Выбрать главу

Теперь захваченный мужчина летел впереди. Его лицо вписалось в толстую ветку. Мне было всё равно.

— Что ты скажешь им про змею? — спросил Поттер.

— Правду, — ответила я. — Мы гуляли после отбоя, исследовали школу, провалились в секретный проход и упали в змеиное гнездо.

— Они её убьют, — сказал он.

— И правильно сделают, — ответила я. — Если бы ты не говорил по-змеиному, она бы тебя съела.

Он бросил на меня странный взгляд.

— Я бы смогла сбежать, но тогда все винили бы меня, — продолжила я. — Из-за чего, вполне вероятно, я в итоге оказалась бы в Азкабане.

— Она — личность, — проговорил он. — Как и все змеи.

— Ты раньше разговаривал со змеями? — спросила я.

— Конечно. А ты — нет? Я думал, все волшебники могут; как прыжки.

— Прыжки?

— Как в «Людях будущего»(34), — пояснил он. — Ну, как будто перемотка. Раз, и там. У меня однажды получилось, когда за мной гнались.

— Ты имеешь в виду, аппарировал?

Он покачал головой:

— Ощущения другие были. Когда аппарируешь, тебя как будто протягивает сквозь тесную трубу. В тот раз было что-то другое.

Он говорил о магических выбросах. По-видимому, он в тот момент бодрствовал, и запомнил, что произошло. Интересно.

— Ну, я по-змеиному говорить не умею, — сказала я. — Должно быть, это редкий талант, как у провидца, или метаморфа, или… ещё кого.

Он нахмурился:

— Это значит, другие волшебники тоже не посчитают её личностью.

Я точно не считала. Конечно, я могла ошибаться. Я достаточно пообщалась со Случаями 53, чтобы знать, что внешний вид совсем не обязательно соответствует внутреннему миру.

Обладала ли змея собственным сознанием? И если да, правильно ли будет отправить волшебников на охоту за ней?

— Она опасна, и обязательно кого-нибудь убьёт, — сказала я.

— Она никого не тронет, — ответил он. — А я даже научу тебя говорить по-змеиному, чтобы ты смогла с ней пообщаться.

— Я не уверена, что этому можно научить, — сказала я. — Думаю, это магический дар.

— Ты можешь ошибаться, — сказал он.

Нахмурившись, я принялась обдумывать ситуацию. Змея пока что сидела тише воды, ниже травы, но сообщить о ней властям всё равно следовало бы.

— Я оставлю за собой право передумать, — сказала я.

Он радостно гикнул.

— Но вот что мы скажем Дамблдору и аврорам, — продолжила я. — Они обязательно попросят тебя дать им посмотреть свои воспоминания. Я скажу тебе, откуда начинать их. Сделай всё так, и змея будет в безопасности.

Если повезёт, я тоже не пострадаю.

Глава 47. Шаги

— Акромантулы? — спросила девочка. — Вот значит, как их называют?

Грюм посмотрел на Тейлор, нахмурился.

Уже куча людей все уши ему прожжужали о ней, и ничего хорошего он не услышал. Эберт была слизеринкой, и это было ожидаемо, с учётом всего остального, что он о ней слышал. Она была умна, склонна к насилию и опасна.

Идеальный рецепт для Тёмного Лорда в процессе становления. Ничего из увиденного не убедило его в обратном. Другие волшебники смотрели на неё и видели невинную маленькую девочку. Они помнили нелепый слух, что магглорожденные колдуют хуже других. Они полагали, что девочка так же невинна, как её внешность.

Грюм видел монстров, прячущихся за глазами детей, и его не покидало тревожное чувство, что и сейчас он смотрит на одного из них.

В её глазах не было вины, не было страха. Любой обычный ребёнок оказался бы потрясён случившимся, даже сейчас, часы спустя. Мальчику дали успокаивающее зелье, а ей — даже не потрудились таковое предложить. Достаточно, чтобы понять, что Дамблдор и персонал школы знали — с девочкой что-то серьёзно не так.

— Откуда ты знала, что они будут там? — потребовал Грюм.

— Иногда я знаю вещи, — ответила девочка, пожимая плечами. — Я всегда думала, что это просто моя стихийная магия защищает меня.

— В твоём возрасте она перестаёт быть стихийной, — сказал Грюм. — Особенно, если ты пользуешься ей постоянно.

Эберт вновь пожала плечами:

— У меня бывают мимолётные видения, обычно связанные с вещами, собирающимися причинить мне вред. Это облегчает предпринятие... шагов.

Шагов.

Грюм слышал о некоторых шагах, которые любила предпринимать Тейлор, и ни один из них ему не нравился. Школа прикрыла историю мальчика с волдырями, но Грюм знал, кто там был настоящим подозреваемым. Сколько ещё дел натворила девочка, которые не стали достоянием общественности?

— Я слышал, тебя проверяли в связи со смертью Аргуса Филча, — сказал Грюм. — Послали парочку тупиц.

Внезапное предъявление обвинений иногда помогало; приведённые в замешательство люди совершали ошибки, говорили то, чего не собирались.

вернуться

34

»Люди будущего» — американский фантастический сериал.

https://it.wikipedia.org/wiki/The_Tomorrow_People_(serie_televisiva_2013)