― Точно, ― ответила я. ― Пойду-ка я возьму немного хлеба и убьюсь об стену(63).
Она ухмыльнулась мне в ответ, и мы разошлись в разные стороны.
Глава 111. Расширение кругозора
― Мне бы хотелось присутствовать на переговорах, ― сказала я.
Министр Боунс, сложив пальцы домиком, пристально посмотрела в ответ.
― Ты правда считаешь, что Пожиратели Смерти нападут на международную конференцию?
― Разве есть более эффективный способ выставить вашу администрацию слабой? ― спросила я в ответ. ― А если они смогут убедить остальные страны, что нападало именно Министерство, используя Пожирателей Смерти как прикрытие...
― С какой бы стати им этим заниматься? Нет таких глупцов, которые поверили бы...
― Они пытались убить детей, ― ответила я. ― Достаточно легко можно пропихнуть байку о том, как некоторые из наших буйных головушек решили как-то отомстить, и всё вышло из-под контроля.
Боунс нахмурилась.
― Считаешь, это возможно?
― Нет, ― ответила я. ― Чистокровных и полукровок ранения не волнуют, только смерть. Родители-маглы могли бы обеспокоиться, но у них нет власти чтобы что-то предпринять...
Я замерла.
― Как думаете, могут они снизойти до взятия под контроль маглов-убийц? Чтобы мы посчитали, что этих убийц наняли маглы?
― Чего? ― с ошеломлённым видом спросила Боунс. ― магл не сможет...
― Я выросла в Америке, ― пояснила я. ― Мне приходилось стрелять из огнестрельного оружия. Если взять правильное оружие, вы будете мертвы ещё до того, как до вас долетит звук выстрела. Времени выставить заклинание щита просто не будет.
― Это... вызывает тревогу, ― заметила Боунс.
Я пожала плечами.
― Это правда. Здесь меньше используют огнестрельное оружие, поэтому вы с ним не так знакомы, но уверяю вас, что есть люди, обладающие им.
― Я так понимаю, это требует специальной подготовки, ― сказала Боунс.
― В Вооруженных Силах магловской Британии полно людей, обладающих нужными навыками. Они также есть у некоторых преступников. Нетрудно найти специалиста, способного убивать волшебников с такого расстояния, что его едва будет видно.
Она покачала головой.
― Это противоречит всему, во что они верят.
― Всему, во что верят Пожиратели Смерти, ― откликнулась я. ― Но достижению их целей подобное соответствует идеально. Волшебники обратятся против маглов, Министерство будет ослаблено, а они, возможно, объединят Великобританию против остального мира.
― Мы проиграем эту битву, даже если Волдеморт каким-то образом исхитрится взять власть.
― Он умен, но не мудр, ― произнесла я. ― Можно и весь мир захватить, но к этому надо подходить стратегически.
― Полагаю, ты знаешь, как?
― На ум приходят три или четыре способа, которыми Министерство сможет захватить мир, если будет такое желание, ― ответила я.
― Некоторых волнует твое влияние, ― заметила Боунс. ― Тебя считают опасной.
― Новые идеи всегда опасны. В природе, когда жизнь сталкивается с новыми вызовами, она приспосабливается или вымирает.
― Ты хочешь сказать, что чистокровным следует вымереть?
― Есть масса отлично приспособившихся чистокровных, ― ответила я. ― Кое-у-кого из них, кажется, приспосабливаться получается похуже, чем у остальных, но пока они не пытаются навязывать другим свои взгляды, у меня нет к ним претензий.
― Так что, «убирайся прочь или будешь раздавлен»? ― спросила она. ― Мне кажется, проблемы с таким подходом будет не только у кучки людей.
― Если бы всё было нормально, то мы смогли бы провести долгие обсуждения, выпустить законы, люди проголосовали бы, насколько быстро они хотели бы, чтобы проходили эти изменения. У нас были бы способы безопасно избавиться от людских страхов.
― А теперь у нас не всё нормально? ― спросила она.
Боунс, несомненно, подстраивалась под меня, играя роль адвоката дьявола.
― Умирают люди, ― ответила я. ― И если так дальше пойдёт, смерти продолжатся.
― Так что, твоё решение таково, чтобы умерло ещё больше людей?
― По большому счёту, сила — единственное, что понимают люди, вроде Пожирателей Смерти. Если бы они и правда были уверены в правильности своей идеи, то они обратились бы к общественности и голосованиями убрали бы с постов всех, кто не разделяет их точку зрения.
Боунс кивнула.
― Но их точка зрения не слишком популярна; по крайней мере, недостаточно популярна, чтобы они были уверены в победе. Вот почему они считают, что должны нападать.
― А твоя? ― спросила министр Боунс. ― В истории полно революций, приведших к тирании худшей, чем та, которую только что свергли.
63
Здесь продолжается целая серия сленговых выражений, каждое следующее зависит от предыдущего.
«We'd be skrewt then», Hermione said. She grinned.
<...>
«Oh, go eat an biscuit», I said, pushing her in the direction of the Ravenclaw table.
«Bread, you mean»? she asked, still using her fancy accent. «It's not time for tea».
«Right», I said. «Guess I'll just go have some bread, even though it looks exactly like a biscuit».
«eat a biscuit» — дословно можно перевести как «скушай печеньку, а в разговорной речи эта фраза имеет значение: «иди покушай, ты очень худой».
«eat bread» — дословно: «кушать хлеб». Грубое сленговое выражение, означающее «пошёл в жопу», «убейся об стену» и так далее.
Таким образом, обнаружив, что Гермиона пытается использовать американские сленговые выражения, Тейлор говорит: «пойду поем хлеба», имея в виду что-то вроде «пойду убьюсь об стену».
Очень примерный перевод их диалога со всеми сленговыми выражениями выглядит так: