духовным проводником, тем более что я и так зашел слишком далеко, и, леди, я старался.

Иста разжала ладонь, стараясь немного успокоить ди Кэйбона, но он едва ли увидел это в сгущающихся сумерках. Так, значит, все его странные заверения о ее духовном даре, тогда, в Касилшасе, основывались на более серьезных источниках, чем старые сплетни. Сквозь редкие деревья было видно, как из двух ям, выкопанных в песке на берегу ручья, бросая веселый вызов ночи, стало появляться пламя. Огненные язычки казались… крохотными на фоне огромных холмов. Зубы Бастарда – так называется этот хребет, и, говорят, на перевалах они кусают путешественников.

– Но несколько ночей назад сны вернулись. Новые сны. Точнее, новый, повторившийся три раза. Дорога, очень похожая на эту. И окрестности, напоминающие эти, – белый рукав ди Кэйбона качнулся в темноте. – Меня хватает колонна солдат. Рокнарских солдат. Еретиков-четырехбожников. Они сбрасывают меня с мула. И…

Он вдруг замолчал.

– Не все пророческие сны сбываются. Или сбываются так, как приснились, – осторожно сказала Иста. Его страдания были искренними, глубокими.

– Нет, это не может сбыться, – чуть ли не яростно воскликнул он. – Ведь каждую ночь они убивают меня различными жуткими способами, – в его голосе послышалось сомнение. – Хотя каждый раз они сначала отрезают мне большой палец.

А они с Лисе смеялись над его похмельем… Может, он топил сны в вине? Это не сработает. Она сама пробовала, давно, еще при дворе Иаса.

– Вы должны были мне все это рассказать! Еще раньше!

– Но здесь не может быть рокнарцев. Для этого им пришлось бы пересечь две провинции. Вся страна уже на голове стояла бы, – он пытался разогнать тьму светом разума. – Этот сон, должно быть, рассказывает об отдаленном будущем.