Выбрать главу

Мы с Элли успеваем занять свои места прямо перед началом игры. Мы сидим недалеко от центральной линии, и я пристально разглядываю зону «Рыцарей» внизу. Мой взгляд ищет Стоуна, потому что он — единственный, кого я хочу видеть.

Я сказала ему, что люблю его. И не жалею об этом.

— Вот и они, — говорит Элли.

Я следую за её взглядом и вижу, как наша команда вылетает на лёд. Трибуны взрываются ревом, и я ловлю себя на том, что тоже кричу, приветствуя их.

Первым замечаю Эвана.

Затем Арчера.

Потом Тейлора.

Я быстро пробегаю взглядом по всей команде и тут же хватаю телефон.

Мои брови сдвигаются. Стоун всегда присылает мне сообщение перед игрой. Иногда это что-то похабное, иногда — «Забью одну шайбу для тебя, детка».

Но сейчас — ничего.

— Где Стоун? — шепчу я.

Элли меня не слышит — она слишком занята, крича и аплодируя команде.

Сигнал начала матча вот-вот прозвучит, и меня охватывает паника.

Расслабься. Он в порядке.

Эван поворачивает голову в мою сторону, и, клянусь, время замирает. Он срывает с себя шлем и беззвучно произносит:

— Где Стоун?

У меня подкашиваются ноги.

Откуда мне знать, где Стоун?

Вопрос получше: почему его нет на льду с командой?

Не говоря ни слова Элли, я разворачиваюсь и пробираюсь к проходу. Ноги сами несут меня по бетонным ступеням вверх — будто я знаю, куда иду.

В холле почти никого. Пара человек стоит в очереди за пивом и попкорном, но я сразу замечаю коридор, ведущий к раздевалкам.

Я игнорирую табличку «Посторонним вход воспрещен» и заставляю ноги двигаться вперёд. Пальцы лихорадочно набирают его номер, и я молюсь, чтобы он ответил.

Зная Стоуна, он мог специально так поступить. Чтобы заманить меня в раздевалку для быстрого секса перед выходом на лёд.

Черт, возьми трубку.

Грудь сдавливает, сердце гремит в ушах.

Я замираю, когда звонок обрывается на середине гудка.

— Стоун Фостер, — сквозь зубы шиплю я. — Где ты, чёрт возьми...

— Привет, Тыковка. Как мило с твоей стороны наконец перезвонить.

Коридор сужается.

Слова застревают в горле, но тело действует на автопилоте — я сразу же бросаюсь к двери с надписью «Только для экстренных случаев».

Последнее, что мне сейчас нужно, — чтобы Элли увязалась за мной.

— Где Стоун? — Мой голос звучит спокойно, но внутри — хаос. Так много хаоса.

— Ждет тебя.

Я поворачиваюсь на звук — и вижу своего сумасшедшего отца. Я опускаю трубку. Он зеркалит мои движения, но с одной разницей — его лицо искажено жуткой ухмылкой, а я с трудом держу себя в руках.

Мне страшно.

Меня тошнит.

Но сильнее всего — отчаяние.

— Где он?

Отец наклоняет голову, подходя ближе.

— Не похоже на мою малышку Ренни — выставлять переживания напоказ. — Он цокает языком, заправляя мои волосы за ухо. — Похоже, тебе нужна встряска.

Я резко отстраняюсь, вздергивая подбородок:

— Ничто не встряхивает сильнее, чем похищение моего парня.

По моему голосу он легко может понять, что я готова на всё, лишь бы вернуть Стоуна.

Вот почему я не бегу.

Я никуда не побегу, разве что в объятия Стоуна.

— Где он, Джесси?

Его губы сжимаются в линию.

— Джесси? Ты теперь отказываешься называть меня папой?

Во мне закипает злость. Я готова убить его. Руки дрожат, ноги подкашиваются. Я одновременно зла и напугана — отвратительное чувство.

Черт, где же Стоун?

— Где он? — спрашиваю снова.

На его осунувшемся лице расплывается довольная ухмылка, и в тот же миг я снова чувствую себя маленькой девочкой, которая каждый раз боялась, какая его версия предстанет в этот раз.

— Почему бы нам не прокатиться, Тыковка?

Отказываться бесполезно.

Омар стоит слева, прислонившись плечом к дереву, с пистолетом за поясом, а Керриган бродит по периметру, его хищный взгляд скользит в мою сторону.

Тошнота подступает к горлу, когда я смотрю на его руки. Я помню, какими они были на ощупь, будто это было вчера.

— Хорошо, — говорю я.

Отец подталкивает меня к фургону, и я спотыкаюсь, не удержав равновесие.

Я не так напугана, как должна бы быть.

Но только потому, что знаю: меня везут к Стоуну. И так или иначе, я вытащу нас обоих оттуда.

Все это время он думал, что должен защищать меня. А оказалось, что это я должна защитить его.

40.СТОУН

Всё будет хорошо.

Всё будет хорошо.

Всё будет хорошо.

Я медленно прихожу в себя — будто всплываю из глубины. Голова пульсирует, но я приоткрываю глаза, не двигая телом.

Инстинкт самосохранения, наверное?

— Всё будет хорошо.

Я часто моргаю, пытаясь разглядеть девушку в десяти шагах от меня. Она сосредоточена на стеклянных колбах перед ней, а на столе — оборудование, в котором я ничего не понимаю. На ней белый лабораторный халат и защитные очки. Но даже сквозь них я сразу узнаю Рен.

И она разговаривает сама с собой. Снова и снова повторяет: «Всё будет хорошо».

Я облизываю пересохшие губы. В затылке пульсирует боль, будто кто-то вонзил туда нож и ковыряет мой мозг. Но прежде чем позвать её, я оцениваю своё положение. Руки подняты над головой, запястья склеены скотчем и прикреплены к трубе. Я сижу на уродливом кафельном полу.

Слева от меня — раковина, справа — унитаз.

Я зажат между ними, а дверь ванной распахнута настежь, открывая вид на остальную часть тесного помещения. Возможно, трейлера? Судя по размеру, он двухместный.

Пытаюсь пошевелиться и скриплю зубами от боли. Мышцы горят огнём, но голова — хуже всего.

Пробую дернуть скотч, но он держится намертво. Однако труба скрипит, и Рен резко поворачивается ко мне.

— Стоун, — шепчет она.

В этой давящей тишине её голос звучит оглушительно.

— Ты в порядке? — спрашиваю я. — Он тебя...?

Её глаза наполняются слезами, но она быстро качает головой.

Я обмякаю, прислоняясь к стене. Хорошо. Если бы он её тронул, я бы его убил. Без сомнений. Без колебаний. Я окидываю взглядом крохотную ванную, но здесь даже окна нет.

— Прости, — продолжает Рен. — Я всё исправлю. Я…

— Ну-ну, — в трейлер входит её отец. — Даешь обещания, которые не сможешь сдержать?